Елена Счастная "(Не) случайная ночь, или Сделки не будет, дракон!"

Для того, чтобы открыть своё дело в столице, мало быть талантливой травницей и удачно приобрести землю. Непременно нужно быть магом! К сожалению, как раз с этим у меня проблемы… Всё потому что прощальным подарком папаши, которого я никогда не видела в глаза, стала наложенная на мою магию печать. Чтобы снять её, мне нужен не просто мужчина, а целый дракон! И очень много смелости. Ведь с ним мне придётся провести ночь. Итак, план составлен – приступаем к исполнению! Но, как назло, на моём пути постоянно возникает один очень хваткий и притягательный граф. Кажется, ему нужен не только мой участок, но что-то гораздо большее. Вот только уступать я не намерена. Игра начинается, ваше сиятельство, и в ней меня устроит только победа!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.04.2025

– Да кому нужны полузаброшенный особняк и пришедшие в упадок земли? Мы должны были выкупить этот участок почти за бесценок! – насторожился отчим.

Видимо, по этой причине он и отложил приобретение “никому не нужного” имения на потом, решив, что никто, кроме нас, на него всё равно не позарится. Потратился на здание приюта – и просчитался.

– Вот его и купили почти за бесценок! Только не мы, – возразил я. – К тому же ситуация на рынке кардинально изменилась за последние полгода. Теперь за участки в западном направлении просят немалые деньги. Видимо, считают, что у всех магов они водятся в избытке.

– А, ты про эти новые правила, что земля вокруг Флавиалля только магам? – Клод фыркнул.

Его-то этот вопрос явно не касался. Он хоть и номинально, но магом был. Своими способностями пользовался нечасто, да и вообще считал это блажью, пусть и данной от природы.

– Да. Но тем не менее в Регистрационной палате мы согласовали уже почти все пункты. Кроме одного.

– Месье Дармант бывает весьма въедлив и честен. Старая школа.

– Дело не в нём. – Я сел в кожаное кресло, от которого за время учёбы успел отвыкнуть. Раньше оно казалось мне больше. – А в новой владелице того самого участка, где должны будут расположиться опоры моста.

– Ерунда! Что нам может сделать одна девчонка?

– Как минимум потрепать нервы. Я сразу предложил ей продать землю, но она отказалась. Наотрез.

От мысли о той миниатюрной девушке в строгом сиреневом платье с воротником под горло, у меня во всех частях тела возник фантомный необъяснимый зуд. Я поёрзал. Легче не стало.

– Пытается набить себе цену. – Лицо Клода посуровело. – Наверняка она уже прочитала в газетах о строительстве моста и где он будет располагаться. Выкупила участок подешевле, чтобы потом стрясти с нас побольше. Обычная история. Сколько раз мы видели таких.

– Она кажется мне другой. Есть в ней какая-то… принципиальность.

Бестолковая принципиальность человека, который будет стоять на своём до последнего, даже зная, что рано или поздно всё обернётся не в его пользу.

– Ох уж мне эта принципиальность, которая легко расшибается о толстую пачку купюр, – самодовольно протянул Клод. – Нужно предложить ей больше. Или припугнуть. Я поговорю с ней, если хочешь, но мне кажется, если девица молода и тем более несимпатична, то у тебя в этом деле больше возможностей. Достаточно пары комплиментов.

– Дело в том, что она как раз симпатична, что осложняется тяжёлым нравом. – Я задумался, вспомнив решительное личико мадемуазель Моретт. Подобные ей девушки только кажутся невинными овечками, на самом же деле руку отхватят по локоть, только протяни.

Не спорю, протянуть к ней руки хотелось, но мои пальцы были мне ещё дороги. Нет, тут нужен более осторожный подход.

– Если она хороша собой, тебе даже не придется переступать через себя, – рассмеялся отчим. – Пока ты не помолвлен, можешь делать что хочешь, но про Розали не забывай. Вам нужно с ней встретиться. Уверяю тебя, она прелестна.

Час от часу не легче!

– Я только вернулся, а вы уже хотите меня женить!

Сначала мать прожужжала мне все уши о том, как невероятно прекрасна Розали Абелли де Роше, которая по счастливому стечению обстоятельств тоже вернулась после обучения в страшно элитном пансионе для невыносимо благородных девиц. Прямо мороз по коже, какое сокровище готово было упасть мне в руки.

– Это полезно для ведения дел, – строго напомнил Клод. – Дочь владельца крупного сталеплавильного предприятия – это тебе не первая нищая встречная! У вас сложится идеальный союз.

Я нахмурился и вновь опустил взгляд в бумаги.

– Слишком идеальный. Я не для того учился, чтобы после вы с маман сразу же нагрузили меня невестой. Но я встречусь с ней. Исключительно для пользы дела, а дальше будет видно.

Боюсь, её нежная душа всё равно долго не выдержит мой непростой характер, и девушка сбежит от меня дальше, чем видит, сразу после знакомства. Нужно только немного потерпеть.

* * *

Селин

– Меня не волнует, как скоро вы собираетесь отсюда съезжать! – вопила за дверью домохозяйка. – Вы должны оплатить мне комнаты за месяц вперёд!

– Вы мне этого не говорили при заселении! – в очередной раз повторила я, спешно собирая в корзину образцы своих кремов и мазей, чтобы показать их организатору ярмарки. Если не докажу, что мой товар достоин внимания, никто меня туда не допустит.

Джори сидел рядом и сосредоточенно перекладывал всё в строгом порядке, чтобы занимало меньше места. Он вообще любил порядок во всём, умел сосредотачиваться на каком-то занятии и выполнять его настолько идеально, как вообще мог. Нордический характер – что тут скажешь. Я же делала всё наоборот – сваливала баночки как зря, чем заставляла брата недовольно цокать языком, закатывая глаза.

– Как это не предупреждала?! – почти перешла на визг мадам Джиджи. – Предупреждала!

Мы с братом скептически переглянулись. Ни разу за всё время нашего знакомства я не слышала от домовладелицы подобных условий.

– Я тоже этого не слышал! – поддакнул мне Джори. – Вы обманщица!

Я дёрнула его за рукав, сделав страшные глаза. Ещё не хватало, чтобы нас сегодня же выселили. Времени искать другую квартиру, чтобы она была расположена так же удобно и не стоила бы при этом бешеных денег, у меня не было. А Эстель тоже не волшебница.

Наконец мы уложили всё как надо, и я открыла дверь перед домохозяйкой. Она сразу подозрительно оглядела комнату, будто мы могли заниматься здесь чем-то незаконным или подселить мимо неё ещё десяток соседей.

– Простите! Мне нужно бежать. Я заплачу вам за две недели вперёд, хорошо? Когда вернусь. И вот. – Я порылась в корзине и вынула оттуда одну из баночек. – Это мой вам презент.

– Что это? – сдвинула брови мадам Джиджи, но подарок взяла. – Что за гадость?

Всё с ней ясно: рассуждения из разряда “не пробовала, но осуждаю”.

– Это не гадость, а великолепный крем! Придаёт коже жемчужную белизну – и никакого крестьянского загара!

– И пигментные пятна убирает? – прищурилась женщина, усердно откручивая крышку, которую на самом деле надо было просто поддеть пальцем.

Я не стала облегчать ей задачу.

– Очень быстро! Сами увидите через несколько дней, я вас уверяю!

Мадам Джиджи недоверчиво покачала головой, но всё-таки смягчилась, затем наконец справилась с крышечкой и придирчиво понюхала крем.

– Приятно пахнет, – в её голосе послышалось одобрение. – Хорошо! Оплатите за две недели только потому, что вы такая милая девушка. А вот над воспитанием мальчика вам ещё нужно поработать!

Она опустила на Джори осуждающий взгляд. Тот сразу надулся, но через миг выдал своё фирменное непроницаемое выражение лица – в такие моменты он казался мне ужасно взрослым.

– Обязательно! – не стала я спорить.

Прошмыгнула мимо домохозяйки и заперла дверь. Затем мы поймали экипаж и покатили в сторону места проведения ярмарки, чтобы взглянуть, так сказать, на условия, которые нас ждут.

Эстель должна была ждать нас возле шатра, где принимались заявки и взносы за прилавки на ярмарке. И если до стычки с мадам Джиджи я ещё рассчитывала прогуляться пешком, чтобы лучше узнать город, то сейчас времени на это уже не оставалось. Хотелось успеть побыстрей, чтобы выкупить аренду прилавка, пока его не занял кто-то ещё.

Но даже при всей спешке мы не прибыли к месту сбора заявок раньше всех. Между пустыми пока прилавками сновали желающие занять их торговцы, а у шатра собралась приличная очередь – к счастью, Эстель успела занять нам в ней место.

– Где вы были?

– Мадам Джиджи не давала прохода, – пожаловалась я. – Та ещё вымогательница.

– Да вы что! – внезапно разгневалась девушка. – Я поговорю с ней. Пригрожу, что перестану водить в её доходный дом приезжих. А то разбаловалась.

– Пока что я всё уладила.

Пока мы болтали, наша очередь подошла. Эстель осталась снаружи, а мы с Джори проскользнули внутрь. В шатре было душно, его нагревало остервенелое солнце, которое так и норовило сегодня прожечь крышу.

– Простите, милочка, но мест на ярмарку уже нет! – безразлично глядя в конторскую книгу, сплошь исписанную какими-то расчётами, бросила мне в лицо строгая дама. – Буквально перед вами внесли плату за последний прилавок.

– Что?! – опешила я.

Она даже слова мне не дала сказать! Даже не взглянула, что я собиралась предложить на продажу. Такого у них на ярмарке точно не будет! Я узнавала!

– У вас проблемы со слухом? – Женщина наконец посмотрела на меня и поправила тонкое пенсне не переносице. – Говорю же, спать нужно меньше! Запись на участие идёт уже не первый день! Мы строго отбирали заявки и все места уже укомплектовали.

– Вы рассмотрели не все заявки! – настояла я и грохнула корзиной о её стол. – Дайте мне бланк и посмотрите товар! Уверена, у меня ещё есть время!

– Вы что, с ума сошли?! – совсем рассвирепела женщина.

– Флорет, подожди! – внезапно раздался за моей спиной спокойный женский голос. – Я наняла тебя не для того, чтобы распугивать людей.

Та сразу притихла и села обратно за свой стол, после чего нервно обмахнулась веером. Желание препираться у неё сразу пропало. Я обернулась: в шатёр вошла энергичная дама лет пятидесяти, в светлом, облегающем по-девичьи стройную фигуру платье, очках в аккуратной оправе и шляпке, украшенной изящным пучком цветов и перьев. При ходьбе она опиралась на трость, прихрамывала, но двигалась при этом удивительно грациозно и вместе с тем уверенно.

Она прошла до самого стола и выдернула из-под носа регистраторши густо исписанную канцелярскую книгу, после чего принялась внимательно её изучать.

– Ты отобрала этих людей не глядя? – строго спросила после минутного молчания.

– Вовсе нет, мадам де Кастекс! Только достойные позиции. А то ведь какой уже день нет спасения от этих торговцев! Тащат сюда всё подряд! Чуть ли не лошадиный навоз, прости Светлоликий!

Дама хмыкнула.

– Пожалуй, тут ты права, навозу на дамской ярмарке делать нечего. Но в списке я вижу в основном твоих знакомых. Каждый сезон одни и те же! Сколько можно?

– Но вы всегда их одобряли! – обиделась Флорет.

– И ты решила пойти проторенной тропой… Всё те же носовые платки и пучки сушёных цветов.

Женщина с иронией на меня покосилась, а затем посмотрела на Джори, который стоял чуть позади меня, словно телохранитель, хоть едва доставал мне до плеча. Брат приосанился и вздёрнул подбородок, чем вызвал у мадам де Кастекс улыбку.

– Я просто подумала, что проверенные люди… – заикнулась было регистратор.

– Всем уже надоели, – прервала её дама. – Так что у вас, дорогая?

Она приподняла крышку корзинки и с интересом туда заглянула, я сразу взбодрилась и принялась вынимать баночки одну за другой. Глаза местной “комиссии” слегка округлились от такого разнообразия.

– Уникальные рецепты для натуральной красоты, – поясняла я по ходу. – Каждый из них разработан мной лично и доведён до совершенства!

Мадам де Кастекс каждый экземпляр покрутила в руках, прочитала каждую этикетку. Её взгляд становился всё более заинтригованным, но вместе с тем с её лица не сходило выражение явного сомнения. И его можно было понять: явилась какая-то девица неизвестно откуда и суёт ей в нос баночки с загадочного состава содержимым.

– Учтите, шарлатанки мне не нужны! – предупредила меня дама. – Я не хочу, чтобы после говорили, что на моей ежегодной Ореховой ярмарке завелись обманщицы. Так что если это пустышки в красивой упаковке, то лучше вам уйти прямо сейчас. Потому что, когда обман вскроется, вам станет гораздо хуже.

– Уверяю вас, всё честно! – Я протянула женщине небольшой флакон с одной из самых ценных моих сывороток. Буквально драгоценных! По крайней мере, в планах у меня было продавать её за приличные деньги. Иногда я задумывалась над тем, что было бы, если усилить её магией, и у меня голова шла кругом. – Попробуйте! До ярмарки ещё несколько дней, и если вы не увидите результата, то можете прогнать меня взашей.

– И что это?

– Разглаживающая сыворотка. Нужно наносить на ночь.

– И что же, она уберёт все мои морщины? – рассмеялась мадам де Кастекс.

Выглядела она хорошо, в молодости наверняка славилась своей красотой и только успевала отбиваться от кавалеров, а сейчас её возраст уже был очевиден всем вокруг. Но это не плохо! Я искренне считала, что стареть нужно достойно и в морщинах нет ничего постыдного.

– Я никогда не обещаю невозможного и не лгу, что зрелая женщина вдруг станет выглядеть как гимназистка. Но и не буду предвосхищать события. Хочу, чтобы вы убедились сами.

– Зрелая, – усмехнулась дама. – Скорее уж перезрелая. Что ж… Надеюсь, вы не хотите меня отравить! Я прожила много лет, и, как и любой женщине, мне всегда хотелось найти снадобье, чтобы сохранить молодость как можно дольше. Я опробовала их много. И чаще всего это были просто приятные кремы, после которых чуть меньше сохнет кожа.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71906338&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом