ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 19.05.2025
Бастард рода Неллеров. Книга 6
Серг Усов
Бастард рода Неллеров #6
Уж скоро будет годовщина, как наш современник Степан Николаевич Изотов, умерший в больничной палате онкологического отделения областной больницы, оказался в юном теле бастарда герцогского рода в магическом средневековом мире. Не сказать, что его новая жизнь оказалась простой и лёгкой, но всё же это жизнь, ещё одна возможность дышать, верить, надеяться, помогать родным и друзьям, разить врагов. Степ Неллерский стяжал себе славу и как могучий боевой маг, и как целитель. Только, что эта слава ему принесёт больше, благополучия или проблем?
Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.
Возрастные ограничения 16+
Серг Усов
Бастард рода Неллеров. Книга 6
© Усов Серг
© ИДДК
* * *
Глава 1
Счастлив ли я? Честно сам себе ответить на этот вопрос не могу, тут всё сложно. С одной стороны, эйфория от новых возможностей, перспектив, здорового молодого тела, от обретённого могучего дара, от новых знаний, знакомств, всего того, что получил вместо ожидавшейся тьмы забвения. Всё здорово, и даже враги с их кознями и заговорами нисколько не портят настроение.
С другой, нет-нет да и накатывает тоска по Даше, Леське, внучке, по родным и друзьям, оставшимся в прежней жизни, хотя я мысленно с ними попрощался задолго до своей смерти. Был уже готов к вечной разлуке.
Ладно, прочь эти мысли из головы. Надо относиться ко всему философски. Как там у Мишеля нашего Монтеня? Каждому живётся хорошо или плохо в зависимости от того, что он сам по этому поводу думает. Вот и буду смотреть на жизнь с оптимизмом, тем более что уж кому-кому, но не мне впадать в уныние. Получил от судьбы целый мешок подарков, столько, что будто бы Деда Мороза встретил в лесу, когда он только выехал из Великого Устюга, и обобрал его до нитки.
– Вы простите, господин, что вчера не видела, ни как вы ушли, ни как вернулись, – сказала моя служанка Юлька, накрывая завтрак в комнате. – Это всё Ангелина, это она вечно меня отвлекает, хотя не её очередь была бельё к вашей помывке готовить. А ещё она вчера над Ником насмешничала. А он гвардеец, а она служанка. А он в вертеп ходил. А Сергий не пошёл, он с нами в Натальиной кондитерской сидел. А ещё Ангелина берёт подарки у лейтенанта сыска, хотя вы ей запрещали. Брошку стеклянную взяла, серебряное колечко.
У девчонок намедни из-за чего-то случился разлад, вот и принялись ябедничать друг на друга, как дети в детском саду воспитательнице. А извиняться-то ей на самом деле не за что. Я вчера, после того как отправил милорда Джека заклинанием пространственного переноса за пределы Рансбура, навестил свой прелестный алмаз, записывающий утренние и вечерние беседы короля Эдгара в его опочивальне – туда, на чердак здания гильдии, наведался с помощью магии перемещения, а обратно, использовав плетение отвода глаз. Юлька никак бы не смогла меня заметить.
– Хватит чернить подружку, – остановил служанку. – Накрыла? Садись пробуй.
Амулеты амулетами, но осторожность насчёт ядов, особенно быстрого действия, нужна по-прежнему. Юльку-то от них я всегда спасу, а вот меня, случись что, могут не успеть.
Впрочем, пока смерть от отравления мне не грозит. На меня с другой стороны планируют напасть. Вчера начальник королевского сыска с тревогой сообщил королю, что есть сведения: деньги за убийство аббата Степа какие-то враги – виргийцы ли, габарийцы, или герцог Альфонс Ронерский, недавно вступивший в конфликт с родом Неллеров – заплатили, и теперь требуется усилить наблюдение за подходами к столь нужному для Кранца могучему магу и целителю.
Сволочь этот виконт Виктор, как и его сюзерен. Сами ведь отдали золото организации невидимых убийц, козлы. Ну ничего, предупреждён – значит вооружён, а я благодаря прослушке знаю не только о самом факте готовящегося моего убийства, но и о месте и времени его совершения. Так что посмотрим, друзья, что у вас получится.
Юлька с огромным удовольствием выполняла такую часть своих обязанностей, как снятие пробы с моих яств. Медовые орехи, не успел я сообразить, как половину уже опробовала.
– Вчера вечером приходили стражники, выспрашивали трактирщика и слуг о всех гостях, – сказала девушка с набитым ртом, поднявшись после выполнения задачи. – А сегодня совсем рано явились из сыска, интересовались про милорда Юрия, который вчера съехал.
– И что им сказали? – уточнил, приступая к завтраку.
– Сказали, расплатился и покинул гостиницу, – пожала плечами Юлька, не отводя глаз от миски со сладостями.
Под именем Юрия скрывался не кто иной как Джек Мститель, один из вождей крестьянского мятежа. Так что теперь у меня есть свой человек и среди бунтовщиков. Не знаю, пригодится ли он мне или нет, но признал себя моим должником и половинку неровно разрубленной медной монеты в двадцать зольдов забрал, пообещав оказывать всяческое содействие предъявителю второй её половины.
Другого пароля я, что называется, на скорую руку выдумывать не стал. Мало ли сколько времени пройдёт, прежде чем у меня может возникнуть необходимость обратиться к милорду Джеку с какой-нибудь просьбой. Слова забываются, бумажки и пергаменты сгорают, металл всё же надёжнее. Может, неправ, но уж что сделано, то сделано. А стража и сыск теперь могут хоть с ног сбиться, Мстителя в столице они никак не найдут.
– Не стой надо мной, – сказал ей. – Выйди пока. Как милорд Карл явится, пусть зайдёт.
– Так он час назад вернулся и спать лёг, – хихикнула Юлька. – Ночью не спал совсем, видимо. К вам ещё брат Олег из нашей обители прибыл. Я ему сказала, что вы скоро его примете.
– Ого, хорошая новость. Предложи ему тоже чего-нибудь поесть и выпить.
Получается, караван из Неллера прибыл, а с ним и мои повозки. Отличная новость. Новые монастырские товары – новые доходы. Я с прошлых продаж неплохо заработал, молодцы у меня Эльза с Люсильдой, надеюсь и на этом привозе хорошо обогатиться.
Через неделю неллерцы отправятся назад, передам с ними заработанное золото. К здешним банкам пока особого доверия у меня нет, случается, разоряются, так мало того, ещё и долю конскую за свои услуги берут. Нет, понятно, когда отправляешься в путь в одиночку или малым отрядом, то лучше иметь при себе ростовщические поручительства на пергаменте, чем монеты в кошелях, но в нынешней ситуации можно не перестраховываться, охрана герцогских обозов осуществляется должным образом.
С собой в Рансбур я привёз внушительную сумму. Помимо взноса в казну ордена при мне было более пяти тысяч драхм на расходы. Оказалось, переборщил. Эльза одной только святой готлинской воды продала на две с половиной тысячи, больше, чем выручила за алхимические препараты брата Симона. А ещё очень хорошо ушли мёд, воск, ткани, сыры, вяленое мясо, вино и прочие продукты. Даже часть трофейных доспехов и оружия мы скинули здесь в столице, тут за них заплатили больше, чем в Неллере.
Как ни морщил лоб, брата Олега, помощника нашего управляющего, моего главного механика и астронома, вспомнить на лицо никак не смог, вокруг брата Георга несколько монахов постоянно крутятся. Ладно, сейчас увижу.
Ладно? Нет, не ладно. Это получается как с допуском в королевский дворец. Там тоже вырядился подобающим образом, назвался нужным именем, показал пропуск – и проходи на здоровье, будь ты в действительности хоть попрошайкой, хоть киллером.
Надо не забыть указать на подобное упущение лейтенанту герцогского сыска Николасу и моему главному охраннику сержанту Эрику Ромму.
Да, не забыть, а пока буду надеяться, что я один тут такой умный и никому другому мысль проникнуть к врагу под чужим флагом ещё не пришла в голову, ну и бдительность не терять.
Встав из-за стола, надел все свои амулеты. Так-то у меня каждый палец украшен кольцом с каким-нибудь драгоценным камнем, да ещё на шее под рубахой крепкая цепочка с кулонами. Среди этих драгоценностей семь содержат магические плетения.
Свои защитные и лечебные артефакты я создаю по-прежнему сам. Более того, обеспечиваю подобными и всё близкое окружение. К сожалению, даже самые твёрдые и чистые кристаллы редко какое заклинание удерживают больше трёх месяцев, так что приходится львиную долю времени тратить на изготовление амулетов взамен потраченных или рассеявших энергию. Спасибо милорду Карлу Монскому, моему вассалу и другу, помогает мне в этом деле, как и капитан Бюлов, командир роты герцогской гвардии.
Времени на беседу с прибывшим монахом не так много, в полдень меня ждёт его высокопреосвященство, чтобы отправиться в королевский дворец. Хочет Марк Праведный устроить мне знакомство с принцессой Хельгой. Что ж, пусть, я не против, а там посмотрим, куда эта встреча меня поведёт. А до отъезда надо фехтованием позаниматься, не хочу выходить из выбранного жизненного ритма. Только надо сказать Юльке, чтобы Карла шла будила, а то он спросонья мне как спарринг-партнёр неинтересен.
– Буди милорда и пригласи гостя, – дал команду вызванной служанке.
Визитёра встретил в повседневной сутане, под которой у меня спрятан на всякий случай кинжал. Не понадобится. Лицо монаха я узнал, мой человек.
– Ваше преподобие, – низко поклонился он.
– Как добрались? – спросил я, доброжелательно кивнув, заняв место в кресле и предложив ему сесть на диван.
Прежде чем последовать приглашению, он извлёк из небольшой поясной сумки три свитка и протянул их мне.
– Послания от герцогини, маркизы и миледи Неллерских, – пояснил и следом достал оттуда же более внушительный пергамент. – А это от преднастоятеля баронета Михаила.
Лучше бы мне Георг или Алекс, казначей, написали, им я как-то больше доверяю, но субординация, она и в Африке, то есть в Паргее субординация.
Отложил письма пока на стол, успею ещё почитать, и внимательно выслушал рассказ брата Олега о его поездке, а также краткое перечисление доставленных товаров.
Очень хорошей новостью оказалось то, что с караваном привезли аж три, а не две, как я рассчитывал, штуки готлинских ходиков. Могу теперь и королеве-матери одни презентовать. Всё же она взяла под покровительство миледи Берту из Новинок, ту, на которую я, что называется, глаз положил. Кстати, вполне возможно, сегодня её увижу. Занятия в университете, как понимаю, до полудня.
Правда, демонстрировать к бывшей крестьянке слишком большое внимание, пожалуй, не стоит. Прошлую нашу встречу можно было объяснить обычными интересом и заботой о попутчице, новые же знаки внимания, вполне возможно, раскроют планы на привлечение миледи Берты к вассалитету роду Неллеров, а такие подозрения мне совсем не нужны. У нас с тётушкой Никой получилась удачная интрига, Наказующие остались с носом, так что не нужно всё портить.
– Я с собой ходики принёс, – обрадовал брат Олег. – Сказал рабу, чтобы передал вашим караульным на входе. И ещё с нами в караване ехали двое благородных, они просили сообщить вам, что всегда к вашим услугам.
Да, есть тут такое. Представители герцогских родов, находясь в столице, оказывают всемерное содействие дворянам своей провинции, в свою очередь имея право полагаться и на их поддержку. Подобие нашего землячества, правда, без образования диаспор.
– Кто такие? – спросил без особого интереса.
– Виконт, младший виконт Виталий Готлинский и баронет Рон Вирн, – огорошил меня монах. – Они прибыли в Рансбур надолго и готовы войти в вашу свиту. Вам ведь не помешает сопровождение из благородных. Они оба остановились в гостинице «Большая кружка» и готовы нанести вам визит, как только вы сочтёте возможным их принять.
В гробу я видал такую свиту. Второго из названных совсем не знаю, кажется, а может, где-то на войне в армии пересекались, а вот первый хорошо знаком. Придурок конченый. Чего ему тут понадобилось? Приехал на ловлю счастья и чинов, что тот убийца Пушкина? Наверное. Чего ему в Готлине делать? Там его одарённые старшие родственники всем рулят. Здесь же может карьеру сделать.
И ведь не пошлёшь его вместе с дружком лесом, моя семья не поймёт. Придётся изображать радушие и реально таскать их, хоть и изредка, за собой.
– Я тебя услышал, брат Олег. – Я постарался не показывать неудовольствия. – Сам-то как устроился?
– В «Пчеле», там же, где лейтенант Ригер с женой Эльзой. Деловая она женщина, – улыбнулся монах. – Не успели мы разгрузиться на Филипповских складах – там у нас, неллерцев, хорошая скидка в плате за хранение, – как она уже дала нам список лавок и магазинов, куда лучше в первую очередь предлагать те или иные товары.
– Да, Эльза мудрая женщина, – легко согласился я. – К тому же у неё племянница при дворе, договорилась там кое с кем. Знаешь ведь?
– Ого, – выпучил глаза и покачал головой брат Олег. – А я думал, насчёт поставки сыров и вина на дворцовую кухню – это лишь пожелание. Даже не рассчитывал всерьёз туда соваться.
– Нет, всё верно. С главным поваром только определись, чтобы и он в обиде не остался.
Моя прохвостка Люська умудрилась обаять не кого иного, как младшего баронета Степа Риккарна. Этот пятидесятилетний вдовец не отличался привлекательной внешностью – мелкий, кривоногий, лысый и морщинистый, будто сморчок, – видел его, когда тот заходил в приёмную моего дяди вице-канцлера, зато был весьма любвеобилен, а главное, занимал должность главы королевского секретариата.
Златовласая красавица Люсильда, вольная служанка, с точёной фигуркой, скромница – ну, так она выглядела – имела ещё и хорошо подвешенный язык и ушки, готовые внимательно слушать. В общем, не знаю, как пойдут дела дальше, но пока мой очередной тёзка на Люсильду запал всерьёз, а зная эту негодяйку, считаю весьма высокими шансы, что вскоре она из него сможет верёвки вить.
Она у меня пусть и дрянь порядочная, однако реально очень полезная. Хотя её хитрость и пронырливость – это палка о двух концах. Как бы на очередном повороте Люська не попыталась сбросить накинутую мною на неё цепь, всё-таки привязка-то чисто эфемерная, не стал я повторно на неё накладывать плетение отложенной смерти, рассудив, что бегство агента или её смерть в общем-то, по сути, мало чем отличаются, и в первом и во втором случае просто лишаюсь своего инструмента.
Одного только страха, чтобы удержать преданность Люсильды, а ещё и мотивировать эту девку на наиболее старательную работу, явно недостаточно, к кнуту требуется пряник, и здесь мне поможет, ну, во всяком случае, на такое рассчитываю, Эльза. У них с Люськой сложились весьма дружеские отношения, к тому же сильно помолодевшая благодаря моей магии жена Ригера сама по себе является ярким примером того, как хорошо принадлежать к кругу друзей и помощников бастарда Неллеров. Понятно, Люсильде ещё рано думать про омоложение, ей скорее для большей обольстительности требуется годков пять-десять вызреть, но время быстро летит, знаю по личному опыту, не успеешь оглянуться, и вот уже солидный возраст пристально глядит в глаза из зеркала.
– Мне во сколько приходить к вам на доклад? – спросил брат Олег, покидая комнату. – И как часто? Каждый день?
– Ох, ты знаешь, мне некогда, – отмахнулся я. – Просто не представляешь, сколько дел навалилось. Занимайся чем должен, а если понадобишься или вопросы какие-нибудь возникнут, я вызову.
Надеялся после ухода монаха ознакомиться с письмами мачехи и сестриц, да ко мне тут же ввалилась целая делегация – милорд Карл, капитан Леон Бюлов и лейтенант сыска, и все по делу. Не так я раньше представлял себе жизнь высокородных аристократов. Не то чтобы я думал всю жизнь смотреть в окно и мух давить, но и вкалывать, будто раб на галерах, тоже не предполагал, а пока у меня получается именно так.
Вчера, оказывается, четырёх неллерских гвардейцев замела стража, драку наши славные вояки затеяли. Так ладно бы победили местных подмастерьев-кожевников, а они позволили себя отдубасить. Плохо то, что один молодой неллерец в горячке вытащил меч, но хорошо, никого не зарубил, иначе простым повешением бы не отделался, могли колесовать или руки и ноги раздробить, бросив затем в городской ров помирать.
– Их уже выпустили, – хмуро сообщил Леон Бюлов. – Я им три дня под оружием назначил. Повезло дуракам. Капитан стражи сказал, что отпустил их из огромного уважения к вам. За то, что вы тогда исцелили его подчинённых.
Интересно, как бы глава местной полиции себя вёл, узнай он о моей помощи милорду Джеку Мстителю? Ладно, пустой вопрос, никчёмный.
– Это я понял. – Я снял с себя сутану, оставшись в тренировочном облачении. – От меня-то ты чего хочешь, баронет?
– Прошу вашего разрешения отправить этих пьяниц с караваном в Неллер. Обойдёмся без них. Лейтенант против, – кивнул капитан на представителя герцогского сыска.
– Герцогиня не одобрит сокращения вашей охраны, – пояснил свою позицию Николас. – Понимаю, что четырьмя больше, четырьмя меньше, особой разницы нет, но мой начальник наказал не допускать ослабления вашей безопасности, пусть даже ненамного.
– У меня нет мнения на этот счёт. – Я усмехнулся. – Бросьте жребий. Что выпадет, то я и поддержу. А сейчас мне пора тренироваться. Милорд? – посмотрел на Карла, и тот кивнул.
Занимались мы почти полчаса. За это время я успел выложиться полностью. С профессиональными бретёрами выходить на бой мне пока рано, однако большинство дворян я уже смогу в дуэли одолеть. Так, во всяком случае, меня уверяет Карл, а он не имеет привычки льстить. Уроки Ричарда Ванского и лейтенанта Макса пошли впрок. Только бросать с ними занятия я не намерен. Век живи – век учись. Как вернусь домой, продолжу им докучать.
Читать письма уже некогда, но чёртово любопытство не позволило с этим смириться, поэтому взял послания мачехи и сестрёнок с собой. Я отправился к кардиналу, а затем во дворец в облачении аббата, поэтому передал письма Карлу. Он сегодня единственный, кто последует за мной внутрь королевской резиденции, потому что я сам в составе свиты его высокопреосвященства и личное сопровождение мне не положено. Надеюсь, Марк Праведный против присутствия милорда Монского возражать не станет.
– Эрик, карету мне, карету, – скомандовал сержанту.
Глава 2
У нас возле монастырской пасеки на склоне лесного холма лет десять назад обнаружилась небогатая жила кварца. Посменно там трое рабов добывали этот минерал в основном на продажу.
Как материал для амулетов он весьма скверный, плохо держит даже самые слабые плетения. Иногда его использовали для создания магических осветителей, но весьма редко. Вообще, мы предпочитали пользоваться масляными фонарями или факелами, пропитанными алхимическими составами.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом