Светлана Томская "Фиктивная истинная для дракона"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

⚜️ Замуж за лорда? Стану хозяйкой всей провинции? Конечно, маменька, я вам верю. И в то, что 6 его жён умерли случайно – верю, и что 7е число счастливое – верю. Уже бегу… только в другую сторону. А случайно встреченный красавец дракон поможет мне спрятаться в магической Академии. Вот только, что я должна буду взамен? Как ничего? А вот это обидно. В книге есть ⚜️ летающая магическая академия Эртариан ⚜️ драконы ⚜️ немного моря, как единственного способа удрать для главной героини Книга относится к циклу "Драконы Айсгарда" Но её можно смело читать как ОДНОТОМНИК.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 27.05.2025


Вспоминаю рассеянный взгляд дракона и сказанное словно мимоходом «Как мы будем делить постель?». Я это даже произнести вслух не могу, язык не поворачивается. Щекам становится жарко. Конечно, не обидит. Для дракона это норма.

Упрямо мотаю головой.

– Я не останусь ночью наедине с мужчиной. Здесь всего одна…

Глазами указываю на ложе, на котором вполне могут разместиться трое.

– Н-да, проблема. Но других отдельных помещений на корабле нет, и взять тебя к себе я не могу. Я всё-таки замужем. Рэй не поймёт. Ладно, обсудим за ужином. Понимаешь, в чём дело. На нашем корабле обнаружена ищейка. Это очень редкая штуковина, которой разрешено пользоваться только королевским службам безопасности. Разумеется, не все подчиняются законам. И мы абсолютно уверены, что эта ищейка приобретена преступным способом. Это контрабанда, с которой уже много лет борется Айсгард. И флот каперских судов, которые служат Айсгарду, возглавляет адмирал Дайрини.

В голосе Киры звучит гордость. Наморщив лоб, вспоминаю, что дракон называл Киру Кирианой Дайрини.

– Ваш муж?

Она кивает, и глаза её светятся от счастья. Никакого сомнения в том, что Кириана влюблена в своего мужа. Это замечательно, но что ждёт меня? И я возвращаю её к теме разговора:

– Но как это всё относится ко мне?

– Контрабандная ищейка? Вариант, кто мог к нам её подослать, один-единственный: лорд Грейвуд не поверил, что тебя здесь нет. Мы засекли ищейку сразу же. Лорд не имеет понятия о маскировке подобных магических артефактов. Сейчас эта пакость ползает по грот-мачте. Для нас не проблема её уничтожить. Но тогда лорд только утвердится в своих подозрениях. А нам очень важно понять, каким образом он заполучил эту штуку, и перекрыть канал контрабанды.

При этих словах я испытываю лёгкое разочарование, смешанное с обидой. У меня была иллюзия, что они пытаются мне помочь. Но на самом деле они думают только о том, как поймать преступников.

Одёргиваю себя. А мне-то какая разница? Тем более если пойманным преступником окажется лорд Грейвуд. Да я только порадуюсь.

– Поэтому у нас появился некий план, – продолжает Кира, – но до поры до времени тебе лучше не высовывать нос наружу. Ферон мог бы пожить в кубрике. Но команда удивится. Мужчины не меньше, чем мы, девочки, любят посплетничать. А у ищеек очень чуткие уши.

Кира замолкает и задумчиво меня разглядывает.

– Что в тебе такого особенного, что твой бывший жених так за тебя цепляется?

Меня передёргивает.

– Он мне не жених, – с отвращением говорю я. – Я никогда не соглашалась. Мачеха объявила мне вчера вечером, что сегодня я уже должна войти с ним в храм. И ночью я сбежала.

– Ну и правильно сделала. Тебе учиться надо. Так вот, что касается учёбы: по земле до Драгонвэльской Академии тебе не добраться, а корабли по суше не ходят. Поэтому мы предлагаем тебе отправиться в Эртариан. Слышала о такой Академии?

– Кто же не слышал, – дрогнувшим от волнения голосом отвечаю я. – Летающая Академия Аэртании.

– Верно. Там тебя никто не достанет. Ферон – декан боевого факультета в академии, и он с рук на руки передаст тебя туда, прежде чем отправиться дальше с нами. Но вот ту неделю, пока мы будем в пути до Аэртании, тебе придётся всё-таки пожить здесь. Насчёт кровати подумаем. Может, тебе постелить на сундуке? Ты мелкая – поместишься. Ферону сундук точно не подойдёт.

И Кира фыркает, смешно сморщив нос. А вот мне не до смеха.

– Но он же мужчина.

– Несомненно.

– И дракон… Я видела, у него зрачки стали вертикальными на мгновение.

– Ты что-то имеешь против драконов? – с интересом спрашивает Кира.

– Они не люди, – срывающимся голосом говорю я. – Даже если внешне похожи на людей. И они привыкли ни в чём себе не отказывать. Драконы до сих пор забирают девушек, которые им понравятся, и обес… обесчещивают их.

У Киры рот открывается от изумления, и глаза становятся большими-пребольшими, а они и так были не маленькими.

Наконец она приходит в себя и разражается искренним хохотом.

– Кто сказал тебе такую чушь?

Я теряюсь, не понимая, в чём я могу быть неправа.

– А разве не так? Они же звери, рептилии. У них нет души.

– Маленькая моя, какая же ты маленькая, – отсмеявшись, говорит Кира. – Сколько тебе лет?

– Восемнадцать, – отвечаю я и обиженно поджимаю губы.

– Ты же училась в магической школе. Неужели вам так рассказывали? Да у вас король – самый сильный Огненный дракон. Замечательный человек, между прочим.

– А вы его лично знаете?

– Моя сестра за ним замужем. Кстати, она тоже дракон.

Сижу, хлопая глазами.

– А… вы?

– Не испугаешься?

Я уже догадываюсь, что сейчас произойдёт, и отрицательно мотаю головой, мой страх сгорает в огне любопытства. А Кира протягивает перед собой руки, и они прямо на моих глазах начинают покрываться белоснежной чешуёй, а кончики пальцев удлиняются, превращаясь в когти.

– Я скажу тебе по секрету, – заговорщическим шёпотом сообщает Кира, – что драконы – это обычные люди. Только мы умеем летать.

Её глаза меняются, зрачки вытягиваются. И я понимаю, что сейчас на меня с любопытством смотрит настоящая драконица.

Стук в дверь прерывает очарование момента.

Обратное превращение происходит мгновенно.

– Войдите, – кричит Кира, тряхнув копной огненных волос.

Дверь распахивается, и у меня перехватывает дыхание при виде появившихся на пороге двух мощных широкоплечих фигур. Черноволосый капитан Рэй, в глазах которого прыгают весёлые искорки, и мрачный белокурый Ферон, который бросает на меня короткий недовольный взгляд и тут же отводит глаза.

– Обед сейчас принесут, – заявляет капитан. – Ты не думаешь, Кира, что её лучше временно спрятать?

Но он даже договорить не успевает, как Кира уже тянет меня за руку в направлении купальни. Я протискиваюсь мимо Ферона, который показательно отодвигается в сторону и даже руки за спину демонстративно убирает. Невольно вдыхаю его запах. А пахнет от дракона умопомрачительно: смолой нагретых на солнце корабельных канатов и заморскими специями. Я порой бегала в лавку торговца специями только для того, чтобы почувствовать запах дальних странствий. Есть в нём что-то заманчивое.

И теперь я чувствую себя очень неловко. Может, Кира права, и я действительно зря плохо подумала о нём, о Фероне, ну и вообще о драконах?

Но мачеха столько лет твердила мне, что драконы – зло, что я привыкла к этой мысли. И ведь её мнение было не единственным. Однако других людей я слушала хуже. В магической школе старенький учитель Истории Мира, Верни, рассказывал, что драконы Айсгарда когда-то спасли сначала своё королевство, а затем и все остальные. Мир был заморожен Хаосом до дальних шейханатов.

«Чушь, – по-своему трактовала слова учителя мачеха. – Ваш Верни на окладе у драконов. Что велят, то и говорит. Драконы для того и спасли мир, чтобы управлять людьми. А люди прекрасно жили и во времена Хаоса. При Хаосе не было драконов, и народ Драгонвэла был свободен. А когда король Ингвар и его кровожадные сыновья разбили Хаос на своих землях, то они не остановились и пошли дальше. И тогда пострадал Драгонвэл. А тебе известно, что короля Драгонвэла они скрыли от Хаоса и вырастили у себя? И он целиком и полностью им подчиняется».

И я слушала, слушала.

А сейчас один из кровожадных драконов морщит нос и отворачивается от меня с оскорблённым видом. И мне почему-то становится обидно. С чего бы?

Пусть думает обо мне что угодно. Лучше я ошибусь, плохо о нём думая, чем доверюсь тому, кого не знаю.

Мы выходим из купальни, когда стол уже накрыт на троих. Ну это понятно. Меня же здесь нет.

– Я не буду есть, – заявляет Ферон.

У капитана Рэйгарда вырывается смех, который он пытается скрыть за покашливанием.

– О, не беспокойся, Фер, тебе не придётся умирать от голода из-за собственного благородства. – Кира смешно морщит нос. – Я обо всём позаботилась.

Она извлекает из своей сумки всё, что положено, для того чтобы накрыть стол для четвёртого человека.

А я смотрю на расставленные блюда, и желудок скручивается болезненным узлом. Но я не решаюсь первой сесть за стол под взглядами троих драконов, точнее двоих. Ферон на меня не смотрит.

– Ну же, Лита, налетай, – зовёт Кира. – Долго ты просидела в своём сундуке?

– Часа три, – робко отвечаю я. – Или четыре

– А до этого?

– До этого пряталась за тюками. В этой лавке работает моя бывшая няня, но сегодня её там не оказалось.

– И никто тебя не кормил?

Отрицательно мотаю головой. И в этот момент мой живот издаёт громкое урчание.

Ферон поворачивается, и в его взгляде, брошенном на меня, мелькает что-то, похожее на жалость.

Я сразу же подбираюсь. Не хочу, чтобы на меня смотрели как на зверушку, которую надо отмыть и покормить.

– Так чего ты ждёшь? – Кира чуть ли не силой усаживает меня за стол. – Ешь. И не стесняйся. Здесь все свои.

Она снимает клош с самого большого блюда, и аромат специй и жареного мяса затапливает каюту. Кира сама накладывает мне на тарелку восхитительно пахнущие кусочки мяса, тушёные овощи и сдабривает это всё подливкой.

– А вы чего ждёте? – строго говорит она. – Чтобы девочка подавилась под вашими взглядами?

Не подавлюсь. Потом буду думать о приличиях и правилах поведения за столом. Не сейчас, когда у меня в руке вилка с наколотым на неё кусочком мяса. И когда я успела? Какая разница? Спешу положить его в рот. М-м-м, какая же вкуснотища. Живот снова урчит, и я, почти не жуя, проглатываю первый кусок и сразу же тянусь за вторым.

Только на третьем или четвёртом я замедляюсь и начинаю по-настоящему наслаждаться. Разбираю нежное мясо языком на волокна. Оно просто тает во рту, облизываю испачканные пряным соусом губы и ловлю взгляд Ферона. На этот раз в нём нет жалости. Дракон смотрит голодно, так, словно я у него отобрала этот кусок мяса. Смутившись, кладу вилку на стол.

– Спасибо, я наелась.

– Как птичка поклевала, – отзывается Кира, отрезая себе кусочек стейка с золотисто-коричневой корочкой, из которого сочится розовый мясной сок.

Заметив мой взгляд, она подмигивает.

– Ты же не думала, что драконы питаются сырым мясом?

Её муж давится смешком.

А Ферон хмурится и неожиданно вступается:

– Хватит вам пугать девчонку.

– Кто пугает? Она уже не боится, правда, Лита?

И она права. Кира ведёт себя так, словно мы с ней давно знакомы. И так мне гораздо проще, как ни странно.

– Не боюсь, – подтверждаю я.

Правда, голос при этом всё ещё подрагивает, но это скорее от волнения.

– Я вам очень благодарна за то, что вы меня спрятали и не отдали этому мерзкому…

Я содрогаюсь. Мои спасители перестают есть и смотрят на меня с сочувствием. Капитан Рэйгард становится серьёзным.

– Как ты так вляпалась, девочка? – спрашивает он.

– Я потом тебе расскажу, Рэй, её историю, – отвечает вместо меня Кира. – А пока надо решать, что делать. В принципе, я ей обрисовала ситуацию.

– Тебя устроит Академия Эртариан? – задаёт вопрос капитан.

– Я даже мечтать о ней не смела, – честно говорю я. – А меня туда примут?

– Примут, – отвечает Ферон.

Его голос звучит хрипло.

– Я позабочусь об этом.

– Спасибо вам всем огромное. – Я стискиваю руки перед собой и чувствую, как на глаза наворачиваются слёзы. – Я бы пропала без вас.

– Ферона благодари, – говорит капитан, вставая из-за стола. – Его решение. Я зайцев обычно сразу за борт.

Лицо его при этих словах становится строгим, а глаза остаются весёлыми. И он мне подмигивает, отчего я не могу сдержать улыбку.

– Рэй, не говори глупости, – начинает Кира, но тут же замечает мою реакцию. – Фух, а я думала, ты опять сейчас начнёшь пугаться. Рэй любит пошутить, но он добрый. А благодарить тебе, действительно, надо Ферона. Мы привыкли друг другу доверять. Если он сказал, что кого-то надо спасать, мы сначала спасём, а потом уже будем разглядывать, кого именно к нам занесло.

Я перевожу взгляд на белокурого дракона. Он тоже поднялся из-за стола и стоит, привалившись плечом к стене.

– Не за что меня благодарить. – Он хмурится. – Рыжая она, как моя Лия. Хотелось бы мне, чтобы ей тогда кто-нибудь помог и ей не пришлось бы пять лет провести в плену.

Получается, он спас меня в память о… какой-то девушке, такой же рыжей, как и я?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом