ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 27.06.2025
Швейцар-халфлинг проводил меня к двери, постучал и предельно тактично сказал:
– Мистер Джонсон, к вам юная мисс! – после чего испарился.
Я шагнула в приоткрытую дверь и сразу выпалила:
– Мне нужна защита от стаи! Я совершеннолетняя, невинная и готова подписать контракт.
Высокий для халфлинга, элегантно одетый мужчина всмотрелся во что-то на своем столе, потом перевел взгляд на меня и хладнокровно спросил:
– Те оборотни, которые пытаются преодолеть нашу защиту, имеют право преследовать вас?
– Нет! – я решительно выдернула из поясной сумки документы. – Я полукровка без зверя. Мне уже исполнился двадцать один, и я не желаю возвращаться в клан!
– Ваш паспорт? – крепкая мужская рука выхватила документ, несколько быстрых движений над планшетом, и из замаскированного под шкафчик принтера выползла тонкая стопка бумаг: – Подпишите, мисс Брансуик. Это предварительный договор на обучение.
Я прислонила бумагу к краю стола, взяла предложенную роскошную ручку и черканула подпись.
– Отлично! Присядьте на диванчик и прочтите наши правила, мисс Брансуик. А я… разберусь с хулиганами.
Уходя, халфлинг развернул ко мне экран своего планшета и сделал звук погромче. Я уставилась туда, потому что увидела отца и пару следопытов клана, завязнувших в странных позах над узорной металлической решеткой, мимо которой я пронеслась на байке, не обратив на нее внимания. Магическая защита! Кажется, Сэл и тут не ошибся. Вытащить меня отсюда будет непросто даже отцу!
– Господа, что вам угодно на территории клуба? – прежде внимательно-приветливый голос мистера Джонсона звучал теперь отстраненно и холодно.
– Мы пришли за моей дочерью! – голос отца был хриплым. Мой маскарад обманывал людей, но оборотни шли по следу, как бы я ни маскировалась…
– Ваша дочь несовершеннолетняя? – тем же холодным тоном осведомился халфлинг.
Отец открыл рот и… закрыл. По меркам людей, совершеннолетие наступало в восемнадцать. По меркам оборотней – в двадцать один. Я была взрослой по всем законам этого мира.
– Леда сбежала из дома, нарушив условия брачного контракта! – зацепился он.
– Девушка сама подписала контракт? – в голосе управляющего не появилось ни капли волнения или тепла.
– Я подписал его, как отец и опекун! – волк начал проступать через человеческие черты, выдавая волнение родителя.
– После совершеннолетия гражданина любые подписи, сделанные опекунами от его имени и не подтвержденные лично опекаемым, считаются недействительными! – занудным тоном процитировал мистер Джонсон.
– Леда моя дочь! Она должна вернуться в клан и выйти замуж! – отец ощерился, с трудом удерживаясь от броска.
– Мистер… Брансуик, полагаю?
– Холлстон! – бросил отец, беря себя в руки. Полукровки в стае носили фамилии матерей.
– Мистер Холлстон. Ваша совершеннолетняя дочь подписала контракт с клубом “Огненный дракон”. Полагаю, вы знаете, что драконы никогда не отдают свое?
Оборотни словно очнулись. В азарте погони они даже не посмотрели на здание. Учуяли мой след и рванули, не останавливаясь. Теперь же разглядели драконьи морды, украшающие края крыши, скромную табличку, а главное – видимое отсутствие защиты, в которую они вляпались. Высший уровень магии. Доступный только эльфам и драконам!
Волки могли кричать, подавать жалобы, бегать по инстанциям, но все было бы напрасно – контракт с драконом в государстве, управляемом драконом, был нерушим.
И они ушли. Не сразу, конечно. Волки есть волки. Отец огрызался дольше всех. Он даже кричал в сторону здания, обращаясь ко мне, но все это были такие глупости. Требовал вернуться домой. Ха, да бар Сэла был для меня больше домом, чем тот, в котором я жила. Требовал разорвать контракт. В итоге он бешено орал, требуя компенсацию за все годы, проведенные под его крышей. Я вцепилась ногтями в ладони и молча наблюдала за представлением.
Если бы отец оставил меня с матерью, я была бы более счастлива, и у меня было бы больше шансов обернуться. Сэл однажды проговорился, что ни одна волчица клана не взялась выкармливать полукровку. Мачехе пришлось возиться с детским питанием из магазина, и это существенно снизило мою возможность обернуться. Теперь было поздно. Я останусь человеком с крепким здоровьем и длинным сроком жизни, но с некоторого времени я стала считать это лучшим исходом. Полукровка, прошедшая оборот, стала бы разменной монетой в играх между кланами, и это было куда хуже замужества с полезным стае человеком. Волки безжалостны к тем, кого ненавидят.
Пока я вспоминала свое детство, мистер Джонсон, все такой же безупречный и невозмутимый, возвратился в свой кабинет.
– Что ж, мисс Брансуик, полагаю, на какое-то время эта проблема решена. А теперь прошу вас, заполните анкету, изучите правила и пройдите с мисс Вайс, вам необходимо будет сдать анализы для подтверждения ваших данных.
Я молча последовала за сногсшибательной сильфидой, вошедшей через минуту после халфлинга.
Первым делом меня отвели в душ, расположенный рядом с медицинским кабинетом. Мою одежду, заляпанную грязью, попросили оставить в корзине для белья, выдав взамен больничную рубашку до колен. Волки спокойно относятся к наготе. Живя в клане, я переняла этот обычай, поэтому без тревоги вышла из душа в одной рубашке и в ней же выдержала полный осмотр от добродушной и деликатной фаноры.
На невинность меня не проверяли – мисс Вайс, скучающая в уголке, сказала, что это проверило защитное поле клуба. Будь я не невинной девой, просто не смогла бы подняться на крыльцо.
– Недавняя разработка благодарного дракона, – сказала идеальная красавица, перелистывая страницу журнала. – Деликатно и незаметно отсеивает примерно треть желающих попасть на территорию клуба.
– А мужчин? – заинтересовалась я.
– Мужчины сюда попадают только по пропускам. Даже новые члены могут войти, только получив разрешение.
– Серьезная защита! – я схватила за хвост промелькнувшую мысль и медленно сказала: – Значит ли это, что на клуб случались нападения?
– Случались, – поморщившись, подтвердила сильфида, – несколько лет назад грифоны напали на клуб в то время, когда здесь находились претендентки. Тогда защиту усовершенствовали настолько, что теперь сюда не сможет вломиться даже дракон. Во всяком случае, быстро и без последствий.
Я поразилась такой честности и снова спросила:
– Вы не скрываете этого?
– Вы подписали контракт с пунктом о неразглашении, – махнула изящной рукой мисс Вайс. – Магический контракт.
Я только кивнула. Полуптица уже закончила с анализами и отпустила меня посидеть на кушетке, пока крутилась центрифуга. Я воспользовалась моментом и открыла папку с правилами и договором. Вчиталась.
Да, от меня потребуются усилия, чтобы соответствовать, но в принципе ничего сложного. Училась я хорошо. Петь умела. Только вот местечковый говор, натруженные работой руки… Поглядывая на мисс Вайс, я поняла, что до ее утонченной красоты мне далеко.
Сильфида перехватила мой взгляд и неожиданно улыбнулась:
– Мисс Леда, ваш козырь – молодость и невинность. Ухоженность и утонченность – это джокер возраста.
Я осторожно улыбнулась в ответ и спросила:
– Мисс Вайс, а можно будет поставить на хранение мой мотоцикл? Это… память об одном важном для меня волке.
– При клубе есть гараж, – кивнула потрясающая блондинка, – пользоваться своим транспортом во время обучения запрещено, но хранить что-либо вполне возможно.
– Благодарю!
Я углубилась в бумаги и тут же наткнулась на несоответствие. За окном пылал георгинами август, а в памятке было указано, что начало обучения в декабре!
– Мисс Вайс, а как же?.. – я ткнула пальцем в нужную строчку.
– У наших подопечных различные обстоятельства, мисс Брансуик, – спокойно ответила мне сильфида. – Кому-то приходится бежать. Кому-то даже скрываться от настырных родственников. До начала занятий вы можете оставаться в клубе либо попросить мистера Джонсона устроить вас на работу в одно из дополнительных подразделений клуба. Все выпускницы получают не только выходное пособие, но и поддержку в организации собственного дела.
Я задумалась и снова неловко пожала плечами:
– Я не смогу сидеть без дела три месяца, но я практически ничего не умею. Последние пять лет я пела в баре, стояла за стойкой и вела бухгалтерию обычного бара в поселении оборотней.
– О, – сильфида взглянула на меня с интересом, – вы действительно полезное приобретение для клуба, мисс Леда. Здесь за углом есть бар. Он несколько специфичен и, возможно, слишком откровенен для юной девы, но летом в нем обычно не хватает работниц. Я сообщу мистеру Джонсону о том, что вы предпочитаете практику.
Я вернулась к изучению бумаг.
Вскоре аппаратура тихонько пикнула, извещая об окончании работы, и полуптица вытянула ленту с данными. Села за комм, и я залюбовалась тем, как порхали над клавиатурой ее пальцы.
– Мисс Вайс, готово, – сказала фанора, и сильфида углубилась в свой планшет.
– Отлично, мисс Леда, у вас прекрасные показатели. Сейчас я передам вас дежурной домовушке, устроитесь пока в комнатах для персонала. Отдохните. Завтра мистер Джонсон поговорит с вами о работе.
– Спасибо. И… мисс Вайс, у меня практически нет одежды. Можно сделать заказ по магонету?
– Форму вам выдадут. На время обучения оденут полностью. Так что рекомендую заказывать только нижнее белье, одежду для сна и что-то непритязательное для общих трапез.
– Благодарю!
Меня отвели в маленькую комнату с кроватью, я бросила свой рюкзак на пол, легла на постель и уснула.
Глава 4
Утром меня разбудил шум в коридоре. Тонкий оборотничий слух заставил проснуться и прислушаться. Ходили представители разных рас. Я слышала тяжелую поступь гномов, мягкую походку людей, журчащие интонации русалок и тонкий смех фейри. Потом в дверь стукнули:
– Мисс Брансуик, скоро завтрак!
Я моментально вскочила и обнаружила у постели стопку своей одежды. А еще записочку: “Душ за дверью с зеркалом”. Это меня особенно порадовало.
Оборотни живут в слиянии с природой, поэтому не пользуются искусственными ароматизаторами. Для них нормально и правильно пахнуть по?том, нести на теле запахи работы, охоты или добычи. Я же, обладая тонким обонянием, не переносила дурные запахи и потому принимала душ так часто, как могла себе это позволить. Купалась в реке, чтобы не слушать ворчание мачехи. Однажды лет в десять заявилась в бар к Сэлу с сосульками, висящими на волосах, потому что денек выдался холодным. На следующий день старый волк приказал сделать в подсобке душ, и проблема чистоплотности для меня была решена.
Искупавшись, я оделась, покосилась на свою сумку и оставила ее в комнате. Вышла в коридор, покрутила головой и пошла на запах. Персонал завтракал в небольшой столовой, одна стена которой была окном, ведущим в кухню. К моему удивлению, тут находились мистер Джонсон и мисс Вайс.
– Доброе утро, мисс Брансуик, – поприветствовал меня управляющий. – Сейчас вы – единственная подопечная в клубе, поэтому сегодня будете завтракать здесь.
Я поблагодарила. Управляющий представил мне весь персонал – от повара до дежурной фаноры, и пригласил за круглый стол, уставленный блюдами. Здесь было практически все и на любой вкус. Мясо, рыба, овощи, фрукты. Каждый сам наполнял свою тарелку, чем хотел. Я сделала так же. В поселке все любили мясо, и я не была исключением, поэтому выбрала стейк, но к нему решила добавить то, что мне доставалось редко. Розовые креветки, зеленый свежий салат, маленькие помидорки, начиненные белым сыром и зеленью. В качестве напитка я выбрала морс.
Когда первый голод был утолен, за столом началась беседа. Спокойный разговор, но не о делах клуба, а о погоде, летних цветах, модных в сезоне тканях. На эти темы я разговаривать не умела. Подруг в стае у меня не было, а в баре больше говорили о железе, охоте, сортах спиртного и женских капризах.
Однако молчать мне не позволили. Мистер Джонсон заговорил о коктейлях, и у меня загорелись глаза. Эту часть работы бармена я знала и любила. Конечно, в стае мало кто ценил изыски. Волкам хватало пива, чтобы опьянеть. Более крепкие напитки вообще пить не стоило – мужикам срывало крышу, и драка была неизбежной. А вот коктейли… Что-то в них было такое, что позволяло затормозить хмель, сделать его легким, приятным, ненавязчиво-томным. Благодаря тонкому нюху я смешивала цветную “водичку”, от которой наши оборотни впадали в добродушное состояние и даже не пытались ломать столы и стулья.
Разговор затянулся – все уже поели и ушли. В какой-то момент халфлинг потер свои крепкие руки и сказал:
– Великолепно, мисс Брансуик! Я вижу, вы действительно имеете большой опыт, жаль, что несколько однобокий. Я предлагаю вам в эти три месяца поработать стажером в драконьем баре. Изучить технические карты, освоить новые коктейли. Тогда к следующему лету вы, несомненно, станете кандидаткой на открытие собственного заведения под патронажем клуба.
Я расцвела улыбкой, не веря своим ушам, а мистер Джонсон усмехнулся в ответ:
– Это не будет синекурой, мисс Брансуик, поверьте, но я вижу в вас несомненный талант, так что уверен, вам понравится. Идемте, представлю вас старшему бармену прямо сейчас!
Для того, чтобы попасть в бар, нам пришлось выйти на улицу.
– Бар и клуб имеют общую стену, мисс Брансуик, но в ней нет дверей, – сказал халфлинг. – Это диктуют соображения безопасности и приличий. Нашим кандидаткам ничто не угрожает, они никогда не встречаются с работниками бара.
Мы обошли здание и вошли через боковой вход. Тамбур с вешалкой для теплой одежды и обувницей, небольшой холл, заставленный коробками и ящиками с вином.
– Здесь вход на кухню, мисс Брансуик, – указал мне халфлинг. – Здесь санитарные комнаты для работников, в здесь выход к бару. Нам туда.
Через обычную дверь мы вышли прямо за стойку. Огромную стойку! Я замерла от восторга – именно такая грезилась мне в мечтах. Нет, стойка в баре Сэла тоже была хороша – высокая, прочная, отделанная камнем. Однако по ней нельзя было запускать кружки с пивом или шоты – несмотря на видимую гладкость, камень был шероховатым и тормозил стекло. А здесь стойка была обита крепчайшей красной медью и сияла в свете специальных ламп, словно огненная!
У стойки стоял высокий крепкий мужчина с фигурой борца и распекал тоненькую девушку в черном платье с пышной короткой юбочкой. Белая кружевная наколка вздрагивала в черных волосах, черный язык скользил по алым губам. Я вздрогнула – ламия! Редкая птичка. Хищная. Женщины этой расы могут оборачиваться в змей.
– Лита, я же просил не пугать новичков! – строгим тоном сказал мужчина. – Сегодня ты наказана! Вместо зала работаешь на посуде!
Девушка потупилась, но черными глазами сверкнула так, что мне стало страшно.
– Эрик, – негромко позвал мистер Джонсон, и здоровяк тотчас отпустил ламию взмахом руки и повернулся к нам. – Познакомьтесь. Мисс Брансуик. Наша кандидатка. Как видите, прибыла рановато и хотела бы пройти стажировку в баре. Мисс Леда, познакомьтесь, это наш старший бармен Эрик.
Я вежливо кивнула. Мужчина был человеком с примесью крови старших рас, так что реверансов и поклонов ему не требовалось.
Старшего бармена я, конечно, не впечатлила – рослая светловолосая девчонка в джинсах и футболке. Особым интеллектом я, наверное, не блистала, но… я умела работать в баре.
– Что умеешь? – сухо спросил Эрик.
– Немного, – повинилась я, – кофе, безалкогольные напитки, коктейли…
Мужчина нехорошо прищурился, а мистер Джонсон отступил в сторону и словно слился с дубовой панелью. Потрясающее умение! Мне очень захотелось его перенять, но я вздернула подбородок и уставилась на Эрика. Тот внезапно хмыкнул и сделал пригласительный жест:
– За стойку! Сейчас у нас перерыв, покажешь, на что способна!
Я прошла за стойку и тщательно осмотрелась. Тут все было самым лучшим, но не самым новым. Например, нож для колки льда был из лучшей гномьей стали, с вычурной рукоятью и потертым узором. Бокалы сияли хрусталем, а серебряные подносы под ними потемнели от времени. На подносах красовались драконы. Крылатые змеи украшали все детали интерьера этого бара, но мне некогда было рассматривать. Я изучала бутылки с сиропами и настойками, кувшины с виски, декантеры для вина и трафареты для приготовления кофе. Мне нужно было прикоснуться ко всему, понять, что и где стоит, ощутить, запомнить запах, потому что в спешке, шуме и гомоне некогда будет искать сироп или фрукт глазами – все на ощупь, все быстрее!
Эрик прищурил глаза – понял, чем я занимаюсь, и оценил мою старательность. Дождался, пока я обойду все пространство за стойкой, и кивнул:
– Кофе по-ирландски!
Я улыбнулась и неспешно подошла к кофемашине. Проверила, ошпарила чашку, спустила кипяток. Положила ситечко на держатель кофемолки. Нашла среди бутылок ирландский виски. Заглянула в холодильник – там стояла банка со сливками. Две ложки в миксер. Результат сбивания – в морозилку. Вставила рожок в гнездо, с усилием довернула тугую ручку, чтобы не протекало, и щелкнула кнопкой. Выждала ровно двадцать пять секунд и выключила.
Две серебряные банки – белый сахар и тростниковый. Взглянула на плотную фигуру Эрика и выбрала тростниковый. Он хмыкнул. Баночки с пряностями тоже оказались особенными – рубиновое стекло. То, которое варят с золотом для получения восхитительного цвета. Выбрала корицу и тертый мускатный орех.
В чашку плеснула виски и поставила на маленькую жаровню с песком – согреть. Через минуту всыпала в горячий виски две ложечки самого мелкого тростникового сахара, размешала, позволяя раствориться. Добавила кофе, слегка не долив его до края чашки. Украсила ледяными взбитыми сливками и щепоткой пряностей. Поставила чашку на теплое блюдце, подвинула к Эрику и улыбнулась:
– Ваш кофе!
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом