Гюстав Флобер "Саламбо"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 900+ читателей Рунета

Гюстав Флобер в романе «Саламбо» обратился к истории древнего Карфагена (III век до н. э.) и создал удивительно живописное произведение, в котором обилие исторической конкретики, описание материальной культуры, нравов не заслоняют нравственных и философских проблем, понятных и близких современному читателю: любовь и верность, доброта и жестокость, цивилизация и варварство. У Саламбо – романтическая натура и драматическая судьба; любовь и смерть – вот начало и финал ее жизни на страницах романа.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-699-44286-7

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 02.07.2025


27

Сикомора – египетская смоковница, дающая плоды вроде винных ягод.

28

Акрополь – укрепленная часть города, крепость.

29

Пирр (319–272 гг. до н. э.) – царь Эпира (древняя Греция). В 280–275 гг. до н. э. стоял во главе коалиции южно-итальянских городов, образовавшейся против Рима. В победоносной битве против римлян войска Пирра понесли огромные потери – отсюда выражение: пиррова победа.

30

Регий (Региум) – одна из наиболее древних греческих колоний в Южной Италии.

31

Молох – бог солнца, огня и войны у аммонитян, моавитян и финикиян; ему приносили человеческие жертвы (детей и пленников).

32

Утика – финикийская колония в Северной Африке, сохранившая до некоторой степени свою экономическую независимость от Карфагена.

33

Гоплиты – тяжеловооруженная греческая пехота.

34

Катапульта – боевая машина, метавшая камни и каменные ядра на расстояние до 300 м.

35

Лупанар – дом терпимости у древних римлян.

36

Трирема – военный корабль (галера) с тремя этажами весел.

37

Гараманты – народ, обитавший в Центральной Африке, предки современных туарегов.

38

Дрепан – сицилийский порт, у которого римский флот под командой консула Публия Клавдия был разбит карфагенским адмиралом Атарбасом (249 г. до н. э.).

39

Тетрарх – управляющий частью области во времена Римской империи.

40

Кротал – ручной ударный музыкальный инструмент древних греков и римлян, похожий на кастаньеты; им пользовались преимущественно в танцах.

41

Кабиры – семь финикийских «великих божеств». С конца VI в. до н. э. им были посвящены мистерии, справлявшиеся на греческом острове Самофракия.

42

Ксантипп – спартанский полководец, приглашенный Карфагеном для борьбы с римлянами во время 1-й Пунической войны. Нанес решительное поражение римскому экспедиционному корпусу под командой Атилия Регула (255 г. до н. э.). Рассказы о неблагодарности карфагенян, якобы умертвивших Ксантиппа после одержанной им победы, не соответствуют действительности.

43

Патэки – финикийские божества, карлики. Их изображениями обычно украшали нос корабля.

44

Коммагена – область Северной Сирии.

45

Гадес – финикийская колония в Испании, впоследствии город Кадис.

46

Бирса – карфагенская цитадель.

47

Волюта – лепное украшение в верхней части колонны.

48

Гиппо-Зарит (современная Бизерта) – одна из старейших финикийских колоний в Северной Африке, была в зависимости от Карфагена.

49

Лептис, Малый и Большой – города в Северной Африке, зависевшие от Карфагена.

62

Полемарх – один из девяти архонтов, высших правителей древних Афин, ведавший военными делами государства. Здесь – военачальник.

63

Дионисий – имя двух сиракузских тиранов. Более значителен Дионисий I, или Старший (431–367 гг. до н. э.); он вел длительную и упорную борьбу с Карфагеном за обладание всей Сицилией.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом