Николай Ободников "Лиллехейм. Кровь семьи"

«Лиллехейм. Кровь семьи» – продолжение скандального романа «Серая невеста Лиллехейма» (aka «Лиллехейм. Волчий ветер»)! Прошло тринадцать лет с тех пор, как стая Ульфгрима утопила Лиллехейм в крови. Но звериное не умирает – оно прячется. В новом городе, среди людей, черный волк надеется стать человеком. У него теперь есть дом, жена, трое детей и прошлое, о котором лучше молчать. Но ветер волков вновь проносится над Норвегией. Он пахнет пеплом, пророчествами и человеческим страхом. В Альту приходят чужаки. Безжалостные. Хищные. Ведомые знанием, которое может уничтожить всё. Сифграй, древняя волчица в обличье юной девушки, чувствует, как сжимается петля судьбы. На каждом шагу – выбор. За каждым выбором – кровь. Предначертанное грядёт, и не всем из стаи суждено пережить его. Семья – это сила. Или проклятие. Фольклорный хоррор о звериной ярости, кровных узах и о том, как не потерять человечность, когда она уже не твоя.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.07.2025


– Ты и впрямь красотка, – добавил Вигго и поцеловал ее.

Губы Сиф были мягкими и отзывчивыми. Ее запахи усилились, став призывными, естественными, как роса на траве. Только эта роса была горячей, буквально обжигающей. Быть человеком – значит постоянно контролировать свои желания. Но быть волком – значит бороться с еще большим искушением.

Но в эти секунды Вигго решил не бороться.

Он подхватил Сиф на руки и быстрым шагом понес к соседским коттеджам. Здесь находился проулок, в котором, как знал Вигго, лежали чьи-то старые садовые шланги. Ничего такого, просто обычный проулок, по которому иногда толкали мусорные баки, когда требовалось выкатить их к дороге.

Еще на полпути к проулку Сиф начала расстегивать ему джинсы. Вигго поспешил, боясь, что они сползут к коленям. Он влетел в проулок, завернул к шлангам, которым, в общем-то, было всё равно, что сейчас произойдет. Густые волосы Сиф пахли горным льдом, свежим и искрящим, а еще они были прохладными. Вигго знал, что прохладными они останутся и на солнце, и в огне. Он любил эти волосы и любил свою жену.

Сиф тихо застонала, когда он вошел в нее. Это было горячо, как подземные реки лавы. Сиф полностью отдалась процессу, уперевшись руками в стену.

– Только не вой, умоляю! – срывающимся шепотом попросил Вигго.

«ЛЮБОВЬ».

– Да, любовь. Любовь всей моей жизни!

Он чувствовал, как ее мысли проникают в его разум. Образ был знакомым, неоднократно повторяющимся. Перед внутренним взором Вигго возникли луны. Они плавали в небе. Спускались к горному озеру, принося безмятежное счастье и покой. Щедро изливали серебристый свет на каменистый ландшафт берега.

Наконец он, тяжело дыша, отстранился. Сиф обернулась и, не давая опомниться, кинулась ему в объятия. Вигго в голос рассмеялся. Слишком уж провокационно они выглядели в этот момент – оба с наполовину спущенными штанами, влюбленные, в компании старых садовых шлангов.

– Погоди. – Порывшись в карманах, Вигго извлек носовой платок. – Извини, из-за меня, возможно, придется идти с пятном. Вот, возьми.

В глазах Сиф сверкали лукавые искорки. Она не нуждалась ни в салфетках, ни в платках. Ее всё устраивало. Устраивало по одной причине: это были он и она, а остальное неважно. Однако она воспользовалась платком и бережно свернула его, готовясь убрать.

– Нет, нет. Мы больше не собираем коллекцию вещей имени Вигго Миккельсена, помнишь?

Сиф кивнула и с неохотой швырнула платок на шланги.

– И пользуемся мусорными баками, – с улыбкой сказал Вигго. Он подобрал платок.

Первое время Сиф собирала всё, что хоть как-то прошло через Вигго. Сюда входили салфетки после еды, пластиковые ложки, облизанные крышечки от йогуртов и прочие расходники. Пришлось потратить немало усилий, чтобы она не окружала себя этим одноразовым хламом. Только по этой причине он готов был расстаться с носовым платком, который можно было просто постирать.

Они вернулись на улицу. Шли неторопливо, как и полагается молодой паре, чьи тела и гормоны оставили их в покое. Хоть ненадолго, но оставили.

– Так вот, по поводу Лиллехейма и его последних детей, – сказал Вигго, пытаясь возобновить разговор с того момента, как их прервали.

Ответ пришел незамедлительно.

«ИДИ».

– Ты многое знаешь, Сиф, и о многом умалчиваешь. – Вигго покачал головой. – Но я не в обиде, поверь. Я принял то, кем я стал. Но я всё еще не понимаю смысла случившегося со мной.

Порой Вигго казалось, что Сиф отказывается говорить по вполне конкретной причине. Потому что не желает отвечать на расспросы. Образы, которые она передавала, не всегда отличались ясностью. К примеру, на вопрос об истинных причинах событий Лиллехейма она транслировала один и тот же пейзаж.

Это был безупречный горизонт, планетарная линза. Солнце и луна стремительно сменяли друг друга, раскручивая колесо дня и ночи. Сиф словно говорила: так должно быть. Вот и всё. Так должно быть. Хоть в лепешку расшибись, что-то там выспрашивая, но так должно быть. Солнце всходит и заходит, как и сменяющая его луна.

Судьба – вот что понимал Вигго, размышляя над этим. Судьба, от которой не сбежать и от петли которой не увернуться.

– Ты спокойна. Хотя наверняка знаешь, что краснодеревщика убили, а его тело возложили в центр круга из костей. И тройняшки подрались. С укусами. Ты ведь знаешь всё, не так ли? – Он помолчал, ощущая, что Сиф внимает ему. – Я пытаюсь понять, не приведет ли твой фатализм к чему-то… страшному.

Перед мысленным взором Вигго опять вспыхнула линза горизонта. Он словно наяву увидел, как солнце и луна прогоняют друг друга. Ему пришлось пожать плечами, чтобы скрыть дрожь.

– Как скажешь. Меня тревожит это чудное убийство. Но еще больше беспокоят внезапно пробудившиеся воспоминания о Лиллехейме. Как будто и здесь, в Альте, может случиться нечто подобное. Или уже случается. Скажи, Сиф, это уже случается? Намечается что-то ужасное?

Она чуть отодвинулась и внимательно посмотрела на него. Потом вдруг коснулась указательным пальцем кончика его носа и улыбнулась. Это была самая честная и наивная улыбка из всех, что Вигго когда-либо видел. Это была улыбка безграничного доверия, как у ребенка.

Вигго тоже против воли заулыбался.

– В любом случае я хочу проведать парочку выживших. Дети останутся на тебе. – Он вдруг умолк. – Я ведь не самый плохой родитель, да?

Сиф согласно кивнула.

– Ладно, давай тогда еще немного прогуляемся, пока не вернулись дети.

И они прогулялись еще немного, наслаждаясь обществом друг друга.

5.

Они стояли на опушке леса. Чтобы удалиться от дома, пришлось пойти дальше на запад. Здесь старое поле обрывалось безымянной речушкой, бежавшей от водоочистительных сооружений Альты. Из-за темно-синих туч проказливо выглядывало солнце. Опушку переполняло желто-изумрудное свечение, как от колдовских свечей.

Андеш со вздохом принялся раздеваться. И вдруг прекратил возню и требовательно взглянул на Вигго.

– Вигго должен отвернуться.

– Я уже сто раз видел, как ты превращаешься, Андеш. Чего нового-то?

– И каждый раз Вигго содрогается. Не снаружи. Внутри. Как река, запертая в камнях. Вигго вспоминает Франка.

Вигго открыл было рот, но понял, что проще отвернуться.

Франк был младшим братом Андеша. В некотором роде он являлся его единственным настоящим опекуном. Франк принимал бедного Андеша со всеми его гуканьями и прочими причудами. И последней причудой стал смертельный трюк под названием «Волк и голова младшего брата».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/nikolay-obodnikov/lilleheym-krov-semi-72255061/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Фрагмент «Старшей Эдды» (76), поэтического сборника древнеисландских песен (перевод А. И. Корсуна).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом