ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 25.09.2025
– В первую очередь сохраним все в тайне, – усмехнулся я. – Иначе Никита Михайлович захочет меня убить. Во-вторых, ты выполнишь заказ и назначишь девушке встречу. Лучше всего прямо здесь. А потом предупредишь нас с Елизаветой Фёдоровной, и мы сразу же к тебе подъедем. Я хочу поговорить с твоей прекрасной незнакомкой.
– Но как она к этому отнесётся? Артефакторы никогда не выдают своих заказчиков. Может быть, я сам поговорю с ней? Объясню, насколько опасно делать такой артефакт.
Сева хотел еще что-то добавить, но я непреклонно покачал головой.
– Нет, дружище, говорить с девушкой должен я. Или Тайная служба. Выбирай.
– Ну хорошо, – нехотя согласился Сева. – Конечно, ты прав. Просто я не хочу, чтобы она подумала, что я…
– Не важно, что она подумает, – поморщился я. – Важно предотвратить большую беду. Делай артефакт и назначай встречу, только не забудь предупредить меня. Спасибо за чай и за новости, а теперь нам пора. Проводишь нас к выходу?
Мы с Лизой снова оказались на улице Ремесленного квартала. После шумной мастерской здесь было особенно тихо.
– Ты ведь и не собирался выдавать Севу Тайной службе? – лукаво спросила Лиза.
– Собирался, – с улыбкой возразил я. – Но только в самом крайнем случае.
– А куда мы отправимся теперь?
– Домой, куда же еще? Ты ведь не забыла, что нас ждёт инженер Изюмов?
Глава 7
– Можно я найду подходящую дверь? – с энтузиазмом предложила Лиза. – Ты ведь не захотел уходить прямо из мастерской, чтобы артефакторы ничего не заподозрили?
– Вот именно, – улыбнулся я. – Молодец, что догадалась. Подожди, я сначала узнаю, подъехал уже Изюмов или нет.
Я послал зов Игнату.
– Игнат, инженер Изюмов еще не приехал?
– Никак нет, ваше сиятельство, – расстроенно ответил старик.
– А как там холодильный шкаф? – поинтересовался я.
– Течет, проклятый, – огорчил меня Игнат. – Прасковья Ивановна из всех продуктов угощения стряпает, чтобы не пропали.
– Мы уже освободились, – подбодрил я старика. Так что, как только появится инженер, сразу присылай мне зов. Мы с Елизаветой Федоровной вернемся домой. Я хочу сам впустить инженера. И ужинать сегодня будем дома, не пропадать же стряпне Прасковьи Ивановны.
– Вот это правильно, Александр Васильевич, – обрадовался Игнат.
Поговорив с ним, я сразу же послал зов деду.
– Игорь Владимирович, вы не забыли о моей просьбе?
– Не забыл, Саша, – ответил дед. – Инженер Изюмов уехал к тебе два часа назад.
– А у меня он еще не появлялся, – удивился я. – Интересно, куда это он мог деться? Впрочем, неважно. Уверен, что все прояснится.
***
Осенний вечер выдался тихим и теплым. Заходящее солнце отражалось в черных окнах Ремесленного квартала.
– Давай прогуляемся, – предложил я Лизе. – Изюмов, как видно, задержался по каким-то личным делам, так что у нас с тобой есть немножко свободного времени.
– Давай, – обрадовалась Лиза. – Я как раз хотела с тобой поговорить.
– О чем? – удивился я.
Мы неторопливо шли вдоль улицы, с интересом разглядывая приземистые здания мастерских. За этими кирпичными стенами создавались самые невероятные артефакты.
– Мне кажется, магия снова втягивает тебя в какую-то удивительную историю, – сказала Лиза.
– Так часто бывает, – улыбнулся я. – Магия похожа на водоворот. Он внезапно возникает посреди привычной жизни и мгновенно затягивает человека. Многих это пугает, а мне даже нравится.
– Водоворот, – задумчиво повторила Лиза. – Ты прав. Когда граф Мясоедов скинул меня с Шепчущего моста, и я тонула в холодной воде, мне тоже было страшно. Но после этого моя жизнь полностью изменилась. И все благодаря тебе. А следователь Прудников тогда чуть меня не арестовал.
Лиза внимательно посмотрела на меня, и в ее глазах сверкнули золотистые искорки.
– Ты ведь поэтому не хочешь пока привлекать Тайную службу? Из-за Севы и его таинственной незнакомки? Думаешь, их могло втянуть в водоворот магических событий, и не хочешь, чтобы они пострадали?
– Ты угадала, – рассмеялся я.
Мы пересекли широкий оживленный проспект и незаметно для себя вышли на Солнечную площадь. Площадь называлась так, потому что была вымощена плитами темно-желтого янтаря.
Слева от нас возвышалось здание Старого Театра. На ступенях скучал знакомый швейцар в роскошном красном мундире.
– Все магические истории происходят с людьми, – улыбнулся я. – Но люди часто теряются, когда магия бесцеремонно вмешивается в их жизнь. От растерянности они могут всякого натворить. Иногда нужно им помочь, иногда вовремя остановить. Например, в этом театре до сих пор служит артистом оборотень Спиридон Ковшин. Да ты его знаешь, он помогал нам поймать графа Мясоедова. Когда-то завистливый коллега подсунул Ковшину пузырёк с неприятным зельем, и Спиридон чуть было не остался оборотнем навсегда. Нехорошая история, но благодаря ей мы познакомились с туннелонцами и узнали о существовании Огненного Скакуна. Магия умеет удивлять, поэтому я предпочитаю не торопиться.
Мы обошли здание театра и оказались в небольшом сквере. Давным-давно, когда здание принадлежало еще князьям Гостомысловым, на месте сквера был дворцовый парк.
– Это здесь, горожане заметили оборотня? – с любопытством спросила Лиза.
– Да, – кивнул я. – Видишь клумбу с мелкими фиолетовыми цветами? Там мы нашли его след. Оборотень пробежал прямо через нее. Хочешь посмотреть?
– Конечно, – с энтузиазмом закивала Лиза. – Я часто жалею, что не была рядом с тобой во время тех расследований. Не видела своими глазами улицы, подворотни, парки и все чудеса, которые там происходили. Когда я пишу свои рассказы, мне приходится все это воображать.
– И получается еще интереснее, чем было на самом деле, – рассмеялся я.
К моему удивлению, на краю клумбы еще осталась оплывшая ямка, из которой Леонид Францевич Щедрин извлек след трехпалой лапы вместе с комком земли.
– Вот доказательство того, что вся эта история происходила на самом деле, – усмехнулся я.
Хлопнула дверь служебного входа театра. На улицу, возбужденно переговариваясь, высыпали артисты в ярких сценических костюмах. Видно, в спектакле был перерыв.
– Я хочу пить, – призналась Лиза. – В горле пересохло.
– Здесь неподалеку есть трактир, в который часто заглядывают артисты, – припомнил я. – Мне рассказывал о нем швейцар театра. Давай, заглянем туда.
Мы пересекли сквер и вышли на улицу Лунных Фонарей.
– А вот и трактир, – улыбнулся я, заметив вывеску.
***
Трактир на улице Лунных Фонарей оказался не самым изысканным заведением. Судя по внешнему виду посетителей, выпивку здесь подавали чаще, чем еду. Но мне удалось заказать два стакана холодного лимонада и найти свободный столик возле окна.
За соседним столиком я заметил рыжеволосую девушку, очень похожую на Лизу. Она ужинала в компании элегантно одетого молодого человека.
Я пригляделся внимательнее и удивленно почесал переносицу. Сходство было куда более сильным, чем мне показалось с первого взгляда. Девушка выглядела так, словно приходилась Лизе родной сестрой.
– Посмотри, – шепнул я Лизе. – За соседним столиком сидит девушка, удивительно похожая на тебя.
– Верно, – изумилась Лиза. – Интересно, кто она? Ой, погоди, ты больше ничего не замечаешь? Посмотри на ее спутника – он вылитый ты.
– Неужели я так выгляжу? – рассмеялся я.
– Очень похож, – уверенно кивнула Лиза. – Но кто эти люди, Саша? Ты их знаешь?
– Кажется, догадываюсь, – усмехнулся я.
Тут молодой человек заметил нас и широко улыбнулся.
– Александр Васильевич, – обрадованно заговорил он. – Наконец-то вы добрались до этого трактира.
Его спутница оглянулась с веселой улыбкой.
– Вы узнаёте нас, Александр Васильевич? – лукаво спросила она.
– Разумеется, – кивнул я. – Лиза, позволь тебе представить актрису Екатерину Муромцеву и Спиридона Ковшина.
Остальные посетители трактира довольно зашумели. Им нравилось представление, которое происходило на их глазах.
– Подсаживайтесь к нам, – пригласил Спиридон Ковшин. – Здесь достаточно места для четверых.
– Благодарю, – улыбнулась Лиза, принимая приглашение.
– Так как же вы поживаете, господа артисты? – поинтересовался я, присаживаясь за их столик.
– Замечательно, Александр Васильевич, – широко улыбаясь, признался Ковшин. – Встреча с вами оказалась для нас счастливой. Спектакли про Тайновидца всегда собирают кассу. Зрителям очень нравятся магические загадки, так что свободных билетов не бывает. Но для вас с Елизаветой Фёдоровной, я достану самые лучшие места.
– А господин Кастеллано устроит праздник в вашу честь, стоит вам только появиться в театре, – вступила в разговор Муромцева. – Мы все благодарны вам, господин Тайновидец. Вы спасли наш театр от банкротства.
– Ну, положим, театр вы спасли сами, когда воспользовались подходящей идеей, – улыбнулся я. – Но мне приятно слышать, что у вас все хорошо.
– Александр Васильевич, у нас к вам есть выгодное деловое предложение, – хитро прищурился Ковшин. – Точнее, не к вам, а к одному вашему знакомому. Вы ведь знакомы с человеком, который публикует рассказы о вас в “Магических сплетнях”?
– Предположим, – улыбнулся я и, не удержавшись, покосился на Лизу. – А что вам от него нужно?
– Именно по этим рассказам мы и устраиваем наши представления, – сказала Муромцева. – Сами сочиняем диалоги, придумываем костюмы. Но если бы ваш знакомый Летописец мог написать для нас настоящую пьесу, это был бы триумф, поверьте.
Лиза улыбалась радостно и растерянно.
– И теперь вы хотите, чтобы я познакомил вас с Летописцем? – рассмеялся я.
– Ну что вы, Александр Васильевич! – возразил Ковшин. – Ведь мы артисты и знаем, что популярность не всегда приятна, поэтому умеем уважать чужие тайны. Но, может быть, вы поговорите со своим другом? Если Летописец напишет для нас пьесу, то театр хорошо заплатит за неё. Поверьте, времена нашей нищеты давно прошли. Даже в этом трактире мы ужинаем бесплатно, и нам с радостью подают самое дорогое вино. Теперь у хозяина трактира нет отбоя от посетителей. Все хотят посмотреть на Тайновидца и его спутницу. Убедитесь сами!
Ковшин повёл рукой, приглашая меня оглядеться.
Трактир и в самом деле был полон народа. Посетители беззастенчиво глазели на нас.
– Как вы считаете, Елизавета Фёдоровна, согласится Летописец на предложение господ артистов? – с улыбкой обратился я к Лизе.
– Почему бы и нет, Александр Васильевич? – покраснев, кивнула Лиза. – Мне кажется, вы сумеете его уговорить.
– Замечательно, – обрадовался Ковшин. – Как только пьеса будет у нас, мы сразу же начнем репетировать. А вас я приглашаю на премьеру. Обещаю вам три самых лучших билета в ложу для почётных гостей.
– Почему три? – удивился я.
– Для вас, и для господина Летописца. Не откажется же он взглянуть на премьеру своей пьесы?
– Может и отказаться, – усмехнулся я. – Мой друг Летописец не любит лишнего внимания к своей скромной персоне.
– Думаю, по такому случаю нужно устроить праздник, – объявил Ковшин. – Здесь подают замечательный пунш.
Он громко хлопнул в ладоши, подзывая хозяина.
А к нашему столику уже потянулись посетители с театральными программками в руках.
– Господин Тайновидец, можно ваш автограф? – застенчиво обратилась ко мне светловолосая девица.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleks-rudin-32684404/taynovidec-tom-9-povelitel-stihiy-72464386/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом