ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 27.09.2025
Ингредиенты
(Форма для выпечки диаметром 24 см)
• 200 г красного радиккио
• 150 г моркови
• 150 г сливочного масла, согретого до комнатной температуры
• 150 г орехов фундук
• 100 г пшеничной муки
• 5 заранее согретых до комнатной температуры яиц
• 150 г коричневого сахара
• 1/2 пакетика разрыхлителя
• 40 г галетного сухого печенья
• Сахарная пудра
Мелко порубим фундук в блендере до состояния муки, натрем на терке морковь, очень тонко нарежем радиччио, измельчим как можно мельче печенье и отделим желтки от белков.
Взобьем желтки с помощью миксера вместе с коричневым сахаром, добавим понемногу размягченное масло, пока не получится пенистый крем. Добавим ореховую муку, радиччио, морковь и печенье. Хорошо перемешаем. Наконец добавим просеянную муку вместе с разрыхлителем, все хорошенько перемешаем.
Выльем тесто в смазанную маслом и посыпанную мукой форму для кекса и выпекаем в предварительно разогретой духовке при 180 °C в течение примерно 45 минут, проверяя приготовление зубочисткой.
Оставим охлаждаться на решетке (следите за кошками – говорят жители Кьоджи, иначе останетесь без пирога!) и подаем посыпанный сахарной пудрой.
* * *
Традиционный пирог региона Венето по рецепту с Кьоджи, Smegiassa
“Smegiassa alla chioggiotta” – это типичный зимний десерт для компании друзей.
Ингредиенты (на 2 пирога)
• 5 крупных яблок
• 1 маленькая тыква весом примерно 1 кг
• 400 г муки
• 250 г сушеного инжира, нарезанного на мелкие кусочки
• 200 г изюма
• 200 г сахара
• 4 ст. л. меда
• Горсть кедровых орешков
• Тертая цедра 2 апельсинов
• 2 ст. л. сладкого ликера или вермута
• 1/2 пакетика разрыхлителя для теста
Очистим и порежем яблоки и тыкву на мелкие кусочки. Положим все в кастрюлю с тертой цедрой апельсина, зальем 1А л холодной воды.
Затем варим все вместе на среднем огне до готовности. Добавляем муку, мед, ликер и кедровые орешки, осторожно, хорошо все перемешивая, не допуская комочков муки. Добавим половину пакетика разрыхлителя, тесто должно получиться мягким.
Делим тесто на 2 части.
Смажем низкую круглую форму, выложим в нее тесто, украсим кедровыми орехами. Запекаем при температуре 180 °C в течение 3040 минут. Так же запекаем и вторую половину теста.
Подаем холодным.
Остров-антидепрессант
Как-то к вечеру, когда собирались вдали тяжелые тучи и обещали дождь, мы отправились на остров Бурано. Тем более что от нас до Фондамента Нуове, откуда уходят кораблики, было ровно 5 минут ходьбы.
Мне кажется, что Бурано нарисовали импрессионисты: чуть-чуть размыто, чуть-чуть нечетко, чуть-чуть с наклоном…
Но тут прибежали дети, схватили цветные карандаши и ярко раскрасили полотно: один – сиреневым, другой – зеленым, третий – желтым. Как в детском калейдоскопе, когда выпадают разноцветные картинки.
Импрессионисты обиделись и даже попробовали кое-где закрасить и приглушить тона, но яркие цвета все равно пробиваются из темноты.
– Зайдите к нам! – пригласил молодой мужчина у открытых дверей магазинчика. – Все шьет моя мама, – с гордостью показал он на многочисленные льняные платья, костюмы и прочие кусочки женского счастья. Мама, пожилая дама, какой и представляешь хозяйку модного салона века эдак девятнадцатого, была занята с покупателями.
– Мамма! – окликнул даму молодой человек, когда я с сожалением развела руками, объяснив, что размерчики на больших тетенек, и я в их изделиях утону.
– Спокойно! – сказала дама и тут же выудила льняной джемпер и шарф как раз моего размера.
– Сколько? – ахнула я, узнав цену.
– Вы же русские, а русские денег не считают, – удивилась дама, с которой мы перед этим обсудили, откуда мы и почему я говорю по-итальянски.
– Мы русские, которые считают деньги, синьора, – заявила я.
Дама огляделась и, приложив палец к губам, позвала меня в другую комнату.
– Я только шью и продаю, это дочь цены устанавливает, – сказала она, посмотрела на цену, вздохнула и написала цифру в два раза меньше на листочке.
– Вот и на кофе мне не осталось, – притворно вздохнула синьора и весело посмотрела на меня.
Вот как тут устоишь? Венецианцы веками оттачивали навыки торговли. Я и не устояла!
Кроме таких мелких лавочек «высокой моды», Бурано полон кружевными магазинчиками. Буранские кружева известны во всем мире!
На ярких фасадах здешних домов настолько тонко подобраны оттенки, что нет аляпистости при невообразимом сочетании цветов. Занавеска, карниз, даже цветок в горшке, даже цвет белья на веревке у дома – все сочетается в определенной гамме.
Разноцветье домов отражается в водах каналов, их на маленьком острове три: Рио Понтичелло, Рио Дзуэкка и Рио Терранова.
Название острова – Буран на венецианском диалекте – произошло от имени северного ветра Бора.
Здесь надо просто побродить по разноцветным улочкам, по мостикам через узкие каналы, зайти в церковь на главной площади – пьяцца Балдассаре Галуппи, где находится работа Тьеполо «Распятие». За небольшие чаевые включат подсветку.
Ну, а главную достопримечательность – колокольню Сторто – видно издалека. Построенная в XVII веке, она имеет высоту 53 метра и опирается на квадратное основание размером 6,2 метра с каждой стороны. Колокольня наклонена на 1,83 метра из-за проседания грунта.
На обратном пути вапоретто был переполнен, толпы народа сновали между Бурано и Мурано. Мы стояли на открытой палубе, и матрос рассказывал мне про остров Торчелло, показывал на разрушенные строения на крохотных островках и пояснял, как установлены балки для указания фарватеров…
– А ты знаешь, что на Торчелло есть мост дьявола? – спросил он.
Я помотала головой.
– Он был построен за одну ночь, разве люди такое смогли бы!
«Такие легенды рассказывают про все старые мосты в Италии», – подумала я, но словоохотливого рассказчика обижать не стала. И правильно, а то бы обиделся и не рассказал про буранеи – фирменные буранские печеньки.
Рецепт я потребовала уже у друзей в Венеции.
Возвращаясь, мы встретили хозяйку дома, девушку по имени Радость.
– Ой, как хорошо, что вы увидели Бурано! – сказала она. – Когда у моего мужа портится настроение от сырости и серости Венеции, он плывет на Бурано, получает свою порцию красок и возвращается обратно в прекрасном настроении.
Вот и я бы прописывала остров Бурано от депрессии. Хотя бы по чайной ложке раз в год!
* * *
Буранеи, Buranеi
Это бискотти в форме круга с дырочкой в середине, один конец чуть-чуть выступает над другим, замыкая круг. Как и тосканские бискотти, их традиционно подавали в каждой траттории крохотного острова в конце трапезы с рюмкой ликера. Они рассыпчатые и нежные.
Ингредиенты
(на 1 кг печенья):
• 500 г муки
• 300 г сахара
• 150 г сливочного масла
• 6 яичных желтков
• 2 пакетика ванили
• Сок 1 лимона
• Капля рома
• Соль
В миску кладем масло, согретое до комнатной температуры, сахар, затем осторожно вмешиваем по одному желтку.
Добавляем ваниль, лимон, ром и соль, а в конце осторожно, понемногу муку.
Вымешиваем тесто руками примерно минут 10, затем разрезаем его на тонкие полоски шириной в палец и длиной 10 см.
Сворачиваем кружочки, накладывая один краешек на другой, выкладываем на противень и выпекаем при 180 °C около 20 минут.
Тайные места Венеции
Даже приехав в Венецию впервые, можно уйти с затоптанных троп и увидеть ее с другого ракурса, для этого нужно совсем немного:
• Не терять время в очереди на колокольню на пьяцца Сан-Марко, а переплыть бачино Сан-Марко на остров Сан-Джорджо Маджоре, забраться на его колокольню и полюбоваться видом не хуже, чем с колокольни Сан-Марко, только без очередей. Именно отсюда вы увидите всю Венецию и заметите, что она действительно имеет форму рыбы!
• Выйти на Сан-Марко рано утром, пока город еще пуст, спокойно разглядеть и собор, и Дворец дожей и уже не возвращаться туда до позднего вечера, когда все туристы со своими гидами уедут-уплывут-улетят. А вечером гулять по залитой желтыми огнями площади, слушая «соревнование» оркестров у «Квадри» и «Флориана».
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом