Ольга Алексеевна Ярошинская "Ловец душ и навья невеста"

Прекрасная незнакомка на пороге дома – приятный сюрприз? Возможно. Вот только в глазах ее тайны, за спиной тьма, а тень ее – сама смерть. Новая помощница ловца душ строптива, опасна и, кажется, не слишком-то высокого о нем мнения. Уволить ее? Ни за что. Ведь рядом с ней он по-настоящему жив.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.11.2025


Они с ловцом расцеловались в обе щеки, как племянник с тетушкой, а высокий мужчина в нелепом бордовом костюме с золотыми пуговицами помог гостям снять верхнюю одежду.

– Надеюсь, вам у нас понравится. Харди, комната на час? – Роуз бросила быстрый взгляд на Карну. – Или на всю ночь?..

– Мне не нужна комната, – возразил ловец.

Он положил ладонь поверх пальцев Карны, и та осознала, что впилась ему в предплечье. Жмыха с два она его отпустит. Если он уйдет и оставит ее одну в этом ужасном месте… Карна осмотрелась еще раз. В целом тут было даже приятно: тепло, чисто, весело. После того дня, который навсегда изменил ее судьбу, она впервые оказалась там, где люди наслаждались жизнью.

Мимо прошла еще одна девушка – на этот раз с прикрытой грудью, но в такой короткой юбочке, что можно было увидеть полукружия ягодиц. Широко улыбаясь, она предложила поднос с бокалами, наполненными чем?то розовым и пузырящимся. Рихард покачал головой, а Карна взяла один и сделала большой глоток. Девушка ушла к компании мужчин, наклонилась, чтобы поставить поднос на стол, и Карна поспешно отвела взгляд.

– Так что же тебе нужно? – спросила Роуз. – Учти, смотреть в глаза не дам. Все остальное – пожалуйста. – Она кокетливо улыбнулась. – И если будешь брать девочек, то только с повязкой на глаза. И так две ушли из?за тебя. Раскаялись, осознали… Венди прислала мне открытку недавно, вышла за какого?то овцевода…

– Такая рыженькая? – уточнил Рихард.

– Беленькая, – исправила Роуз. – Так что, хочешь еще одну девочку? – Ловец покачал головой. – Мальчика? – спросила она с явным удивлением.

– По правде сказать, мне нужна собачка, – улыбнулся Рихард, и Карна поперхнулась вином и закашлялась.

– Так, давай?ка присядем, – предложила мадам и поманила их за собой.

Они свернули в коридор, и музыка стихла, когда они оказались в комнатке, где стоял лишь большой изогнутый диван и круглый стеклянный столик с ножками в виде обнаженных девушек.

Рихард уселся, вытянув ноги. Карна хотела присесть на край, но провалилась в мягкое сиденье и невольно откинулась на спинку, едва не расплескав вино. К счастью, его осталось не так и много. Когда только она успела выпить почти целый бокал? Сладкое, с терпким ягодным привкусом, раньше она такого не пробовала.

– Может, хотите перекусить? – спросила Роуз.

– Спасибо, мы только что отлично поужинали, – отказался Рихард и за себя, и за нее. – Это моя помощница, Карна. Смотрит мне в глаза и готовит.

– И все? – лукаво уточнила Роуз.

– Пока да, – широко улыбнулся Рихард.

– Никаких «пока», – возразила Карна. – Я повторяю тебе снова…

– Да?да, ты не будешь со мной спать, – устало согласился он с ней, будто с капризной девочкой.

– Так что там с собачкой? – напомнила Роуз.

– Помнишь, ты жаловалась, что один клиент подарил тебе песика, такого лысого…

– Фифи, – кивнула мадам. – Мало того что страшненькая, так еще и постоянно издает какие?то звуки. А мне очень важен сон. Ночью я работаю, днем отдыхаю, а это несчастное создание то свистит, то храпит, то, простите, пукает. Точно как тот самый клиент…

– Лысая свиристелка, – проявил осведомленность Рихард.

– Верно. Редкая порода. Дорогущая.

– Сколько? – вздохнул он.

– Ты хочешь купить Фифи? – изумилась Роуз. – Харди, и не проси. Я не доверю тебе собаку.

– Ты ведь ее терпеть не можешь!

– Но я несу за нее ответственность! – возразила мадам. – Думаешь, я люблю всех своих девочек? Большинство из них непроходимые дуры, некоторые к тому же сучки похуже Фифи, но я забочусь о них.

– Вы ведь их продаете, – сказала Карна, и Рихард с Роуз повернулись к ней с легким удивлением, будто и забыли о ее присутствии. – Как вы можете говорить, что заботитесь о них, если каждую ночь продаете их мужчинам?

– Во?первых, они все здесь по собственной воле, – ответила Роуз. – Во?вторых, все они любят свою работу.

Карна фыркнула, допила вино.

– В?третьих, я отбираю клиентов, – добавила мадам. – У меня все мужчины приличные.

Карна отмахнулась от ее слов, как от несусветной чуши. Диван вот был очень удобным и таким теплым. Подушки слегка тяжеловаты… Она повернула голову и с удивлением обнаружила руку ловца на своем плече.

– С собачкой будут хорошо обращаться, – заверил Рихард.

– Значит, ты не себе…

Они продолжили обсуждать судьбу неведомого песика, и Карна вскоре потеряла нить разговора, потому что рука Рихарда сдвинулась выше и теперь медленно гладила ее шею.

– Может, вам все же комнату? – предложила вдруг Роуз, а Карна поняла, что так и не оттолкнула его руку, а вместо этого прикрыла глаза, наслаждаясь неторопливой лаской.

Она повернулась к Рихарду. Черные глаза, мягкие губы… Мягкие ли? Роуз куда?то исчезла, и Карна сама качнулась вперед, только чтобы проверить…

– Нет, – сказал Рихард, отстранившись. – Ты меня после этого живьем сожрешь, как тот жрун.

– Что? – не поняла она, моргнув.

Ловец отодвинулся, и ей сразу стало зябко без горячего тела рядом. Она подвинулась следом…

– Это все вино, – пояснил он. – Роуз добавляет туда немного сердечника. Самую малость.

– Что? – повторила Карна, не понимая.

– Ты хочешь меня поцеловать, потому что выпила возбуждающее средство, – сказал он и виновато улыбнулся.

Она замерла, переваривая информацию, а потом метнулась на другой конец дивана.

– Почему ты не предупредил?! – пискнула девушка. О боги! Она что, действительно хотела? С ним?!

– Не думал, что на тебя так сильно подействует. – Рихард пожал плечами и повернулся к двери, куда ушла Роуз. Он сцепил пальцы в замок и нетерпеливо постукивал пяткой, будто надеясь ускорить возвращение мадам.

– Но сам?то не выпил! – упрекнула она его.

– На меня бы это так не повлияло, – сказал он и посмотрел на нее. – В твоем воспоминании было что?то еще. Дашь досмотреть?

– Нет, – буркнула она, скрещивая руки на груди.

– Обиделась, что я привел тебя в бордель? Предупреждал ведь – тебе здесь не место.

– Я не обиделась, – ответила Карна и поняла, что это действительно так. Она неуверенно улыбнулась. – Это даже интересно. В институте мы обсуждали с девчонками, как должен выглядеть бордель.

– Похоже?

Карна кивнула. Хотелось спросить, часто ли он тут бывает, и она прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего.

– Аббатиса была какой?то другой в воспоминании, – сказала она вместо этого. – Вернее, все было точно так же, но словно изменились оттенки. Она была такая строгая, правильная, монолитная как скала. А в воспоминании стала мягче, и эти царапины на обоях… У нее есть кошка?

– Да, старенькая уже, должно быть. А может, завела новую…

– Она врала насчет кодекса? – прямо спросила Карна.

Рихард вздохнул, и Карна медленно кивнула.

– Я не обижу тебя, – пообещал Рихард. – До меня дошло. Со второго раза, правда, но я не безнадежен.

Он улыбнулся, как нашкодивший мальчишка, и вдруг показался очень привлекательным: волосы его снова растрепались, а улыбка вышла такой озорной и хорошей. И Карне захотелось снова пересесть поближе, чтобы чувствовать тепло его тела и неторопливую ласку…

– А вот и наша Фифи! – радостно объявила мадам Роуз, внося в комнату собачонку. – Кто бы мог подумать, что ты сегодня станешь самой дорогой девочкой, а?

Она потеребила треугольные ушки собачки, а та тявкнула что?то в ответ и выпучила и без того большие глаза.

Передав Фифи в руки спутницы ловца, Роуз улыбнулась и сама закрыла за ними дверь. Вечер начался на редкость удачно. Мало того что она сплавила с рук собачонку, которая вызывала у нее лишь жалость и воспоминания о не самом приятном клиенте, так еще и за Харди была рада. Он сложный, конечно, и не каждая потянет такую степень открытости. Роуз бы точно не сумела построить отношений с мужчиной, способным увидеть всю ее подноготную. Она невольно поежилась, словно от озноба. Такая, как Карна, ему и нужна: красивая, правильная, женственная, но со стержнем… И как Рихард ее обнимал: осторожно, будто боясь спугнуть. Если бы он не был так увлечен своей спутницей, то наверняка не отвалил бы сорок шендеров за собачонку, за избавление от которой она и сама была готова приплатить.

– Роуз! – окликнул ее мужчина из?за одного из столиков, и она с готовностью подошла.

– Здравствуй, дорогой. – Профессиональная улыбка осветила ее лицо, хотя этот клиент ей не особенно нравился. Нет, он не имел каких?то извращенных пристрастий и девочки охотно его обслуживали, но как человек он был ей неприятен. К сожалению, личная симпатия в ее бизнесе – непозволительная роскошь.

– Это ведь ловец только что ушел? – спросил мужчина. – А кто это с ним?

– Ты ведь знаешь, я храню секреты клиентов, – пожала Роуз плечами. – Иначе и сам бы перестал сюда ходить.

– Шикарная, – протянул он задумчиво. – Работает на тебя?

– Нет, – улыбнулась Роуз. – Она, несомненно, красива и кому?то с ней повезет. Но кому?то одному, понимаешь?

Она интимно погладила широкое плечо мужчины, обтянутое синим сукном полицейского мундира, и отошла.

Глава 4

Карна молча шла рядом, держа его под локоть. Собачку она спрятала под плащ и прижимала к груди другой рукой.

Рихард ждал, что в борделе Карна закатит очередную истерику. Собственно, ради этого он и взял ее с собой – мелкая месть за взбучку, которую она устроила ему после ужина. Но Карна снова его удивила. В первые минуты она явно была в шоке, а ее глаза стали на пол?лица, но никаких нотаций не последовало. Может, посчитала, что для него бордель – это нечто само собой разумеющееся и нечего перед ним разоряться. Хотя он не любил пользоваться продажной любовью и чаще платил за воспоминания. К сожалению, девочки мадам Роуз охотнее соглашались продавать тело, чем душу.

А как она трогательно жалась к нему, будто в поисках защиты, и потом, на диване, уже по другой причине… И ее белая шея, которую хотелось то ли исцеловать, то ли сжать посильнее… Он думал, Карна гневно оттолкнет его руку и обольет очередной порцией словесных помоев, а вместо этого она явно поплыла: губы приоткрылись, глаза затуманились, и если бы он был понастойчивее… Взять у Роуз сердечника, что ли? Это сделало бы его жизнь куда приятнее.

– Рихард, я слегка не уловила твой замысел, – сказала Карна. Она споткнулась и прижалась к нему сильнее, так что он почувствовал мягкое прикосновение ее груди к своему предплечью. – Ты что, хочешь заменить собак? Но у тебя же не выйдет! Каждая собака уникальна для своего владельца. Он сразу заметит подмену!

– У меня есть шикарная отговорка: в собаке была навь, это не могло пройти бесследно. Животное изменилось, – коротко ответил он.

– В собаке навь? – взволнованно переспросила Карна, подняв к нему лицо.

– В общем, дело такое, – нехотя начал он. – Вилмос Грох позвал меня в свой особняк, чтобы я прогнал навь, подселившуюся в собачку его любовницы.

– Это ведь невозможно! – воскликнула Карна.

– Возможно, – ответил Рихард. – Но сложно и очень неприятно. Я делал это однажды. Тогда навь вселилась в ребенка.

– Навь не может занять тело живого человека.

– Мальчик болел, его лихорадило, он бредил и был практически без сознания, так что навь воспользовалась его слабостью.

Рихард невольно поморщился от воспоминаний: хрупкое, взмокшее от пота тельце оказалось нечеловечески сильным, и он едва смог уломать его и связать, чтобы заглянуть наконец в глаза…

– Но ты ведь мог отказаться, – сердито сказала Карна, – вместо того чтобы обманывать!

– Вилмос надавил на меня. Он знает о том, что я завалил проверку.

– Но если он поймет, что ты его одурачил, то наверняка захочет отомстить и раскрыть твой секрет!

– Он не хочет огласки, – пояснил Рихард. – Боится, что жена узнает о любовнице. Ему выгоднее поверить, что Фифи – это Жожо, и убедить в этом Мирабеллу. А иначе я тоже могу доставить ему неприятности.

Какое?то время Карна шла молча, обдумывая его слова. Улицы были пусты, и лишь пару раз им встретились караульные. С реки тянуло сыростью, и Карна вскоре подняла воротник своего плаща, чтобы защититься от промозглого ветра.

– Жалко Жожо, – произнесла она наконец.

– Ты ее даже не видела ни разу, – заметил он. – И я, кстати, тоже. Жрун сидит в ней больше недели. Собаку не спасти, это факт. Она уже необратимо изменилась.

Он остановился у тяжелых ворот, которые были слегка приоткрыты. Щербатая луна заливала холодным светом и дорожки, и фонтан, а красные листья казались совершенно черными.

– Подожди меня здесь, – попросил Рихард, и Карна испуганно вскинула на него глаза. – Я убью жруна и вернусь за тобой. Подменим собаку – и делов.

Он шагнул прочь, но Карна вцепилась в его рукав.

– Что? – спросил он и глянул на ее судорожно сжатые пальцы. – Хочешь поцеловать меня на прощанье?

– Ой проваливай! – буркнула Карна, оттолкнув его. Фифи высунула мордочку из горловины плаща и сердито засопела.

Ухмыльнувшись, Рихард пошел по дорожке к особняку. Решетки на окнах на месте – отлично. Ключ, который вручил ему Вилмос, легко повернулся в замке, и дверь открылась без скрипа. Но когда Рихард вошел, то волосы на его затылке зашевелились. По дому полз гнилостный запах тьмы, удушливый, мерзкий. Жрун был заперт на третьем этаже, и если бы оставался там, то так сильно не воняло.

Рихард не стал включать свет – ночью он видел немногим хуже, чем днем. Прищурившись, заметил темный туман, тянущийся в боковой коридор. Расстегнув пальто, аккуратно повесил его на вешалку, достал пистолет и взвел курок. К запаху гнили добавился аромат копченостей – жрун выбрался и, конечно, отправился на кухню. В глубине дома что?то упало и разбилось, послышался рык, чавканье. Держась у стены, Рихард медленно пошел по коридору и остановился у сорванной с петель двери.

Кухня походила на поле боя: развороченные мешки с крупами, сорванная вязанка лука, обглоданные кости – вроде бы свиные, и все присыпано мукой. Жрун доедал окорок, обнимая лапами желтоватую кость и вгрызаясь зубами в плотное мясо, и у Рихарда едва не вырвалось ругательство.

Жрун был заперт несколько дней и не ел, так что не успел растолстеть, но все, что сожрал, перешло в мышцы и трансформацию тела. Мирабелла бы не узнала свою Жожо, теперь это была тварь размером с хорошего волка. Вытянутая пасть, полная желтых зубов?иголок, напоминала крокодилью, а следы от загнутых когтей исполосовали весь каменный пол.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом