ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 17.12.2025
– Она наша соседка, Энни, – серьёзно отозвался супруг. – Хозяйка поместья Равенкрафт. Не знаю, какие представления о мире сейчас в твоей голове, но соседи для любого аристократа – это те, с кем жизненно необходимо поддерживать хорошие отношения. Это те, кто поможет тебе тушить пожар, окажет помощь в борьбе с бродячими бандами или в отлове бешеных диких животных. Вражда с соседями – гиблое дело. Арина и так очень остро восприняла наш с ней разрыв. Я не мог ей отказать, когда она попросила у меня приглашение на свадьбу. Как я уже говорил, мы с ней дружили с детства. Я привык ей доверять. Признаться честно, я рассудил так: ей нужно увидеть своими глазами, как я женюсь, чтобы смириться с ситуацией и утратить надежду стать моей женой. Мне хотелось, чтобы она поняла, насколько сильно мы с тобой любим друг друга. Правда, твоё поведение у алтаря дало ей повод для иронии.
– Когда девушка расстаётся с мужчиной – она просто отпускает его и старается держаться подальше. А эта Арина продолжает к тебе лезть, – хмуро отметила я. – Не удивлюсь, если именно она причастна к моему падению с лошади и потере памяти. Я же совершенно забыла тебя, Тони, и вполне могла отказаться от свадьбы в последний момент.
– Нет, ты ошибаешься, зайка, Арина не такая, она бы никогда такого не сделала, – замотал головой мой супруг.
– Ты слишком плохо разбираешься в женщинах, – вздохнула я. – А ещё это именно она могла отправить королю письмо насчёт нашей свадьбы и подать ему идею потребовать право первой брачной ночи. В надежде, что после этого ты со мной разведёшься.
– Вот это – точно нет! – уверенно взмахнул рукой маркиз. – Даже если бы она это написала, её письмо попало бы на стол короля в лучшем случае через пару месяцев. Думаешь, ему сразу передают корреспонденцию от провинциальных аристократов?
– Я уже ничего не думаю, – покачала я головой.
– Вот, выпей свою целебную настойку из хайлин-травы, – протянул он мне наполненный прозрачной жидкостью стакан. – Как сказал лекарь, тут тридцать капель в воде.
– Это же надо принимать перед сном, – напомнила я.
– Скорее всего, ночь у тебя будет бессонной. Не столько из-за ласк короля, сколько из-за нервов. Так что лучше выпей прямо сейчас, чтобы не было перерывов в лечении, – ответил Тони.
– Я не стану ничего пить, потому что я тебе не доверяю, – честно заявила я, и мне в голову прилетела интересная мысль: – Тони! Муж мой временный, скажи-ка, а какие побочные действия у этой хайлин-травы? Предположим, от передозировки?
– Побочка? – растерянно переспросил он.
– Может, сонливость или потеря сознания? – задала я наводящие вопросы.
В глазах блондина вспыхнула подозрительность:
– Во-первых, я не лекарь, так что не знаю. А во-вторых, если ты надумала глотнуть неразбавленный концентрат настойки а потом вырубиться на королевском ложе, это плохая идея. Эдуард тут же позовёт целителей, и они приведут тебя в порядок. Только выставишь себя в жалком виде и навлечёшь гнев правителя.
Вообще-то я подумала о том, чтобы налить этот средство в бокал короля, ну да ладно. Надо признать, что Штирлиц из меня никакой.
Нужно придумать что-то другое.
Глава 17. Коварство
Энни
*
– Прошу тебя, Эничка, не вредничай, – терпеливо, как ребёнка, уговаривал меня Тони. – Выпей лекарство! Твоя фраза о том, что ты не будешь ничего пить, потому что не доверяешь мне – совершенно нелепая. Ты же пила чай и ела ту еду, которую я поставил перед тобой. Мне было бы проще что-то подсыпать тебе в пищу, нежели в эту прозрачную жидкость, тебе не кажется?
– Логично, – признала я. – Но давай с тобой договоримся. Я выпью эту настойку хайлин-травы, а ты умолкнешь до конца нашей поездки. Будешь говорить, если только я задам тебе вопрос.
– Как пожелаешь, – тяжело вздохнул супруг.
Я выпила предложенное лекарство и тут же ощутила, как на меня навалились сонливость и апатия.
– Ах ты, паразит… – вяло возмутилась я. – Всё же подсыпал мне какую-то дрянь!
– Если это был вопрос, тогда я отвечу: исключительно ради заботы о тебе, – заверил блондин. – Это просто мягкое успокоительное. Ты уже вся извелась, зайка, а мы ещё даже не доехали до дворца. Накручиваешь себе в голове всякие ужасы.
– Знаешь что, Тони… – пробормотала я. Язык плохо слушался, но меня это уже даже не злило. – Шёл бы ты в места, куда солнце не заглядывает…
– В шахту? – догадался супруг.
Но я ему уже не ответила.
Настолько сильно потянуло в сон, что я легла на лавку и тут же вырубилась.
Так что все мысли о побеге были пресечены на корню, и по-хорошему обдумать всю эту ситуацию тоже не удалось.
Проснулась от того, что кто-то сильно тряс меня за плечо.
– Эничка! Эничка, зайка, вставай! Мы уже приехали, моя дорогая! Надеюсь, ты хорошо отдохнула, – увещевал меня Тони.
Резко распахнув глаза, я села.
Карету больше не покачивало. Мы и правда добрались до пункта назначения. В окне виднелись украшенные драгоценными камнями и коваными золотыми завитками огромные дворцовые ворота.
Адреналин молоточками застучал в ушах, сонливость словно смыло волной. Но вот апатия пока прошла не до конца, и чисто на природном упрямстве я попыталась с этим бороться.
– Дай мне утюг, – потребовала я у мужа.
– Зачем? – растерялся он.
– Он удобный и тяжёлый. Мне тебя прибить чем-то надо. Стану вдовой – и скажу королю, что первая брачная ночь отменяется. Будем праздновать траур. То есть отмечать. Проклятье, чем ты меня опоил, что теперь мысли путаются?!
– Это был мягкий седатив, сонливость уже должна пройти, – обеспокоенно ответил Тони.
– А хайлин-трава тоже была в том стакане? – сурово спросила я его.
– Да, конечно, тебе же её врач назначил, – виновато промямлил блондин.
– А ты не думал, что эти средства нельзя смешивать? Отравитель доморощенный, – возмутилась я. – Мало того, что я вчера упала с лошади и память потеряла, так ещё и супруг мне какую-то дрянь в лекарство подсыпал. Теперь у меня есть железобетонный повод для развода, который признает любое министерство.
Мелькнула мысль пожаловаться королю на такой супружеский произвол в надежде, что монарх проявит снисходительность и хоть немного отсрочит своё право первой ночи. Но я понимала, что на это не стоит рассчитывать: Тони, конечно, перепадёт наказание от Эдуарда, но никакой отсрочки для меня не будет. В крайнем случае позовут королевских магов. И кто знает, каков будет итог: может, они распознают во мне пришелицу в тело Энни Делайт и сожгут на костре?
Здесь каждый шаг для меня был словно прогулкой по минному полю.
– Прости, я допустил серьёзную оплошность, Эничка, – с убитым видом признал блондин. Наверное, у него перед глазами вся жизнь промелькнула: он представил реакцию короля на мою жалобу и уже вообразил себе эшафот. – Клянусь, я заглажу свою вину!
В данный момент у меня не было внутреннего запала, чтобы на него злиться: коварный седатив таки делал своё дело.
– Я тебе это ещё припомню! – пригрозила я, стараясь, чтобы голос звучал как можно строже.
– Маркиза Ламор, прошу на выход, – раздался громкий голос Дюрана.
Распахнув дверцу кареты, герцог заскочил внутрь, подхватил меня на руки и понёс во дворец.
Тони засеменил следом.
– Что вы делаете? – изумлённо спросила я брюнета. – Опустите меня на землю!
– Я обязан доставить вас королю. Мне не нужны ваши обмороки, истерики и вообще проблемы. Дорога была долгой, вас могло укачать. Так что очень прошу: не дёргайтесь и дайте мне спокойно выполнить королевский приказ, – отозвался Дюран, не останавливаясь ни на секунду.
Я ощутила себя птичкой, попавшей в золотую клетку.
Глава 18. Платье
Энни
*
Дворец был шикарен. Всё его великолепие было сложно передать словами. Пол под ногами – и тот переливался мягкими искорками, а уж стены, потолок и обстановка в целом было из серии «Дорого и богато».
Кругом декоративные орнаменты из золота, лепнина, статуи, красный бархат и алый шёлк. Плюс живые цветы в разных вазах, включая напольные. Огромные сверкающие люстры под потолком, высокие арки, запах сладких духов.
И толпы придворных, которые с большим любопытством разглядывали то, как герцог Дюран несёт меня куда-то в свадебном платье, а за нами поспевает маркиз Ламор в белом костюме.
Под этими пристальными взглядами мне хотелось стать клопом и забиться под плинтус.
Но всё, что оставалось – нацепить на лицо маску невозмутимости и делать вид, что я уже давно привыкла к тому, что мужики носят меня на руках. Что поделать, раз я такое сокровище.
Герцог поднял меня по лестнице на второй этаж и занёс в одну из комнат.
– Это гостевые покои, – соизволил он объяснить. – Я пока выйду в коридор, а вы тут пока приведите себя в порядок перед встречей с королём. Примите душ и всё такое. Кстати, советую сменить платье. В шкафу можете выбрать себе любое. Имейте в виду, что его величество Эдуард Великий любит одежду красных тонов.
– Это тоже приказ короля – чтобы моя жена облачилась в алое платье? – дотошно уточнил Тони.
– Нет, это лишь моя рекомендация, – с большим снисхождением пояснил Дюран. – Конечно, она может оставаться в свадебном платье, если пожелает. Сейчас сюда придёт горничная и поможет с нарядами и всем остальным.
Дюран решительными шагами вышел за дверь, а я первым делом ринулась к окну.
Невероятно, но там стояли золотые решётки! Ощущение, что я попала в клетку, всё нарастало.
– Ты серьёзно собралась отсюда сбежать? – изумился Тони.
– Попытка – не пытка, – хмуро отозвалась я. – Кстати, идея тебя прибить, чтобы срочно стать вдовой, всё ещё в силе. Так что держись от меня подальше, зайчик. А ещё лучше – метнись вслед за Дюраном. Я даже видеть тебя не хочу.
– Понимаю: ты злишься за седатив, – скорбно вздохнул он. – Чуть позже мы обсудим этот момент. Скажешь, чем я могу загладить свою вину.
Я не успела ничего ответить: в комнату вошла горничная – молодая девушка лет восемнадцати, в бежевой униформе и белоснежном чепчике.
– Ваше сиятельство, – присела она в реверансе перед маркизом и отвесила поклон мне. – Я Лидия. Позвольте помочь вам с омовениями, госпожа.
– Не надо никаких омовений, – отмахнулась я от неё.
Глаза блондинки округлились, но она быстро взяла себя в руки:
– Как пожелаете, госпожа. Тогда помочь вам сменить платье?
– Не надо, – снова отказалась я.
Видя, что я расстроена, девушка решилась дать мне совет:
– Госпожа, конечно, вы можете остаться в этом наряде. Но есть большой риск, что в порыве страсти его величество его на вас разорвёт, как это не раз случалось десять лет назад. Может, вы будете переживать, что вам не удалось сохранить ваш свадебный наряд на память? Не сможете показать его вашим наследникам. Разве что лоскутки.
Нет, о сохранности свадебного платья я точно волноваться не буду.
Но перспектива выйти утром из королевской спальни в рваных кружевах совершенно не радовала.
– Ладно, покажите ваши новые платья, – неохотно согласилась я.
Может, их ткань окажется более плотной и будет не по зубам шаловливому пенсионеру?
Лидия метнулась к шкафу и принялась демонстрировать мне наряды:
– Вот это довольно нежное – красное, с оранжевыми переливами. Здесь – сочетание алого и белого. Здесь – ближе к розовому оттенку. Какое вам больше нравится?
– А других цветов тут нет? – мрачно усмехнулась я. – Хочу голубое!
Лидия опешила:
– Здесь нет, но если вы настаиваете, могу принести.
– Неси! – решительно махнула я.
Мне хотелось демонстрировать неповиновение во всём, даже в мелочах, включая цвет платья.
Король любит красное? А я из вредности буду в голубом.
– А что насчёт причёски? Могу забрать волосы наверх, – предложила девушка.
– Причёску не трогать! – твёрдо заявила я.
– Как пожелаете, госпожа, – не осмелилась спорить Лидия.
Глава 19. Неожиданный поворот
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом