Флёр Хичкок "Загадка похищенной картины"

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-106122-7

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Инспектор откинулся на спинку стула и уставился на свои безупречные ногти.

– Ты не можешь предположить, какой у него был рост или вес?

Зара провела пальцами по ободку чашки.

– Они подняли меня с лёгкостью, как будто я ничего не весила.

– Значит, это был большой мужчина? – предположила мама.

– Да, – ответила Зара, глядя на меня. – Крепкого телосложения.

Я сидела позади закутанной в одеяло Зары, обняв её за плечи. Полицейские собирались задать ей ещё несколько вопросов, но она устала, я устала, и поэтому нас пока отпустили. Она взяла телефон и заменила свой статус в фейсбуке на «свободна». Я вздрогнула, вспомнив, как перепугалась, когда она исчезла.

– Ты их правда не видела? – спросила я.

– Нет. – Она пожала плечами.

– Было страшно?

– Очень. – Зара крепко обхватила руками кролика. – Но я знала, что я не очень далеко от дома. Мы доехали совсем быстро.

– Правда?

– Сначала я подумала, что это шутка или что-то вроде того. Знаешь, шестиклассники, папа или кто-то ещё. А потом они начали кричать на меня, когда я была ещё в мешке.

– Да?

– Они ужасно рассердились, когда поняли, что я – это я, а не ты… Сначала они мне не поверили, но потом я сказала, что мы выглядим одинаково. – Она замолчала, и мы увидели, что в дверях стоят мама и инспектор Хан и смотрят на нас.

– Что? – спросила я. – Что случилось?

– Мы поговорили, – сказала мама. – Я, инспектор и твой папа. Очевидно, тот человек охотится за тобой.

– Почему?

– Этого мы пока не знаем, – сказал инспектор. – Кажется, ты видела что-то такое, чего не должна была видеть. Без карты памяти мы не знаем, что это было, но ты ценный свидетель. И мы не сомневаемся, что он захочет поговорить с тобой, особенно после того, что произошло с твоей сестрой. Поэтому нам надо придумать план.

– План? Какой план?

Глава 9

Я стянула рубашку и швырнула её в сторону корзины для белья. Ишан подошёл и обхватил меня за ноги, пуская слюни мне на колени и целуя кролика Зары. Когда я расстёгивала молнию на юбке, мои пальцы дрожали.

Зара сидела на кровати и смотрела на постеры на стене.

– Но зачем тебе уезжать так далеко? – спросила она.

– Чтобы быть в безопасности, – ответила я, стараясь унять дрожь в голосе.

– Но ведь они оставят здесь полицейского, – продолжала Зара.

– Знаю. Но они думают, что этого недостаточно. Магазин открыт всё время, и…

– Но отправлять тебя к тётушке Ви жестоко. – Зара поёжилась.

В последний и единственный раз, когда мы виделись с тётей Ви, одна из её собак укусила меня. По какой-то причине она отругала меня, а не собаку, и я плакала всю дорогу домой. Ещё там был мальчик. Он мне тоже не понравился. Он показал мне язык и высыпал соль на моё мороженое, но я ничего не сказала, потому что не хотела, чтобы тётя снова меня ругала. Было не очень-то весело.

Дом тёти Ви был холодным и мрачным, и он стоял прямо посреди грязи. Грязь тянулась на много миль.

Я покачала головой. Это не могло быть правдой. Никто не может жить посреди грязи.

– Всё будет хорошо, – сказала я, засовывая в папин чемодан на колёсиках свою самую скучную одежду. В последнюю минуту я положила парку, на случай если там будет не одна только грязь.

– Нет, ничего не будет хорошо. Я буду скучать по тебе, – сказала Зара, поднимая с пола мой плеер и засовывая его в отделение с молнией. – Как ты будешь без меня?

– Не знаю, – ответила я, крепко обняла её и шмыгнула носом.

– И ты не вернёшься к концу четверти, – добавила Зара. – Ты не сможешь пойти на вечеринку.

– Да, – согласилась я, смахивая слёзы. – Ты права.

Она обмотала провода вокруг зарядного устройства и подала мне.

– Но почему тётя Ви? – снова спросила Зара.

– Потому что это далеко и безопасно, – сказала мама, появляясь в дверях. На ней был огромный чёрный непромокаемый плащ и резиновые сапоги, и у неё был такой вид, словно она собиралась во время шторма ловить голыми руками рыбу на побережье Шотландии. – Майя, ты готова?

– Мама, – сказал Ишан, садясь на её сапог. – Мама.

Мама наклонилась и подхватила его на руки.

– Не мешайся под ногами, баловник, – сказала она и тяжёло затопала к лестнице. – Деннис! – крикнула мама. – Последи за близнецами.

Дедушка в кухне что-то хмыкнул.

– Возьми кролика, – сказала Зара.

– Разве тебе он не нужен? – удивилась я, беря кролика в руки и закрывая ему глаза ушами.

– Нужен, но у меня останутся мама, папа и дом, и тебе он понадобится больше.

– Спасибо тебе, – сказала я и поцеловала её в макушку.

Она взяла меня за руку.

– Береги себя, сестрёнка, – сказала она, копируя американский акцент.

Я улыбнулась, молча сунула кролика в сумку и покатила чемодан по коридору. Остановилась перед сидевшим за столом дедушкой.

Он поднял голову:

– Едешь к тётушке Ви? С тобой всё будет в порядке, Майя? В той глуши?

Я кивнула:

– Да, со мной всё будет в порядке. – Мои губы произносили какие-то слова, но я им не верила.

– Ты не волнуешься? – спросил дедушка.

– Нет, – солгала я, и мой желудок перевернулся. Дедушка такой старый и болезненный. Я не могла сказать ему, что боюсь всего на свете. Того, что знаю, и того, чего не знаю.

– Я буду по тебе скучать. Мне будет одиноко без моего маленького механика. – Он поднял со стола промасленную железку, и я узнала коленчатый вал. – Я надеялся, что мы закончим работу до Рождества.

– Уверена, полиция быстро во всём разберётся, – сказала я. – Я вернусь совсем скоро.

– Умница! – рассеянно ответил дедушка. – Береги себя. Передай привет тёте. Скажи, что мы всегда ей рады.

– Да, – сказала мама, вбегая на кухню. – Готова? Полицейские сказали, что мы должны уехать как можно быстрее, на случай если… В общем как можно быстрее.

Глава 10

Мама плохо водила машину. Особенно плохо она ездила по большим трассам, и пока мы выбирались из Лондона в нашем фургоне, она то и дело испуганно вскрикивала.

Я сидела на переднем сиденье, глядя на забитую машинами дорогу. Мы почти не двигались с места. За час мы проехали совсем немного.

– Мам, – спросила я, – думаешь, этот человек попытается найти меня в Уэльсе?

Мама долго молчала. Она покусывала губу и крепко сжимала руль, пристально глядя на дорогу.

– Как говорит твой дедушка, лучше быть осторожным, чем потом сожалеть.

– Но он мог бы прийти в магазин, мог бы найти тебя или близнецов… Мог бы удерживать Зару, чтобы добраться до меня. Мам, присматривай за ней, не разрешай ей одной ходить к друзьям.

– Не волнуйся. А если он придёт в магазин, у нас там достаточно молотков, чтобы стукнуть его по голове. – Мама помолчала. – Они собираются оставить в магазине полицейского под прикрытием. Не думаю, что мы в опасности.

– Думаешь, я буду в безопасности в горах?

Мама ничего не ответила и лишь сжала мою руку.

Она не улыбнулась. Не засмеялась одобряюще. Ничего.

На ветровом стекле появились маленькие капли дождя, и мама включила стеклоочистители.

Мы выехали из Лондона. Со всех сторон нас обгоняли машины.

– Думаешь, нас преследуют? – спросила я, глядя в боковое стекло.

– Нет, – неуверенно ответила мама.

На боку нашего фургона было написано «Магазин сантехники Саутварка». Нас будет нетрудно найти. Но кроме четырнадцатилетнего «Ниссана микра», который на прошлой неделе не прошёл техосмотр, у нас не было другой машины. Я смотрела на ехавший позади синий универсал, пока он не отстал и не исчез из виду.

Мы медленно продвигались вперёд. В зеркале мелькнули синие огни, и на дороге появилась полицейская машина, обогнала нас и съехала на обочину.

– Они с нами? – спросила я.

– Было бы неплохо, – ответила мама.

И мы снова погрузились в тревожное молчание.

Наверное, я заснула в пути, потому что когда посмотрела в окно, мы были уже на совершенно тёмной дороге. Шумно работал мотор, и нас то и дело обгоняли машины, исчезающие в ночи. Стеклоочистители по-прежнему были включены, но дождь усилился. Маленькие капли превратились в большие кляксы.

Возможно, это мокрый снег.

– Где мы?

– Где-то у моста через Северн, – ответила мама.

Фургон с грохотом катился вперёд.

– А тётя Ви, какая она? – спросила я.

– Она хорошая. Очень властная старшая сестра.

Мы миновали вереницу огней.

– Её сына зовут Олли?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом