978-5-04-113337-5
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Идемте. Кажется, я знаю, что вас заинтересует.
Они прошли через большой читальный зал, мимо секции огненной магии, миновали воздушную. Библиотекарь привел Виолетту к стеллажу водной магии.
– Вот, – он указал куда-то вниз.
На самой нижней полке, в темноте, теснились книжицы в потрепанных мягких обложках. Виолетта достала одну. С обложки улыбалась нарисованная ведьма в изодранном черном платье. К ней тянули руки умертвия, а на заднем плане стоял очень мужественный некромант, из руки которого вырывался какой-то нелепый синий луч. Все это называлось «Кошмарная ночь ведьмы». Виолетта перелистнула несколько страниц. Бумага была дрянной, тонкой.
– Э-эм… я имела в виду книги по магии. Знаете, что-то вроде «Огненного трактата» магистра Гука.
Библиотекарь задумчиво пожевал губами.
– О… Признаться, вы меня удивили. То есть вы имеете в виду какой-то фундаментальный труд о магической природе?
– Да! – обрадовалась Виолетта, что ее наконец-то поняли.
– Хм… посидите в зале, я поищу.
Ждать пришлось довольно долго, но в итоге перед Виолеттой легла тоненькая книга «Магия ведьм». Имя автора ей ничего не сказало. Какой-то Дориан Бойль.
– Могу я взять ее?
– Да, конечно.
Библиотекарь извлек из кармашка карточку книги.
– Интересно, последний раз ее брали ровно тринадцать лет назад.
– Не очень-то популярное чтение, – попыталась пошутить Виолетта.
Старик не ответил, только очень внимательно на нее посмотрел.
После того, как девушка покинула библиотеку со своей добычей, он быстро засобирался и вышел. Библиотекарь торопливо семенил по улице, несколько раз останавливался, чтобы перевести дух, но в конечном итоге пришел к зданию воздушного сообщения.
– Я хочу отправить свой голос по адресу Восьмая Садовая, семьдесят восемь «С», – заявил он прямо с порога.
Дежурный маг проводил старичка в отдельную кабинку, помог расположиться на стуле.
– Возьмите стеклянную колбу. Держите ближе ко рту. Как закончите говорить, запечатайте вот этой крышкой.
Воздушник вышел из кабинки, оставив библиотекаря в одиночестве. Тот еще раз удостоверился, что дверь закрыта, взял колбу и четко произнес:
– Книгу, за которой вы приказывали следить, сегодня затребовали.
Он запечатал послание и даже заплатил двойной тариф, чтобы его доставили как можно быстрее.
С чувством выполненного долга библиотекарь вернулся за свою конторку. Дряблые щеки раскраснелись. От важности содеянного его переполняла гордость. Даже руки сильнее дрожали, когда он принимал у читателей книги.
Старик понятия не имел, что именно сделал и кому предназначалось послание. Просто когда-то давно явился маг и попросил сообщить, если кто-то изъявит желание взять «Магию ведьм». С тех пор каждый месяц в течение тринадцати лет библиотекарь получал небольшую прибавку к жалованию.
И вот… наконец-то все случилось. Какая-то ведьма пришла за книгой.
Глава 4
Некроманты и их квартал
«Первой известной мусорной ведьмой стала Ариадна Дилл. Ее первоначальной стихией был огонь, откликнувшийся в положенное время. Дальнейшие сведения восстановлены по записям, которые вели медики, изучавшие ее состояние, а также почерпнуты из дневников самой Ариадны.
Госпожа Дилл ничем не выделялась среди других стихийниц, но летом 1456 года от восхождения огня с ней произошел несчастный случай. Во время пикника она упала в воду и едва не утонула. Ее спасли маги воды, применив заклинание водяного вихря, и девушку буквально выбросило на берег.
С того дня ее сила начала медленно угасать. Этот процесс пытались остановить, но никакие средства не помогали. Уже зимой того же года Ариадна стала мусорной ведьмой. Ей нужно было щелкнуть пальцами, чтобы вода в стакане стала холодной. Было выдвинуто предположение, что Ариадна поменяла стихию с огненной на водную. Но она так и не смогла овладеть ни одним заклинанием. Долгое время Ариадна оставалась единственной, но потом, в 1476 году…»
Виолетта сидела с книгой, когда к ней подошла Стэлла.
– Привет, – поздоровалась та.
Это было странно, потому что ведьмы с ней не разговаривали. Кассандра поджимала губы, карга Бэв обжигала презрительным взглядом, а Триш при каждом удобном случае пыталась показать, что Виолетте в отеле не рады. Как-то за завтраком она положила себе на тарелку все блины, лишь бы «врагу» не досталось. Было страшно смотреть, как она уминает целую гору. Должно быть, потом ей стало очень плохо.
– Привет, – осторожно сказала Виолетта.
– Что читаешь?
Девушка молча продемонстрировала обложку.
– И как? Интересно?
Книга была странной. А еще в ней недоставало многих страниц, отчего текст напоминал мозаику с недостающими фрагментами. Вроде в целом можно что-то понять, но детали отсутствуют. Похоже, тот, кто написал «Магию ведьм», испытывал к мусорным ведьмам весьма смешанные чувства.
Была там одна странная глава, в которой говорилось, что мусорным ведьмам ни в коем случае не следует селиться в одном районе. А почему – страницы отсутствовали. Еще несколько раз подчеркивалось, что мусорная магия – самая опасная и могущественная. И снова пропуск.
– Ну, так… А что?
Стэлла тряхнула головой и зазвенела косичками.
– Я говорила с остальными. Мы решили, что нужно тебе помочь.
Брови Виолетты удивленно взлетели вверх.
– Да?
– Да. Последнее время мы вели себя не лучшим образом.
– Если ты про блины, то думаю, Триш сама себя наказала.
Стэлла усмехнулась.
– Скажи, ты же еще не купила себе шляпу?
Виолетта недолго вращалась в кругу ведьм, но успела понять, что для них остроконечная шляпа была чем-то особенным. Предметом культа. Фетишем. По шляпе встречали. Надеть шляпу – все равно что написать у себя на лбу: я теперь одна из вас.
– Пока нет, – осторожно ответила Виолетта, гадая, отчего с ее соседками произошла такая резкая перемена.
Она готовилась к тому, что ведьмы еще долго будут относиться к ней с настороженностью и недоверием. А Триш продолжит ненавидеть всю оставшуюся жизнь.
– А знаешь, мы могли бы сходить к Лилит вместе. У нее лучший шляпный магазин. Я как раз собиралась присмотреть что-нибудь новенькое.
– Почему бы и нет?
Стэлла так и лучилась.
– Тогда пойдем прямо сейчас? Зачем откладывать?
Виолетта не ожидала, что Стэлла наметит поход в магазин так скоро. Сначала она хотела отказаться, поскольку только вчера пересчитала оставшиеся монеты и пришла к неутешительному выводу: ее финансовые дела гораздо хуже, чем она предполагала. Хоть Виолетта и экономила, стараясь не тратиться, деньги испарялись с пугающей скоростью. Магия какая-то.
Стэлла застала ее врасплох, и буквально через четверть часа ведьмы бродили по магазинчику, разглядывая товар. Шляп здесь было просто чудовищное количество. И все они стоили так же чудовищно дорого.
Произведя нехитрые подсчеты, Виолетта поняла, что в этом магазине может себе позволить разве что набор булавок. Стэлла же решила не утруждать себя ничего не значащей легкой беседой и сразу задала самый главный вопрос:
– Как у тебя с работой?
– Никак, – честно ответила Виолетта. – Моя сила все еще не проявилась, поэтому никто не хочет связываться.
– М-м-м… – Стэлла задумчиво покрутилась перед зеркалом. Для примерки она выбрала огромную шляпу, поля которой были украшены искусно сплетенной паутиной с мелкими жемчужинками.
– А я была уверена, что ты уже знаешь. Значит, ошиблась. – Она немедленно сменила тему, сосредоточив внимание на шляпе. – Все-таки паутина – это как-то чересчур. Согласна?
– Пожалуй, ты права.
Виолетта не хотела вводить себя в искушение и даже не стала ничего примерять. Будут деньги – будет шляпа.
– Для стихийников неопределенная сила – всегда проблема. А вот некромантов это обычно не смущает. Их вообще трудно смутить.
– Хм… – промычала Виолетта.
– Ты пробовала поискать работу в их квартале? Ой, только взгляни, какая прелесть! – Стэлла отложила шляпу с паутиной и взялась за следующую: вокруг тульи шли стеклянные вишенки. – Черенки и листочки прямо как настоящие.
Виолетта задумалась. Она не могла припомнить объявлений от мастеров смерти.
– Мне не попадалось ни одного предложения в газетах.
Стэлла засмеялась и покачала головой.
– Конечно. Это не их метод. Что так удивленно смотришь? Неужели ни разу не была в их квартале?
Несмотря на то, что Виолетта довольно тщательно исследовала город, она близко не подходила к Магинхоллу, боясь встречи со знакомыми или бывшими друзьями, а также ее никогда не заносило в районы, где жили и работали мастера смерти. Суеверный страх не давал перешагнуть эту границу. Хотя достаточно было выйти из отеля, спуститься вниз по улочке, повернуть направо, обойти зеленый дом с серыми ставнями, чтобы оказаться в Малой Морталине.
– Конечно, не была, – довольно подтвердила Стэлла. – Иначе знала бы, что все объявления они пишут на стенах или специальных досках. Ладно, пошли. Вишенки слишком уж легкомысленны.
Шляпа была возвращена на стойку.
– К некромантам? – переполошилась Виолетта.
– Конечно. А то невооруженным глазом видно, что ты на мели и тебе не до шляпы.
Стэлла взяла Виолетту за локоть и почти выволокла ее из магазинчика.
– Почему ты мне помогаешь?
– Потому что тебе нужна помощь. И раз ты живешь в отеле, надо сделать из тебя приличную ведьму. Бэв и Кассандра со мной согласны.
Она осеклась и нахмурила брови.
– А Гленда? – Виолетта решила рискнуть. – С ней вы тоже говорили?
Вопрос она задала самым нейтральным тоном. Дело в том, что обладательница чарующего голоса никак себя не проявляла. Ее словно не существовало. От этого тайна становилась еще более манящей, не могла не будоражить и требовала, чтобы ее раскрыли.
Вечерами Виолетта подолгу задерживалась на лестнице, надеясь услышать скрип половиц наверху. Она даже нарочно вставала в предрассветные часы, но все было тщетно. Не увенчались успехом походы на мансардный этаж, где девушка дергала ручки обеих запертых дверей, стучала, но никто не отзывался. Ведьмочке даже почти казалось, что магистр ей привиделся.
– Гленда? Не понимаю, о чем ты…
Виолетта почуяла фальшь и уцепилась за возможность, как собака за мясную косточку.
– Ведьма, что живет наверху. – Решившись идти до конца, она выразительно округлила глаза и добавила: – Та самая Гленда, на которую некоторые правила не распространяются.
Стэлла судорожно сглотнула.
– Нам не следует обсуждать это, – быстро сказала она.
– Это еще почему? Кто нам запретит? – Виолетта огляделась, словно действительно хотела обнаружить кого-то, кто мог запретить ведьмам вести этот разговор.
– Ты не понимаешь…
– Чего именно?
– Ничего! Ничего не понимаешь. – Выражение лица Стэллы стало строгим, а голос – тонким и противным. – И сейчас мы прекратим этот разговор. Если хочешь, чтобы я помогла тебе найти работу.
Она решительно направилась вперед.
До квартала некромантов ведьмы шли молча. Виолетта поежилась. В отличие от радостного хаоса Нижнего Бефса, в районе Морталин было очень тихо и малолюдно. Дома казались одинаковыми. Ряды безликих коробок нависали над мостовой и следили за редкими прохожими черными провалами окон без ставень. Единственное, что оживляло это монотонное архитектурное уродство, – рисунки на стенах.
Виолетта и Стэлла прошли мимо изображения огромной рыбины. Все ее тело, словно чешуей, было покрыто сотнями листков с объявлениями, которые трепетали на ветру.
– Так-так… посмотрим, что здесь пишут.
Виолетта начала читать, а Стэлла сорвала несколько объявлений.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом