Анна Сергеевна Платунова "Тот, кто меня убил"

grade 3,7 - Рейтинг книги по мнению 80+ читателей Рунета

В нашем мире не спрашивают мнения девушек о том, за кого они хотят выйти замуж. Пришло и мое время стать невестой. Жених прибыл из Небесных Утесов – горного края, где живут суровые, жесткие люди. Они спускаются в низину только для того, чтобы найти наследнику достойную невесту, увозят их, и больше их никто никогда не видит. Я умоляла родителей не отдавать меня этому человеку. Сострадание и жалость чужды ему. Он не умеет любить. Но разве меня кто-нибудь слушает?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-121676-4

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Это Скайгард-то хочет сгладить? Ни за что не поверю! Как же не хочется идти!

– Ма-ам…

– Даже не начинай! И на этот раз держи себя в руках, Ри!

В голосе мамы прорезались железные нотки. Я поняла, что спорить бесполезно, и поплелась в свою комнату.

Сестры еще не ложились, но уже переоделись в домашние платья, расплели волосы. Стоило мне перешагнуть порог, как я тут же оказалась в кольце. Близняшки обняли меня с двух сторон и захлюпали носами, собираясь реветь.

– Не разводите сырость! – привела их в чувство Валерия. – Ей и без вас тошно. Как ты, Ри? Какой негодяй этот Скай! Я что-то передумала за него замуж выходить! Хотя красивый, гад.

– И я передумала, – закивала Кати. – Ужасный. Просто ужасный. Зачем он зовет тебя?

– Я не знаю. – Я расстроенно пожала плечами. – Надеюсь, чтобы извиниться.

– Вот если извинится, – тут же подхватила Валерия, – тогда, может, мы его и простим!

Я видела, как колеблется моя сестра. Скайгард, несмотря ни на что, ей понравился, и она подсознательно пыталась отыскать в мерзавце что-то хорошее. Я была бы совсем не прочь, если бы они нашли друг с другом общий язык и оставили меня в покое.

– Может, он и меня завтра позовет? – спросила она, но тут же смутилась, понимая, что выдала себя с головой.

Долго поговорить с сестрами не удалось: Нелли начала приводить меня в приличный вид. Расчесала и снова уложила волосы, а на смену помятому, запылившемуся платью пришло новое, не такое чопорное и строгое, более мягкое и удобное. В поясе даже не пришлось слишком сильно затягивать корсет. Я очень устала и думала, что увижу в отражении печальное чучело, но из зеркала на меня посмотрела розовощекая девушка, которая, казалось, полна сил.

– Вас ожидают в зимнем саду, – сказала Нелли.

Мама гордилась зимним садом. Пусть он был не таким большим, как в других домах, но очень уютный. В любое время года казалось, что здесь царит поздняя весна. Яркая зелень, цветы, журчание воды – отец специально для мамы велел выложить небольшой фонтан. Утром сквозь стеклянный потолок проникал солнечный свет, а сейчас с темного неба смотрели яркие звезды: сад располагался на верхнем этаже замка, так что зимой, когда я приходила сюда прогуляться, было полное ощущение, что я нахожусь на свежем воздухе.

Скайгард станет ждать меня в беседке, так сказала мама. В нашем саду одна беседка, как раз рядом с фонтаном. Не заблужусь…

В зимнем саду слуги зажгли газовые фонари, которые мягко освещали пространство. Не хватало только пения птиц и звона цикад. Может, все не так плохо? Может, он действительно хочет попросить прощения?

Скай поднялся на ноги, увидев меня, протянул руку и помог сесть на скамейку. Я не видела в полутьме его лица и молчала, ожидая, пока он начнет разговор.

Глава 5

– Считаешь меня чудовищем? – тихо спросил он.

Я не знала, что ответить, и пожала плечами. Конечно, он истолковал мой жест как согласие.

– Правильно считаешь, – сказал Скайгард, и к голосу примешались те самые зловещие нотки.

Я почувствовала, как вся покрываюсь мурашками, и невольно отодвинулась.

– Зачем ты позвал меня? – дерзко спросила я.

– А почему нет? Имею право на встречу с будущей невестой. В протоколе записано черным по белому.

Это правда. Протокол предоставлял мужчине множество прав, оставляя девушке лишь обязанности.

– Я тебе не невеста!

– Да? Думаю, это мне решать, – сказал он, усмехнувшись. – Хотя я и сам не уверен, что мне нужна головная боль в виде тебя.

– Вот и прекрасно! Уезжай!

Ох, снова я не могла контролировать свои эмоции, злость меня буквально распирала. Да что он о себе думает! Скай откинулся на спинку скамейки, явно забавляясь происходящим.

– Показываешь свои крошечные коготки, мышка Ри?

– Я… я пожалуюсь папе! Скажу, что ты вел себя недостойно лорда!

Фу, как по-детски это прозвучало, но сказанного не воротишь. Скайгард рассмеялся.

– Разве? И что же недостойное я совершил?

Проклятие! Совершенно ничего! Сидит как паинька и пальцем меня не трогает. Не хамит, гадостей не говорит, а прямо сообщает о том, что думает. По крайней мере, нельзя обвинить его в лицемерии.

– Как думаешь, не позвать ли мне завтра на встречу Валерию? Или лучше крошку Кати? Как считаешь?

Я растеряла все слова, ошарашенная нелепостью вопроса. Что он хочет от меня услышать?

– Вы вольны поступать так, как вам угодно, лорд, – ответила я, придерживаясь официального тона, пытаясь дать понять, что еще немного – и разговор свернет в недопустимое русло, а мы должны придерживаться рамок протокола.

– Отлично!

Скайгард поднялся на ноги и протянул мне руку.

– Я провожу.

Я так и не поняла, зачем он попросил отца об этой встрече. Чего он от меня хотел? В полном замешательстве я спускалась по лестнице, едва касаясь кончиками пальцев его локтя. Он довел меня до двери спальни и тут же ушел.

Прежде чем взяться за ручку, я несколько раз вдохнула и выдохнула, готовясь к тому, что ждет меня в комнате: четыре пары любопытных глаз, расспросы, разговоры до середины ночи. Не хочу! Но все оказалось еще хуже: вместе с сестрами меня ожидала мама. И если от девочек я еще могла отделаться, отговорившись усталостью и головной болью, то с мамой такой номер не пройдет. Пришлось пересказать нашу беседу. Закончив, я увидела недоумевающие взгляды сестер.

– И что? – не выдержала Валерия. – Чего он хотел?

– Я не знаю! – вспыхнула я. – Не знаю, ясно?

– Ясно, – ответила за всех мама. – Думаю, девочки, что Ри нужно отдохнуть.

Я забралась под одеяло и отвернулась к стене. Мама поцеловала меня, но я сделала вид, что уже сплю. Еще долгое время я слышала тихое перешептывание сестер, они обсуждали события прошедшего дня, поведение Скайгарда и нашу странную вечернюю встречу.

Я так надеялась, что после провального обеда он уедет! Но нет же, прицепился как пиявка! Почему он еще здесь? Чего он от меня хочет?

Я думала о нем, и меня начинала колотить дрожь. Я сначала думала, это страх. Но потом прислушалась к себе и поняла, что это злость. Я вне себя от гнева. Да что он возомнил! Это тебе, говоришь, решать, кто станет твоей невестой? Ну, точно не я! Я тебе устрою такую веселую жизнь, что сам сбежишь без оглядки. От такой невесты лучше держаться подальше! А родители… Ничего, поймут. Ведь они меня любят, а Скайгард не последний жених в этом мире.

Приняв решение, я сразу же почувствовала себя лучше и спокойно уснула. Проснулась оттого, что Валерия трясла меня за плечо.

– Ри, соня, просыпайся. Скоро завтрак, а ты еще не собрана!

Завтрак, за которым соберутся все гости, включая лорда Ньорда и его ужасного сына. Теперь, когда официальная встреча состоялась, нас больше не будут прятать. Мы можем встречаться за трапезами, общаться, гулять. Так всегда делают на смотринах, которые иногда растягиваются на несколько недель. Надо ведь жениху как следует присмотреться к невестам, чтобы не прогадать и выбрать нужную.

Что же, милый Скай, я обещаю: покажу себя во всей красе!

– Я не буду собираться! – сообщила я Валерии, сладко потянувшись.

Она только глазами захлопала:

– Как? Не в ночной же сорочке ты спустишься!

Мысль была заманчивая, но пока я не была готова на столь отчаянный шаг. Очень ясно представила себе глаза папы… а потом кладовку… Не хотелось сразу в кладовку, ведь я наметила такой отменный план по отваживанию Скайгарда.

– Валерия, я никогда не думала, что ты такая зануда! Вот правда! Всегда говорила себе, какая отчаянная у меня сестренка.

Валерия прикусила губу, ее явно раздирали сомнения.

– Ри, я не понимаю, чего ты хочешь…

– Я оденусь, но только дай мне свое платье!

– Оно тебе велико, – удивилась кузина.

– Вот именно!

Валерия выше меня на полголовы, и формы у нее куда более женственные, так что в платье я буквально утонула. Кое-как замотавшись поясом и поправляя сползающие рукава, я посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна: чучело чучелом. Когда Нелли пришла меня расчесывать, то застыла у порога.

– Госпожа…

– Спокойно, Нелли! Так задумано. Помоги мне, прошу!

Аккуратные руки Нелли и в этот раз сотворили чудо: свили из моих темных волос настоящее гнездо, а отдельные пряди сосульками падали на глаза. Служанка все время, пока делала прическу, сокрушенно качала головой, но спорить не стала.

Ну что сказать, мое появление в зале произвело настоящий фурор! Все уже сидели за столом, ждали только нас с Валерией. Взгляды присутствующих устремились на лестницу, по которой быстро сбежала сестренка с видом «я ее не знаю», а потом гордо прошествовала я, одной рукой приподнимая подол слишком длинного платья, другой удерживая сползающий лиф. Отец крякнул, мама побледнела. Остальные гости, думаю, тоже были ошарашены столь красочным появлением, но я смотрела только на Скайгарда. Его брови сначала взлетели вверх, а потом он принялся неистово хохотать, откинувшись на стуле.

– Не знал, что у нас нынче маскарад. Ты похожа на мышку, запутавшуюся в одеяле, Ри.

– Сын, – одернул его лорд Ньорд, и я было решила, что он урезонит своего отпрыска.

– Вы похожи на мышку, мисс Маргарита, – поправил он его.

Отлично! Значит, гадости говорить можно, но подчеркнуто вежливым тоном. Что же! Мысленно я перебрала в уме десятки вариантов, которые не позволят немедленно отправить меня в кладовку, однако прозвучат пренебрежительно.

– Как вы добры, лорд Скайгард. Как снисходительны! Рада, что мой наряд создал вам с утра отличное настроение.

– Наша Ри любит пошутить, – вмешался папа. На его скулах багровели пятна, он едва сдерживался. – Садись, дочь, ждем только тебя.

Завтрак прошел в молчании. Я видела, как тетушки переглядываются поверх моей головы, как отец время от времени кидает в мою сторону гневные взгляды. Мама сидела бледная, уставившись в тарелку, впрочем, как сестры и брат. Только Валерия иногда поглядывала на меня, вопросительно приподняв брови, и раздумывала, видно, не сошла ли я с ума. А я… Мне было хорошо! Несмотря на осуждение всех собравшихся за столом. Такое необыкновенное чувство свободы! Вот только, увы, длилось оно недолго…

Когда мы встали из-за стола, отец будто случайно столкнулся со мной и, сжав мое запястье, сказал:

– Немедленно иди и переоденься!

Прямого приказа я ослушаться не посмела, хотя обрадовалась передышке, которая меня ожидала. Пока Нелли разберет это воронье гнездо у меня на голове, пройдет час.

Нелли справилась быстрее. И вот у подножия лестницы появилась Маргарита, то есть я собственной персоной. Волосы уложены в аккуратную прическу, платье подчеркивает тонкую талию, из-под юбки выглядывают кончики туфелек. Ужасно!

В зале, что странно, никого не было. Неужели все разошлись? Отлично. Прокрадусь в библиотеку и уединюсь с книгой! Не хочется никого видеть.

Но надеждам не суждено было сбыться: не успела я прошмыгнуть в коридор, ведущий в библиотеку, как меня остановил слуга, посланный отцом.

– Мисс, ваша семья ожидает во внутреннем дворике. Поспешите.

Он протянул мне теплую накидку. Деваться некуда: если я не появлюсь, отец этого так не оставит, все равно разыщет.

Но что за глупость – гулять по этой промозглой погоде! Я запахнула накидку, накинула капюшон и скользнула за дверь.

Во внутреннем дворике тоже располагался небольшой сад. Летом ухоженный и красивый, осенью он стал казаться диким и заброшенным, несмотря на все усилия садовника. Порывистый ветер срывал с деревьев последние листья, они устилали дорожки, липли к мокрым от влаги лавочкам. Цветы побурели и поникли, по поверхности маленького пруда плавал мусор.

– А вот и наша шалунья, – нарочито весело крикнул отец. – Спасибо, что старалась повеселить нас. Я уверен, лорд Ньорд и его сын оценили твою шутку.

Я метнула взгляд на Скайгарда. Он стоял с непокрытой головой в своем странном темном плаще. Даже тень улыбки не коснулась его губ. Я поняла, он смеялся за столом вовсе не оттого, что был позабавлен. Он смеялся, чтобы унизить меня. На самом деле он был оскорблен. На секунду мне вновь сделалось жутко, но я тут же взяла себя в руки. Разве не этого я добивалась?

Все еще не понимая, зачем мы здесь собрались, я посмотрела на маму.

– Папа хочет показать гостям тот редкий цветок, что распускается поздней осенью. А после мы прогуляемся. Свежий воздух полезен юным девушкам.

Судя по несчастному виду близняшек, которые стояли, вцепившись друг в друга, и, казалось, качались от каждого дуновения ветерка, они так не думали.

На секунду мне стало жаль отца: теперь ему придется придумывать развлечения для гостей в течение нескольких дней, пока жених не определится с выбором. Здесь у нас смотреть особо не на что, сходить некуда – до ближайшей деревни час езды верхом. Вот и остаются сад, прогулки, а после обеда, уверена, нас ждет какое-нибудь древнее развлечение вроде игры «Вопрос не прост». И завтра все по кругу. Какая тоска!

Все двинулись следом за хозяином дома, который, стараясь перекричать завывания ветра, рассказывал о том, как раздобыл необыкновенный цветок. Честно говоря, там и смотреть-то не на что: цветочек маленький-маленький, довольно невзрачный и больше всего напоминает колокольчик, вот только его соцветия красного цвета.

Отец шел не оборачиваясь, не сомневаясь в том, что гости не отстают. Я выждала пару мгновений и догнала Валерию, взяла ее за руку.

– Давай сбежим, – прошептала я.

Сестра сжала губы и покачала головой.

– Нам влетит!

– Трусиха! Фу, какая ты стала трусиха! Мы можем сказать, что от холода у тебя закружилась голова, а я проводила тебя домой.

Я видела, что Валерия колеблется, и усилила нажим.

– А сами проберемся в библиотеку и полистаем наконец ту книгу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом