Алика Вилор "Кровь правителей. Стеклянный город"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Милена Сваровски семнадцать лет жила в мире и спокойствии, но после смерти матери она вынуждена переехать в Стеклянный город, к отцу, которого едва знает. Новая семья, новые друзья, новые правила – город покажет ей совсем другую жизнь, ту, что не предназначена для обычных людей. Тайны города, секреты окружающих и ее собственные невероятные способности поставят перед Миленой множество вопросов. Но в Стеклянном городе наша героиня обретет и сказочную любовь. Любовь, которая поставит её перед выбором между жизнью и смертью…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Animedia

person Автор :

workspaces ISBN :978-80-7499-276-6

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– С днем рождения, Милена!

Фред поздравил меня совершенно спокойно, и мне даже стало немного обидно. Хоть бы обнял или руку пожал… Но он не проявил никаких эмоций.

– Спасибо, – так же спокойно ответила я.

– Только я приду не один, – добавил он.

Я сразу подумала о Мэрион. Если бы я знала, что он захочет прийти с ней, я бы его не позвала. Но обратного пути уже не было, так что пришлось быть милой.

– Конечно, ты можешь прийти с Мэрион.

– С Мэрион? – удивленно переспросил Фред.

– Ну да. Вы же встречаетесь. Поэтому не удивительно, что ты хочешь прийти с ней, – нервно проговорила я.

– С чего ты взяла, что мы с ней встречаемся?

Меня ввел в ступор его вопрос.

– Ну, вы постоянно вместе. Держитесь… ну… за руки. Я не знаю, мне так показалось…

– Вообще-то мы с ней не встречаемся. И прийти я хотел не с ней.

– Конечно, ты можешь прийти и с другой девушкой, я не против, – пробормотала я.

Фред тяжело вздохнул и спокойно проговорил:

– Милена, я хотел сказать, что приду с Шоном и Брайаном. Потому что без них я прийти не смогу.

Я оказалась в ужасно глупом положении. Кто меня тянул за язык?! Застеснявшись, я не смогла произнести ни слова, а просто кивнула головой в знак согласия. В этот момент к нам подошли Шон и Брайан. А вслед за ними подошла Келли с апельсином в руках.

– Это тебе, именинница! – Она с улыбкой протянула мне апельсин.

– Кто именинница? – с удивлением спросил Шон.

Я без слов подняла руку и натянула улыбку.

– С днем рождения! – громко крикнул Шон и крепко меня обнял.

– Я тоже присоединяюсь к поздравлению, – сдержанно добавил Брайан, не сдвинувшись с места.

– Спасибо. Жду вас сегодня на вечеринке у меня дома.

– Круто! Вот только… – начал было Шон, но тут его резко перебила Келли:

– Мы все обязательно придем, – сказала она, а затем схватила Шона за руку и отвела его в сторону.

– Ну, ладно. Я иду на занятия. Ты идешь? – обратилась я к Фреду.

– Нет. У меня есть еще дела, – спокойно ответил он.

– Тогда до вечера. – Я быстро попрощалась с ними и вышла из столовой.

Глава 10

Домой я вернулась ближе к вечеру. Дождь продолжал лить как из ведра. Мой вид оставлял желать лучшего. Из головы не выходил мой разговор с Фредом. Мне до сих пор было стыдно за то, что я ему наговорила про Мэрион. Настроение у меня совсем упало.

Когда я зашла в дом, мои глаза расширилсь от удивления. Холл был красиво украшен, повсюду были мелкие сиреневые цветы – хоть они и были искусственные, но вид создавали просто великолепный. Вокруг бегали какие-то люди, официанты раскладывали закуски на столы, которые располагались по краям комнаты и были застелены красивыми скатертями. Лиза, уже одетая в красивое белое платье бандо с черным поясом и в черных босоножках на высокой шпильке, руководила подготовительным процессом. Увидев меня, она нахмурилась.

– Милена, где ты ходишь? Да и еще в таком виде? – возмутилась она.

– Ты погоду видела? На дорогах ужасные пробки, – начала оправдываться я.

– Гости придут через час, а ты даже не оделась!

– Кстати, насчет гостей. У меня оказалось не слишком много друзей, – с сожалением призналась я.

– Я это предположила и поэтому пригласила некоторых своих знакомых и папиных друзей, – ответила она. – А теперь марш в свою комнату наряжаться! Я тебе там приготовила платье и туфли.

Я молча направилась на второй этаж. Зайдя в свою комнату, я бросила сумку на пол и стянула с себя мокрую куртку. На кровати красовалось восхитительное вечернее шифоновое платье в пол, сиреневое, с плиссированным верхом. Оно было открытое, на одной лямке, украшенной спереди и сзади объемными фиолетовыми цветами, с изящно присборенной юбкой с крупным цветочным рисунком сбоку того же цвета, что и цветы на лямке. Тут же стояла коробка с серебристыми босоножками, украшенными мелкими камнями. А рядом с платьем лежала длинная черная коробочка с запиской: «Любимой сестренке от Лизы».

Открыв коробочку, я увидела шикарное колье с бриллиантами и удлиненные серьги. Украшения были настолько нежные, что я боялась до них дотронуться. Положив коробочку на место, я быстро приняла душ, затем высушила волосы и, собрав их в пучок, закрепила на затылке в аккуратную прическу, оставив спереди два волнистых завитка.

Потом я сделала легкий макияж и, надев наряд, приготовленный Лизой, посмотрела в зеркало и увидела в нем необычайно красивую девушку. Достав из коробки колье и серьги, я аккуратно надела их и, улыбнувшись самой себе, поспешила к гостям.

В холле уже было полно народу, но знакомых я никого не заметила. Люди, держа в руках бокалы с шампанским, стояли группами и болтали между собой. Официанты ходили по залу с подносами в руках, предлагая напитки и закуски. В углу холла устроилась музыкальная группа, игравшая легкую приятную мелодию, а их солистка что-то напевала под нее. Увидев меня, гости подходили и поздравляли с днем рождения. Я чувствовала себя не в своей тарелке, пока из толпы не появился Артур. Поцеловав меня в щеку, он нежно проговорил:

– Ты просто красавица.

– Спасибо, – скромно улыбнувшись, ответила я.

– Пойдем, я подарю тебе подарок.

Он взял меня за руку и повел к крайнему столу, на котором лежало огромное количество подарков, завернутых в красивую подарочную бумагу. Артур взял со стола подарок и вручил его мне. Я быстро его распаковала и обнаружила там картину. На холсте в золотистой рамке был написан мой портрет.

– Это невероятно! Как будто я смотрю в зеркало! – улыбаясь, сказала я.

Артур слегка прищурился.

– Надеюсь, это хорошо?

– Да, конечно! Спасибо огромное! Мне очень нравится, – честно ответила я ему.

– Ну и славно. Ладно, дорогая, развлекайся, а я пойду к гостям, – с этими словами он растворился в толпе.

Я стояла возле подарков, наблюдая за людьми. В этот момент Дерби открыла входную дверь, и в холл зашли Келли и Шон, о чем-то спорящие. Но, заметив меня, они оба замолчали и, широко улыбнувшись, подошли ко мне. Келли сразу протянула коробку с подарком и весело сказала:

– Еще раз с днем рождения!

Шон подошел следом и снова обнял меня.

– С днем рождения!

Его объятия были настолько крепкие, что я не могла дышать.

– Шон, ты меня сейчас раздавишь, – еле выговорила я.

Он тут же отпустил меня.

– Прости, не рассчитал.

– А Брайан и Фред придут? – обратилась я к Шону, специально назвав имя Брайана первым, чтобы они не поняли, что меня интересует лишь Фредерик.

– Да, они придут с минуты на минуту. Они ехали за нами.

Но не успел он это сказать, как в холл зашел Фред. Он был очень красивый, в сером, классическом, слегка приталенном костюме с черной рубашкой и черными туфлями. В руках он держал сиреневую коробочку в цвет моего платья. Вслед за ним шел Брайан, также одетый в костюм, только более темного тона.

– Фред! Брайан! – позвал Шон, махнув им рукой.

Они оба направились в нашу сторону. Фредерик подошел первым и нежным голосом проговорил:

– С днем рождения!

– Спасибо, – смущенно ответила я.

Группа музыкантов заиграла веселую музыку, и Келли потащила Шона танцевать. Он нехотя пошел вслед за своей дамой. К нам подбежала Лиза и весело проговорила:

– В чем дело? Почему все такие хмурые? Идемте танцевать!

– О нет! Я не танцую, – быстро сказал Фредерик.

– Я тоже не хочу, – ответила я.

Лиза посмотрела на серьезного Брайана и строго сказала:

– Если ты сейчас же со мной не потанцуешь, я на тебя обижусь.

Брайан растерялся от ее тона. Но Лиза, не дожидаясь ответа, схватила его за руку и потащила за собой.

Мы с Фредом остались одни. Никто из нас не решался заговорить. Неожиданно Фред повернулся и протянул мне сиреневую коробочку, с которой зашел в холл.

– Это тебе. Подарок. – И снова отвернулся.

Я сгорала от любопытства: что же в этой коробке? Из всех подарков, преподнесенных мне сегодня, только этот я хотела сразу открыть.

– Спасибо, – тихо поблагодарила я его, а затем быстро спросила: – Могу я посмотреть, что внутри?

– Конечно, – ответил он, не глядя на меня.

Развязав красивый бант, я открыла коробку и застыла от удивления. В коробке лежал живой цветок, названный в мою честь. Той же сиреневой окраски, с теми же крупными лепестками и с теми же желтыми пестиками, которые когда-то я могла наблюдать лишь в маминой галерее. Правда, пестики не танцевали, а замерли в одном положении, так как цветок был сорван. Но это было не важно, главное, он был живым. От него до сих пор веяло жизнью.

Пока я рассматривала свой подарок, Фред украдкой поглядывал на меня, а потом снова отворачивался, будто его что-то тревожило. Повернувшись к Фредерику, я улыбнулась ему и нежно проговорила:

– Фред, спасибо тебе. Это лучший подарок из всех, что мне подарили.

Он, слегка улыбнувшись, посмотрел на меня.

– Я рад, что тебе понравился подарок. Позволь, я его вплету тебе в волосы?

Я молча протянула ему коробочку в знак согласия. Фред достал цветок и аккуратно вставил его в мою прическу с левой стороны. Затем он долго на меня смотрел и нежно проговорил:

– Ты очень похожа на этот цветок. Такая же красивая.

Ответить ему я не успела, так как к нам подбежали Келли и Шон, а следом более спокойно подошли Лиза с Брайаном. Официант подошел к нам с подносом, и мы все взяли себе по бокалу шампанского. Лиза посмотрела на цветок в моих волосах и, слегка улыбнувшись, обратилась к Фреду:

– Подарок шикарно подошел к платью, не правда ли?

– Да, – смущенно ответил он и быстро отвернулся к Брайану и Шону.

Я подошла к Лизе и тихонько у нее спросила, чтобы никто не слышал:

– Откуда ты знаешь, что цветок мне подарил Фред?

– А кто, по-твоему, попросил меня подобрать тебе сиреневое платье? – с ехидной улыбкой прошептала Лиза и тут же удалилась в сторону гостей.

Я стояла в легком шоке. Потом посмотрела на Фреда – он с серьезным выражением лица что-то говорил Брайану, а тот внимательно слушал. Он был такой красивый. Им можно было любоваться вечно. Но зачем ему нужно было просить подбирать мне сиреневое платье?

– Пошли танцевать, – прервала мои мысли Келли и потащила меня за собой.

Группа играла веселую песню. Гости танцевали, Келли веселилась от души. Я не очень любила танцевать, но не хотела обижать подругу, поэтому старалась двигаться в такт музыке. Следующей заиграла медленная композиция. К Келли подбежал Шон и закрутил ее в медленном танце. Я с улыбкой посмотрела на них, затем, повернулась, чтобы уйти, как вдруг меня за руку потянул к себе Фред. Он нежно обхватил одной рукой мою талию, а второй держал мою руку, слегка поглаживая ее. Мы танцевали молча. От его прикосновений меня бросало в дрожь. Мое дыхание участилось. Он пристально изучал меня. Меня поглотило странное чувство, которое я не испытывала никогда. Я непроизвольно сжала его руку. Мои ноги стали как ватные. Что он со мной делал? Лишь одно его прикосновение или взгляд приводили меня в это состояние, которому я не могла дать определения… Придя в себя, я резко отстранилась от него.

– Прости, – почти шепотом проговорила я и быстрым шагом направилась в сторону кухни.

Там был полный хаос, но по крайней мере там не было Фреда. Официанты то забегали, то выбегали. Симон стоял за плитой и готовил какие-то закуски. Увидев меня, он повернулся и с улыбкой спросил:

– С вами все в порядке, мисс Милена?

– Да. Просто мне… захотелось воды.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом