Ричард Морган "Темные ущелья"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Рингил Эскиат, герой поневоле, которого считают выродком даже те, кто требует его помощи, от правляется в далекие края на поиски Иллракского Подменыша – бессмертного воителя-чародея, взращенного бывшими владыками этого мира. Рингил рискует своей душой, чтобы овладеть смертоносной магией и бросить вызов могуществу Подменыша. В то же время Арчет и Эгар Драконья Погибель вступают на тропу крови и слез, которая приведет их к давно забытой тайне. Слишком поздно они поймут, что некоторые секреты не просто так скрыты от людских глаз. Грядет время испытаний, само мироздание висит на волоске, и от смерти не застрахован никто.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-111334-6

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


– Ан-Наранаш, да. – Она покачала головой. – Не такой. Поменьше, и те, кто его покинул, оставили двери открытыми. Во всяком случае, тогда у нас была лодка.

Эгар изучил поверхность опорной колонны, на которой не было ничего, кроме пятен. Зеленые и красновато-коричневые пятна, похожие на синяки, – может, грибок? – но никаких щелей или отверстий. Даже зацепиться не за что, если захочешь вскарабкаться по ней из океана.

– Я бы переплыл, – предложил он, – но…

– Ни хрена подобного. – Арчет бросила на друга косой взгляд, и он увидел ее виноватое лицо. – Думаешь, я позволю тебе окунуться в эту воду? Пусть ушлепок Согрен это сделает – посмотрим, что с ним приключится.

Эгар моргнул:

– Согрен прямо сейчас вроде как полезен. Он тебя как-то расстроил?

Она устало покачала головой.

– Забудь. Так или иначе, хули толку? Ты не сможешь туда войти, даже если переживешь заплыв.

– Ладно, Арчиди, но мы должны что-то придумать. Здесь холодно, и с наступлением темноты станет еще холоднее. Либо мы попадем внутрь этой штуки побыстрее, либо нам придется вернуться на пляж и развести новый костер.

– Думаешь, я этого не знаю?

Эгар сосредоточил взгляд на опорной колонне и ее «синяках». Зеленовато-синих и кармазинных, пурпурно-черных. Он вздохнул и осторожно проговорил:

– Мне кажется, что ты замерзла, устала и злишься из-за того, что все идет не так, как ты надеялась. И ты, скорее всего, будешь сидеть тут, пока не замерзнешь, лишь бы не…

«Погоди-ка».

– Арчиди… – Он помолчал, желая убедиться. – Смотри.

– Да хватит уже, Эг. Я не хочу об этом говорить.

– Нет, ты посмотри! – Он вскочил на ноги, указывая пальцем. – Посмотри туда, посмотри на цвета. Они меняются, они… смещаются или что-то вроде…

Оба уставились на всплески цвета на поверхности колонны из грязно-белого сплава. На их глазах зеленовато-синее пятно утратило последние зеленые оттенки. Кармазин начал темнеть, постепенно приобретая цвет старого мяса. Пурпурно-черная метка побледнела и стала фиолетовой.

– Ни хре… – Арчет медленно поднялась на ноги. – Ни хрена себе…

– А хочешь еще кое-что? – Он вдруг понял, что ухмыляется. – Они еще и движутся. Смотри.

Это было похоже на наблюдение за тем, как по небу медленно плывут облака. Какая-то сила постепенно перемещала цветные пятна по поверхности колонны, заставляла их бледнеть и расползаться во все стороны, творила по краям новые линии и изгибы, и все это так неспешно, что стоило отвернуться – или, скажем, оказаться посреди группы усталых и измученных потерпевших кораблекрушение людей, ищущих дверь, которой нет, – и любой бы упустил из вида перемену.

– Ты знаешь, что это такое? – спросила Арчет с неожиданным приливом сил.

– Я надеялся, что ты объяснишь.

– Это… – Она замолчала, беззвучно шевеля губами, – подбирала, как он догадался, нужные слова для перевода с великого кирского. – Видовая герса[5 - Герса – опускная решетка крепостных ворот.]. Ее соорудили во времена войны с двендами. Она пропускает только кириатов. Как же я могла ее не узнать – в Индират М’Нале такие штуки постоянно упоминаются. Мне нужно всего лишь назвать цвета вслух.

– Ну… – Эгар нахмурился. – Получается, войти может любой, кто знает великий кирский.

– Нет. Человеческие глаза устроены не так, как кириатские: разница небольшая, но она есть. – Слабая улыбка. – Вот почему мы с матерью вечно ссорились из-за одежды. Даже если кто-то знает нужные слова на великом кирском, он не сможет распознать цвета. Наверное, с двендами дело обстоит так же.

Она отступила назад и прищурилась, глядя на ползущие цветные пятна. Откашлялась, вздернула подбородок и произнесла размеренную череду слогов.

Выждала. Целых несколько секунд.

Они с Эгаром переглянулись.

– А вдруг вы с матушкой просто…

И перед ними с ревом взметнулся океан.

Глава шестнадцатая

Клитрен из Хинериона, новоиспеченный рыцарь-адъюнкт войска Лиги, оказался не каким-нибудь хлыщом, как рассчитывал Гил.

Он стоял на вершине холма, во главе небольшой группы мужчин в мундирах егерей, и по одной его осанке Рингил ощутил приближение неприятностей. В ней не было ничего притворного, ни малейшего следа показухи, адресованной соратникам, или бравады, предназначенной врагу. На самом деле, для человека, затаившего кровную обиду, Клитрен выглядел необычайно расслабленным. Он стоял, держа в каждой руке по низко опущенному мечу, не более напряженный, чем ремесленник со своими инструментами, обдумывающий начало рабочего дня. Не юнец – вероятно, на несколько лет старше Гила, – но сохранил хорошую форму: под нижним изгибом кирасы слева и справа открывался подтянутый торс. Ноги мускулистые, как у танцора, да и зад наверняка красивый и тугой. Широкие плечи, длинные руки, и под кольчугой легко угадываются натянутые канаты мышц на плечах.

– Ну что, Эскиат? – позвал он, когда Рингил приблизился на расстояние оклика. – Помнишь меня?

– Вообще-то, нет.

На самом деле, было что-то знакомое в этом лице, но это могло оказаться всего лишь сочетание обветренных черт и воинского спокойствия. Он несчетное количество раз сталкивался на войне с мужчинами такого склада характера, кое с кем дошло до противостояния, когда его командирский авторитет подвергли сомнению, и еще нескольких он убил в сражении, во внезапно наступившей неразберихе, которая последовала за поражением Чешуйчатого народа, когда Лига и Империя вернулись к привычным потасовкам за территорию и людские души…

Это мог быть любой из них.

– Врешь, пидор! – Ответ Гила, похоже, немного поколебал самообладание Клитрена. Спокойствие на его лице сменилось хмурым взглядом. Верхняя губа приподнялась, обнажив зубы.

Рингил чуть приподнял меч и щит, изображая пожатие плечами.

– Слыхал, ты расстроен из-за какого-то моего проступка – но, боюсь, тебе придется освежить мою память.

Клитрен дернулся вперед, и теперь его голос дрожал.

– Может статься, долбоеб, ты не помнишь моего лица, потому что в Хинерионе нанес мне удар в спину, как подобает трусливому пидору. Может статься, ты лучше запомнил Венжа, чьи кишки раскидал по улице, как дерьмо из ночного горшка, – и я, блядь, с твоими сделаю то же самое!

«А-а…»

Сквозь завесу смутно помнившейся лихорадки и слабости проступило лицо. И голос.

«Вот тебе и жизнь в отставке… так, приятель? Теперь ты охотишься на бандитов в чужой стране, по пятьдесят флоринов за башку».

Озаренный свечами полумрак конторы охотников за головами в Хинерионе. Мрачные смешки профессиональных убийц, ожидающих сигнала. Подступающая изнутри лихорадочная дрожь, которую он изгнал усилием воли, когда цеплялся за свое притворное обличье и жалкие остатки хорошего самочувствия, чтобы присоединиться к этой жестокой и дружной компании.

«Я горжусь тем, что разбираюсь в людях со стальным нутром. Мы в чем-то похожи – тебе доводилось командовать. У тебя есть звание, опыт. Будем рады, если ты поедешь с нами».

А потом была таверна, причудливый энтузиазм Клитрена по поводу их союза, Венж – задиристое дерьмецо у него на хвосте, – инстинктивная стычка, взгляды, которые наемник с топором бросал на Гила, уходя. И позже, на покатой мощеной улице – та же самая злорадная издевательская ухмылка.

«Так-так-так. Я так и думал, что не очень этот акцент похож на ихельтетский. Так и думал, что эта морда мне знакома».

За этим последовал танец явившихся из ниоткуда теней, и, пока Рингил наблюдал за бойней, как будто она не имела к нему совершенно никакого отношения, на лицо ему падали мелкие брызги крови, словно дождь.

Стоя на покатой мощеной улице – похожей, да не той, – он на миг почувствовал, как кружится голова от внезапного сопряжения прошлого и настоящего. От того, что ощутимый мир сжимался вокруг него, словно скомканный пергамент, брошенный в огонь.

«Неужели мы все такие? – пронеслась в голове мысль. – Пергаментные жизни, выписанные строчками и застывшие во времени до той поры, пока один за другим не сгорим, смятые и скрученные, не обратимся в ничто в пламени Фирфирдар?»

– Теперь, Эскиат, ты меня узнал.

Должно быть, прилив воспоминаний отразился на его лице. В голосе другого мужчины не было вопросительных интонаций, только уверенная ненависть. Гил вспомнил последний момент: Клитрен склонился над телом убитого Венжа, повернувшись спиной к Рингилу, положившись на товарищество или, может, просто от волнения.

«Иногда он бывал высокомерным маленьким засранцем. Но в заварушке лучшего товарища за спиной и придумать нельзя. Он пару раз точно спас мне жизнь».

И затылок Клитрена, словно приглашение…

– Теперь ты вспомнил, трус!

Рингил собрался, вытянул себя из шторма воспоминаний обратно в настоящее. Как будто расправил собранный парус. Он посмотрел Клитрену в лицо, которое теперь было знакомым.

– Да, вспомнил – в прошлый раз я тебя пощадил. Хочешь, чтобы я исправил эту ошибку?

Пальцы Клитрена напряглись на рукоятях двух мечей. Он оскалил зубы.

– Ну попробуй, пидор.

Но все же он не кинулся в атаку, отвечая на вызов. Имперцы подошли к Рингилу с флангов и стояли там, словно отряд бдительных теней. Их было только четверо, но каким-то образом с их появлением равновесие на улице изменилось, и возник новый шанс.

«Хватай его, Гил».

– Ладно, дорогуша – я весь твой. – Он послал Клитрену воздушный поцелуй. – Но, если дело личное, таким оно и останется. Понял?

Пауза. Наемник усмехнулся.

– Один на один? Да ты размечтался, блядь.

– А-а… значит, все-таки не настолько личное.

Над противостоящими отрядами повисла тишина – такая напряженная, что Рингил уловил тихий стон морского бриза, долетевший по крутым поворотам улиц и переулков города.

Егеря за спиной Клитрена зашевелились. Послышался ропот.

Хинерионец взмахнул рукой.

– Зачем мне это, изгой? Основная часть вашего войска уже разбита и отправлена на юг, включая ваших аристократов. Этот город у меня на ладони. Мои люди превосходят твоих в три раза.

Один из имперцев – видимо, кое-что понимавший по-наомски – закашлялся от смеха.

– Да что ты? Забавно, а мы их всего-то минуту назад вверх по этой улице гнали.

Егеря ощетинились. За плечом Рингила еще один морпех сплюнул на мощеную улицу и с трудом заговорил на северном языке:

– Валите в гавань, ищите своих, мразь пиратская. Теперь вы против имперских морпехов. Вам каюк.

– И дело даже не в этом, – мягко проговорил Рингил. Он не сводил глаз с Клитрена. – Верно?

Момент был важный – казалось, над всеми пробежала тень летнего облака. Клитрен дернулся. Кивнул. Повернулся к ближайшему из егерей.

– Капитан. Если я погибну здесь, вы обеспечите имперцам безопасный проход из Орнли на юг. Вы не…

– Мой господин! Мы…

– Заткнись и вспомни про свою присягу, мать твою!

Егерь подчинился, но с большим трудом. Клитрен выдержал короткую паузу. Снова заговорил, тщательно взвешивая каждое слово.

– Вы не будете их преследовать, позволите им уйти. Вы позволите им уплыть. Это понятно? Поклянись своей душой пред Темным Двором – дай слово, что обо всем позаботишься.

Короткое напряженное молчание. Все ждали.

– Клянусь своей душой пред Темным Двором, – проскрежетал капитан. – Я прослежу, чтобы всё сделали так, как вы приказали. Но они…

– Ну да, ну да. – Наемник дернул подбородком в сторону Рингила. – Твоя очередь. Проиграешь – твои люди сложат оружие и подчинятся. Хочу услышать это от твоих приятелей-морпехов. И предупреждаю, мой тетаннский весьма неплох – если попробуете меня наебать, я это пойму.

Гил кивнул. Он перешел на тетаннский и повысил голос, чтобы услышали все имперцы.

– Вы поняли условия?

– Это не сложно, – сказал тот, который уже говорил по-наомски.

– Да, – согласился другой. – Если вы надерете задницу этому куску дерьма, они сдадутся. Если проиграете, мы сделаем то же самое. Вы же не проиграете, верно, мой господин?

Рингил сдержал улыбку.

– Нет, я не собираюсь проигрывать. Но это мое и ваше слово, и мы выполним обещанное. Я второй после госпожи кир-Арчет в иерархии командования, и теперь, когда она в плену, экспедиция подчиняется мне. Если я погибну, вы проследите, чтобы командир Хальд выполнил мои условия.

– Будет сделано, – сказал морпех, который перерезал глотку раненому каперу, и эмоций на его лице отразилось примерно столько же. – Если этот пиратский сброд может хранить верность клятве, чем имперские морские пехотинцы хуже?

– Годится? – спросил Рингил Клитрена, снова по-наомски. Указал щитом на мостовую между ними. – Начнем?

Пространство для дуэли открылось вокруг них, точно под воздействием скрытого хитроумного часового механизма, словно зрачок в сгущающихся сумерках. Окружающие инстинктивно расступились, и дуэлянты начали двигаться – боком, осторожно, выискивая в действиях противника ошибку или слабину. Гил обходил склон по кругу справа, Клитрен позволил ему это, а сам ушел вниз и налево. Кожаные подошвы сапог мягко шуршали по брусчатке. Улицу рассекали косые тени домов, порожденные ранним утренним солнцем. Двое мужчин двигались сквозь широкие полосы тепла и прохлады. Чайка, сидящая высоко на крыше, пронзительно вскрикнула. Воздух был чист и светел.

«Лучшая погода с того дня, как я сюда попал».

Клитрен атаковал.

Вполне обычно – более длинный меч рубанул сверху вниз, более короткий нацелился в бок, – но очень быстро. Гил заслонился щитом от первого клинка, принял удар, в который была вложена лишь часть силы, услышал раздавшийся в утреннем воздухе приглушенный лязг. Он отбил короткий клинок Другом Воронов, развернув его вниз, – когда мечи скрестились, раздался жесткий скрежет стали о сталь. Он нанес косой удар вниз, продолжая тот же маневр, и Клитрену пришлось отпрыгнуть, чтобы острие не проткнуло ступню. Гил сделал вслед ему жесткий финт щитом, наблюдая поверх края за инстинктивной защитой наемника, желая выяснить, какова она, – и защита оказалась весьма неплоха, – а потом позволил противнику уйти.

Проверки, проверки…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом