Александр Афанасьев "Меч Господа нашего. Книга 5. Прелюдия беды"

Действие сериала происходит в альтернативной реальности, весьма приближенной к действительной истории нашей планеты и различающейся от неё ровно настолько, что можно сказать "если бы это случилось, то…" Ганнери-сержант Грегори Бунт – один из лучших снайперов США. Он чернокожий, осужденный за расизм, выполнял особо опасные задания в Африке, чудом остался жив. Он ушел из морской пехоты и открыл школу снайперов, но его дочь – отправилась в Африку чтобы учить детей и была похищена черными исламскими радикалами. Отставной сержант – возвращается в Африку с винтовкой, ему удается освободить дочь и уйти из Могадишо. до того как начинается атомная бомбардировка города. Во второй части романа американские офицеры с базы Форт-Худ в Техасе, потерявшие командование в начавшейся мировой войне – вместе с частями техасской милиции противостоят нашествию армий убийц и наркомафиози из соседней Мексики. Они пытаются еще и соблюдать остатки закона – только это уже невозможно и закон один – убивай или будешь убит. И они понимают, что вместе с мексиканцами – на их границу пришли и афганские боевики.

date_range Год издания :

foundation Издательство :«Остеон-Групп»

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-98551-262-5

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 03.11.2020

Меч Господа нашего. Книга 5. Прелюдия беды
Александр Николаевич Афанасьев

Третья Мировая война #12
Действие сериала происходит в альтернативной реальности, весьма приближенной к действительной истории нашей планеты и различающейся от неё ровно настолько, что можно сказать "если бы это случилось, то…"

Ганнери-сержант Грегори Бунт – один из лучших снайперов США. Он чернокожий, осужденный за расизм, выполнял особо опасные задания в Африке, чудом остался жив. Он ушел из морской пехоты и открыл школу снайперов, но его дочь – отправилась в Африку чтобы учить детей и была похищена черными исламскими радикалами. Отставной сержант – возвращается в Африку с винтовкой, ему удается освободить дочь и уйти из Могадишо. до того как начинается атомная бомбардировка города. Во второй части романа американские офицеры с базы Форт-Худ в Техасе, потерявшие командование в начавшейся мировой войне – вместе с частями техасской милиции противостоят нашествию армий убийц и наркомафиози из соседней Мексики. Они пытаются еще и соблюдать остатки закона – только это уже невозможно и закон один – убивай или будешь убит. И они понимают, что вместе с мексиканцами – на их границу пришли и афганские боевики.

Александр Афанасьев





Меч Господа нашего

Часть 5

Прелюдия беды

Если вы замышляете причинить вред Египту или мусульманам, вы встретитесь с людьми, которые ищут смерти больше, чем вы ищете жизни

    Шейх Тауфик аль-Афани

Часть 1

Частное дело сержанта Бунта

28 июля 2015 года. Северная Нигерия, неконтролируемая правительством территория. Сокото

Радиаторная решетка давно отжившего свой срок, но все еще бегающего внедорожника «Исудзу» уперлась в задницу мула – и тот недовольно заревел, не желая уступать дорогу…

Твою мать…

Капрал Трэвис Ньюман сидевший за рулем нажал на клаксон, но он молчал.

Просто прекрасно… Долбанный драндулет…

Сидевший рядом сержант Ричард Типп взвел курок автоматического пистолета сорок пятого калибра, щелчок был отчетливо слышен в машине.

– Спокойно, парень…

Их первый номер, ганнери-сержант[1 - Ганнери-сержант, комендор-сержант, артиллерийский сержант – это всё одно и то же звание.] Грегори Бунт, один из самых опытных снайперов в морской пехоте (79 подтвержденных попаданий, больше 200 – заявлено, лучший чернокожий снайпер в истории армии) высунулся из машины.

– Зэй! Зэй! Зэй! – заорал он с искаженным от гнева лицом и замахал руками. Чернокожий здоровяк, наголо бритый – он производил впечатление даже в свои 43 года. Ганнери-сержант Грегори Бунт вероятно был единственным чернокожим в мире, который умудрился попасть под трибунал за белый расизм и экстремизм. Дело замяли – просто побоялись, что про всё про это узнают газеты. Чернокожий расист – это сильно…

Испуганный чернокожий – начал бить упрямую скотину палкой, чтобы та убралась с дороги. Мул постоял еще немного, потом – неторопливо, с чувством собственного достоинства отошел в сторону, дав место машине.

Исудзу тронулся.

– Это был пушту, да, сержант? – спросил капрал Ньюман, который был новичком. Прошел полный курс подготовки, но на боевом задании впервые. Но где взять профессионалов – кто на исходных в Заливе, кто в Афганистане, в Ираке, в других долбанных горячих точках. Им повезло, что с ними был Бунт…

– Заткнулся бы ты, а, капрал. Знаешь, что с тобой могут сделать, если будешь много болтать, и кто-то это услышит, а? – сказал Типп.

«Исудзу» неспешно полз по улицам когда-то не самого отсталого и захудалого города во всей Африке. Нефть – а Нигерия занимала первое место в Африке по запасам нефти, причем нефть была хорошая и быстроизвлекаемая – давала свои плоды в виде дорог, современных зданий, школ, магазинов. Увы… видимо Господь Бог распорядился, что там, где нефть – там мусульмане. Сейчас, на севере Нигерии, в неконтролируемой зоне – с бензином было так плохо, что большая часть населения была вынуждена вернуться к гужевому транспорту…

– Внимание, справа. Точка один.

– Не останавливайся, – спокойно сказал ганнери-сержант, – езжай спокойно.

Это был отель. Недостроенный, когда начались беспорядки, инвесторы сочли за благо бросить недострой и сваливать отсюда, пока целы. Унылой, уже успевшей заржаветь цаплей – рядом со скелетом здания стоял кран…

– Твою мать… – сдавленно проговорил капрал.

– Езжай спокойно, – повторил ганнери-сержант – ты свой, они не знают, кто ты. Не дергайся, езжай…

Чем ближе они были к точке – тем яснее они видели, что кран никак не подходит для основной точки работы снайпера. Забор вокруг объекта, конечно же, снесли, они ехали мимо и отлично видели, как кран накренился и насколько сильно он поврежден. Кран этот был старой модели, он не крепился к одной из стен строящегося здания, а катался на проложенных рельсах. Вода подмыла эти рельсы и просто удивительно было, как кран еще не упал на город.

Вдобавок, в недостроенном здании отеля жили люди, по крайней мере, на первых трех этажах, это было отлично видно. Просто удивительно – кто занимался дешифровкой спутниковых снимков и как они не заметили всего этого…

«Исудзу» медленно прополз мимо недостроенного здания, завернул на повороте. Вокруг – прямо по дороге шли люди, скот, трещали дешевые китайские мотоциклы – они могли питаться самым дрянным прямогонным бензином, который здесь гнали на подпольных заводиках. Никакие другие транспортные средства такой «кормежки» просто не выдерживали.

– Черт бы побрал этих умников… – не выдержав, злобно выругался сержант Типп – черт бы побрал этих долбанных умников с их презентациями…

– Легче, парень, – философски заметил Бунт – бывает всякое. Во Вьетнаме ошибались, в Ливане ошибались… и сейчас ошибаются.

– Вы бывали во Вьетнаме, сэр?

– Нет, парень, в те годы я еще ходил в школу и думал, как бы мне подкатиться к Салли из соседнего класса, которая по слухам не слишком то ломалась. Брат рассказывал. Собственно, из-за него я и сделал глупость – пошел в морскую пехоту.

Если бы это сказал кто-то другой – они бы обиделись. Но это был ганни Бунт, он же «Палач Багдада», член легендарной снайперской группы, прикрывавшей военных строителей, которые сооружали стену, чтобы отрезать кишащий террористами Садр-Сити от остального города. Тогда на пару недель в Багдаде собрали звездную команду, лучших из лучших снайперов, какие только были, среди них был Крис Кайл, лучший снайпер из ныне живущих. За эти две недели они ликвидировали больше 700 боевиков и позволили строителям завершить стену. Более того – многие морпехи, из тех, что бывали в Багдаде не по одному туру, замечали, что именно тогда среди последователей Муктады Ас-Садра произошел некий надлом и больше они ничего серьезного, массированного не предпринимали.

– Что сейчас, сэр?

– Что-что. Точка скомпрометирована, ее использовать нельзя. Идем на основную, там решим, что делать.

* * *

Они проехали дальше по кишащему вооруженными людьми городу, подъехали к нужному зданию – пятиэтажному, с открытыми балконами, средиземноморской постройки. Это было что-то вроде нормальных кварталов Сокото, дальше был рынок и трущобы – одноэтажная, нищая застройка, самострой…

– Твою же мать… – вымолвил Типп.

У школы – стояли несколько пикапов, два с пулеметами и здоровенный грузовик, старый, то ли китайского, то ли японского производства. Школа была окружена высоким, непросматриваемым забором из бетонных плит; со школьного двора поднимался столб дыма. Тут же стояли вооруженные автоматами люди, передавали друг другу «козью ногу». Бум, африканская марихуана.

– Так… делай, что я говорю – голос ганни Бунта был похож на скрежетание дна судна по гальке. – Сворачивай во дворы и ставь машину. Не делай ничего лишнего, не пытайся проехать мимо, просто сверни. Сейчас – ну!

Капрал свернул – излишне резко на взгляд ганни, но на него не обратили внимания.

– Проезжай спокойно. Ставь машину во дворы. Ничего не потеряно. Держи себя в руках, парень, ты из спецназа.

Капрал собрался – несмотря на то, что за ним не было ни одного боевого тура, он был бойцом спецназа морской пехоты США, прошел специальную подготовку, которая обычного человека запросто могла бы убить. Поэтому он взял себя в руки и делал то, что ему говорят.

– Стоп.

«Исудзу» остановился. Они были во дворе, забитом оставшимися без топлива машинами, на каждом балконе были антенны спутниковых тарелок. Везде играли дети…

– Черт бы их побрал, этих сукиных детей…

– Дай телефон…

Типп протянул телефон, точнее – аппарат спутниковой связи, способный работать и в режиме мобильного телефона, когда была сеть. Оставалось надеяться, что у майора Броуди, который ждет сейчас на Сан-Антонио – есть местный роуминг.

– На приеме, – ответил майор после третьего гудка. По-видимому, он был на открытой палубе – слышался шум вертолетных винтов.

– Сэр, это Чарли один, Палач – обозвался Бунт.

– Палач? Что там у вас происходит?

– Сэр, дело дрянь. В районе цели – вооруженные боевики, значительные силы танго, шесть транспортных средств, из них два – вооруженных. Численность противника значительно выше ожидаемой. Точка три скомпрометирована, работать там нельзя. Как быстро мы можем послать «Предатор»?

– Палач, ты что охренел? Это не Эй-стан, у меня нет «Предатора». Здесь работаем по старинке.

– Сэр, каково РВП для группы два? Я намерен кое-что сделать.

– РВП? Палач, ты что охренел? У меня нет санкции на вооруженное вмешательство. Мы должны сделать всё быстро и чисто, обезопасить иностранных граждан, но не подвергая риску ни их самих, ни местных. У нас нет санкции на вооруженное вмешательство, тем более – если там машины, вооруженные пулеметами. Я не хочу получить второе Могадишо.

– Так добудьте санкцию, сэр. Если мы ничего не сделаем, им тут голову отрежут, на хрен. Сэр, я намереваюсь занять позицию и провести первичную оценку объекта с тем, чтобы определить возможность силового вмешательства.

– Палач, не делай этого. Я свяжусь с местным министерством внутренних дел, у них есть надежные возможности. Мне совсем не улыбается потом вытаскивать из этой задницы тебя!

– Со всем уважением, сэр, всё что могут местные копы, так это стоять на дороге и взимать дань, вот всё что они могут. Если они припрутся сюда – заложников просто обезглавят. Мне нужны здесь взвод морской пехоты и пара вертолетов, не более, сэр. И задача будет решена. Гарантирую, что в районе цели ни один ублюдок не выстрелит по вертолету.

Майор помолчал.

– Ганни, дай мне час.

– Со всем уважением, сэр, полчаса не больше. Заложников могут перевезти в любой момент, и тогда мы их больше не увидим…

– Отбой… Будь осторожен, ганни.

– Удачи вам в борьбе, сэр.

Ганни Бунт и майор морской пехоты Колин Броуди хорошо знали друг друга. Более того – когда по дороге в БИАП[2 - Багдадский международный аэропорт.] колонна попала под обстрел, именно ганни вытащил молодого офицера морской пехоты из горящей машины, не прекращая отчаянно отстреливаться. Так что майор помнил. И ганни – помнил.

Я знаю свой путь и несу свою ношу…

– Что у нас есть? – спросил Бунт.

– Ваша винтовка, сэр, – ответил Типп – моя винтовка, ручной пулемет и автомат Калашникова. Два фунта взрывчатки и двенадцать осколочных гранат, по четыре на каждого. Четыре Клеймора и две подрывные машинки. Личное и холодное оружие. Все…

Ганни тяжело вздохнул.

– Я прекрасно знаю, что это хреновое безумие, но нам нужно быть готовым решать ситуацию. Я иду наверх.

– Наверх, сэр?

– Вон там лестница. Пожарная. Отвлеките их внимание, пока я буду забираться наверх. Потом – возвращайтесь в машину, уезжайте и ждите сигнала. Насколько я знаю Броуди, он сделает все, что от него зависит.

Сержант и капрал молчали.

– Парни, мы морские пехотинцы Соединенных штатов Америки, и я горжусь тем, что служу в одном подразделении с вами. Здесь много всякой хрени происходит, и до этого много всякой хрени произошло. И я не удивлюсь, если по возвращении на корабль командование поимеет нас в извращенной форме. Но черт возьми, парни, морпехи никогда и никого не оставляли в беде. Помните – «от чертогов Монтесумы и до пляжей Триполи[3 - Неофициальный гимн морской пехоты США.]«? Нигде мы не оставляли никого в беде и стоит ли начинать сейчас?

Морские пехотинцы помолчали. Потом – сержант Типп сказал только одно слово.

– Да, сэр…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом