5-93556-572-2
ISBN :Возрастное ограничение : 0
Дата обновления : 14.06.2023
– Вот, – Зарлатонг указал своим ученикам на результаты трудов ночных визитеров, – что должно оставаться от врага после сражения.
– Но тут же ничего не осталось, – возразил один из охотников. Он привык поступать наоборот: охотясь на зверя, старался не повредить шкуру, чтобы потом ее можно было использовать в хозяйстве.
– Запомните: к врагу надо относиться не как к добыче. Не нужно выбирать себе цель покрупнее, не нужно ждать, когда та займет самую удобную для вашего броска позицию. Необходимо самим активно действовать, вынуждать противника совершать ошибки и незамедлительно их использовать. Исход схватки с врагом решают быстрота и ловкость. Сила тоже нужна, но не она главная.
– Каким бы ловким я ни был, мне все равно не одолеть Бесона, – щуплый мужичок кивнул в сторону деревенского силача.
– Бесон, возьми шест и подойди ко мне, – позвал учитель. – Представь, что я – враг. И этот враг сильно обидел твою матушку.
Зарлатонг серьезно рисковал: в деревне все знали, как древодер (так называли Бесона за умение руками вырывать дерево с корнем) почитает свою мать.
Палка просвистела над головой «врага», потом еще и еще раз, но безрезультатно – цель оказалась довольно прыткой. Отец Арлангура вначале даже не отбивал выпады соперника, лишь отступая назад. Однако стоило довольному своими успехами великану чуть-чуть расслабиться – и последовал молниеносный ответ. Несколько мгновений – и Бесон оказался на земле, а палка Зарлатонга – возле его горла.
Возглас восхищения пронесся по рядам учеников. Не многие из них видели копьеносца в бою.
– Неужели и я так смогу? – засомневался Буртан, один из братьев-близнецов, которые также находились среди обучающихся.
– Должен суметь, – сказал учитель. – И не только ты. Другого выхода у нас нет.
– Кого из ваших парней хотели убить дауроны? – огорошил Ниранда Еерчоп. Ниранд ожидал от него чего угодно, кроме этого.
– Белобрысого, – автоматически ответил лесничий.
– Ему уже исполнилось шестнадцать?
– Да.
– Понятно, – задумчиво произнес дух. – Почему их хотят убить, знаете?
– Кого «их»? – на всякий случай решил уточнить бывший ловчий.
– Непосвященных.
– Знаем. – К собеседникам подошел Югон.
– Ему известно все, – указал на бывшего верховного мага Ниранд, – но вам лучше переговорить в более уединенном месте.
– Хорошо. – Разрушитель обнял седого мага за плечи, и они медленно поднялись в небо. Замок с высоты птичьего полета стал похож на кукольный дворец. – Здесь нам никто не помешает. Рассказывай.
– Неудобно как-то в обнимку. Может, попробуешь создать твердое облако? Моих сил для этого недостаточно. А у тебя должно получиться.
– А зачем нам туча?
Избранный объяснил разрушителю смысл уплотняющего заклинания. Еерчоп сгустил воздух под ногами до твердого состояния и отпустил свою ношу.
– Что вам известно о Линории, кроме того, что она, как и ваш белобрысый, лишена предназначения?
По тому, с какой теплотой дух произнес имя принцессы, Югон сообразил, что Еерчоп не просто выполняет приказы своего хозяина, а действительно беспокоится о судьбе девушки.
– Тебе это зачем? Агрольд попросил узнать? – захотел уточнить свои выводы избранный.
– Нет, чихал я на твоего агрольда! Это очень нужно лично мне! – твердо ответил слуга Дербианта.
Верховный маг внимательно посмотрел на собеседника. Решив, что человеком того назвать трудно, а еще один сильный союзник им не помешает, начал свой рассказ.
– И ты всерьез считаешь, что эти двое слабаков способны остановить предстоящий ужас? – Еерчопу нисколько не хотелось подвергать опасности свою подопечную. – Ни за что не поверю!
«Вот она, общая слабость, объединяющая двоих!» – вспыхнуло озарение в мыслях волшебника.
– Тогда объясни, почему дауроны так настойчиво хотят их уничтожить? Лысые чужаки даже подключили к этому делу верховных магов.
Еерчоп задумался.
– И не только их, – мрачно добавил он. – В Розгарии появилось нечто сверхмогучее, совершенно нездешнего происхождения.
– Дауроны тоже не из нашего мира, – напомнил маг.
– Дауроны – мелочь, не заслуживающая особого внимания. Хотя… и они здорово потрепали мне нервы.
– А ты видел других?
– Нет. Точнее, одного зацепил краем взгляда. Зато я видел результаты их работы. Они впечатляют.
– А подробнее?
– Сегодня перед возвращением в замок я наведался к месту, откуда вытащил ваших парней. Там на сто шагов вокруг только выжженная земля. И никаких следов того дерева, к которому ребята были привязаны.
– Огонь – самая распространенная магия в наших краях. Что ж тут удивительного?
– Огня там не было. Я стоял посреди чего-то непонятного, заставляющего леденеть саму душу. Ты можешь это понять? – Еерчоп выглядел сейчас каким-то отрешенным. – А чуть раньше увидел, во что превратилась пещера, где пряталась Линория. Водопад возле Длинного озера знаешь?
– Бывал пару раз. Красивое место, – кивнул маг.
– Так вот, теперь нет ни водопада, ни пещеры. Хорошо еще, озеро осталось на месте.
– Погоди, если бы кто-то с такой энергетикой появился поблизости, я бы точно почувствовал.
– В том-то и беда – этих тварей обычным способом не уловить. Вот сейчас ты что-нибудь подозрительное ощущаешь?
Седой волшебник полностью переключился на прощупывание пространства.
– Нет. Ничего, что бы заслуживало внимания, – ответил он после минутного молчания.
– А я чувствую нарастающую смертельную угрозу, но даже не могу указать, откуда она исходит.
– Ты где нашел ребят, на востоке? Давай туда и посмотрим. Тем более в том направлении лишь степь, где изредка встретишь небольшие поросли кустарников.
С высоты, на которой находились собеседники, действительно открывался прекрасный обзор. Еерчоп заставил твердое облако двигаться, и через несколько минут они заметили шестилапого, перебегавшего от одного куста к другому.
– Это оно, – прошептал разрушитель.
– Никакой магической ауры, прямо – беренка.
– Да, только не надо забывать, что эта «беренка» в одиночку способна свернуть горы.
– Тогда нужно спешить. Я еще обещал оказать твоему хозяину услугу, а эта тварь через час точно доберется до дворца. Тебе не кажется, что она чего-то боится?
– Осторожный враг опаснее безрассудного, – нравоучительно изрек дух, поворачивая облако к замку.
«Какой удобный способ передвижения! И спина совершенно не болит. И почему я раньше о нем не знал?» – подумал дух. Уже на земле Еерчоп спросил:
– А про самдухкан вы специально придумали или действительно знаете, где он растет?
Маг усмехнулся: «Соображает!»
– И то и другое.
– Может, тогда расскажете? Мне этот цветочек теперь до зарезу нужен.
– Конечно, расскажем. Ты же в нашей команде? Или нет?
– Только хозяину моему ничего не говорите, – вздохнул Еерчоп. – Я ему еще кое-что должен.
Терна не сразу нашла себе комнату. Все торговки на южном рынке города оказались прижимистыми, ни одна не хотела пускать в свой дом нездешнюю девицу меньше, чем за две серебряные монеты. Такая цена показалась ей огромной: «Что они придумали?! За простушку меня принимают? Не на ту напали!» Путешественница уже собралась добраться до центральной базарной площади и попытать счастья там, как вдруг услышала мелодичное насвистывание.
– Барышня ищет, где остановиться? – Кто-то сзади дернул девушку за рукав.
Она оглянулась и увидела мальчишку лет десяти в грязной одежде с чужого плеча. Тот держал в руках замусоленную свистульку.
– Не твое дело, – ответила приезжая и крепче прижала к себе дорожную сумку.
– Вон та тетка в красном платке берет недорого, – сказал малец.
– Так я тебе и поверила!
Подросток пожал плечами, дескать, – твое дело, снова засунул свисток в рот и не спеша удалился, продолжая насвистывать.
Пользоваться услугами оборванца не хотелось, но, спросив еще нескольких старушек, девушка направилась к обладательнице красного платка. С той на удивление договорились очень быстро, причем даже платить за комнату не пришлось.
– Будешь помогать мне по хозяйству, – сказала торговка. – Утром донесешь товар в лавку, вечером обратно. Вот и вся плата за ночлег.
Девушку это вполне устраивало.
– Я тут неподалеку живу. – Женщина объяснила дорогу. – В доме сейчас дочка. Скажешь ей, что от Агринды, она покажет комнату.
Довольная Терна пошла по указанному адресу.
Город почти не отличался от столицы, разве что дома здесь строили преимущественно из светло-серого камня, да площади не имели такой правильной формы, как в Шроцгене. Поразило путешественницу и отсутствие стражников на каждом углу. Север Далгании остался в стороне и от набегов критонцев, и от дерзких нападений лысых чужаков.
«Совсем тихое место, – подумала красавица. – Непохоже, что сюда занесет моего суженого. Ну ничего. Неделя – срок небольшой, подожду».
– Деточка, ты мне не поможешь? – внезапно услышала она скрипучий голос и оглянулась. Неподалеку стоял сгорбленный старик, укутанный с головы до пят в потертый плащ. Он опирался на посох и беспомощно тянул трясущуюся руку к земле. – Спина совсем не разгибается. Уронил кошелек, а сам поднять не могу.
У ног одинокого прохожего лежал потрепанный кошелек.
– Конечно-конечно, дедушка, – поспешила ответить Терна, наклоняясь за чужой вещью. Когда она подняла голову и протянула кошелек владельцу, то вместо щуплого старика с удивлением увидела статного купца в богатой одежде, который тут же схватил девушку за руку.
– Ах ты, воровка! Стража! Я поймал вора!
Откуда ни возьмись, появился патруль из трех человек, из бокового переулка вышли несколько «случайных» прохожих.
– Она пыталась украсть мой кошелек! – громогласно объявил торговец. – Вот!
Он отпустил руку красавицы, на землю упал мешочек с монетами.
– Чем докажете, что вещь ваша? – спросил его один из стражников.
Терна была настолько ошеломлена, что не могла произнести ни слова. Впрочем, ее пока ни о чем и не спрашивали.
– Внутри двадцать едургов и мой перстень с тремя небольшими ярохтанами.
Содержимое вытряхнули на землю. Естественно, все сошлось.
– Ай, ай, ай! Такая красивая девушка – и воровка. Нехорошо, – покачал головой командир патрульных.
– Я ничего не брала! – На глазах Терны выступили слезы.
– Она еще и лгунья! – возмутился один из «случайных» прохожих. – Я сам видел, как она залезла в карман этого достойного господина.
– Я тоже, – поддакнул второй свидетель.
– Вы все врете! – вспыхнула девица. – Он сам попросил поднять кошелек, а потом схватил за руку.
– Не рассказывай нам сказки, милая, – оскалился торговец. – Я что, похож на человека, который не в состоянии поднять собственную вещь? К тому же не в моих правилах доверять свои деньги проходимцам.
– Они все сговорились против меня! Что я им сделала? – Терна с надеждой взглянула на стражников, но старший смотрел совершенно равнодушно, а его подчиненные просто отвели глаза.
– Вашу судьбу будет решать суд Батренга, – сказал начальник патруля. – Назовите себя, место проживания и род занятий.
– Терна из Шроцгена, ворожея шестого круга.
– Любое магическое воздействие на стражей порядка будет воспринято, как отягчающие обстоятельства, – предупредил воин. – Прошу следовать за нами.
– Куда вы меня ведете?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом