Джон Краули "Маленький, большой, или Парламент фейри"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 500+ читателей Рунета

«Маленький, большой» – это «поистине уникальный роман, в одиночку совершивший жанровую революцию» (У. Ле Гуин); это эпический бестселлер о любви и волшебстве, о свободе воли и предопределении, о роли личности в истории, плетущейся невидимым, но могущественным рассказчиком. Городской клерк Смоки Барнабл женится на Дейли Элис Дринкуотер, дочери детского писателя, и отправляется жить с ней в не отмеченную на картах усадьбу Эджвуд – загадочное сооружение, которое, чем глубже в него заходишь, тем больше становится и, кажется, вмещает в себя окружающие леса и поля, а то и весь мир. Герои «Маленького, большого», поколение за поколением, видят себя персонажами некой Повести, ощущают неочевидное соприсутствие сверхъестественных сил и неосознанно разыгрывают романтическую оперу по мотивам шекспировского «Сна в летнюю ночь», либретто которой мог бы написать Льюис Кэрролл. Перевод публикуется в новой редакции, а также с новым авторским предисловием, написанным специально для данного российского издания.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-13340-2

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.07.2020

Маленький, большой, или Парламент фейри
Джон Краули

The Big Book
«Маленький, большой» – это «поистине уникальный роман, в одиночку совершивший жанровую революцию» (У. Ле Гуин); это эпический бестселлер о любви и волшебстве, о свободе воли и предопределении, о роли личности в истории, плетущейся невидимым, но могущественным рассказчиком.

Городской клерк Смоки Барнабл женится на Дейли Элис Дринкуотер, дочери детского писателя, и отправляется жить с ней в не отмеченную на картах усадьбу Эджвуд – загадочное сооружение, которое, чем глубже в него заходишь, тем больше становится и, кажется, вмещает в себя окружающие леса и поля, а то и весь мир. Герои «Маленького, большого», поколение за поколением, видят себя персонажами некой Повести, ощущают неочевидное соприсутствие сверхъестественных сил и неосознанно разыгрывают романтическую оперу по мотивам шекспировского «Сна в летнюю ночь», либретто которой мог бы написать Льюис Кэрролл.

Перевод публикуется в новой редакции, а также с новым авторским предисловием, написанным специально для данного российского издания.





Джон Краули

Маленький, большой, или Парламент фейри

Линде, которая первой узнала обо всем этом, с любовью от автора

Позднее, когда они вспомнили о земном происхождении человека: «прах ты и в прах возвратишься», им понравилось воображать себя пузырями земли. В одиночестве, среди полей, подальше от посторонних глаз, они куролесили, скакали и подпрыгивали, едва касаясь земли, с выкриками: «Мы – пузыри земли! Пузыри земли! Пузыри земли!»

    Флора Томпсон. Взлет жаворонка

John Crowley

LITTLE, BIG

Copyright © 1981 by John Crowley

All rights reserved

Перевод с английского Людмилы Бриловой (книги 3–), Сергея Сухарева (книги 1, 2), Михаила Назаренко (предисловия)

© Л. Брилова, перевод, 2017

© С. Сухарев, перевод, 2017

© М. Назаренко, перевод предисловий, примечания, 2017

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017

Издательство АЗБУКА®

* * *

Поистине уникальный роман, в одиночку совершивший жанровую революцию. Восхитительное безумие, блестящее здравомыслие – а может, и всё сразу. Имейте в виду, о входящие в эту книгу: на выходе вы будете совсем другого размера, чем в начале пути.

    Урсула Ле Гуин

Есть на свете люди – и я такой, – для которых жизнь состоит из периодов ожидания от одного романа Краули до другого.

    Майкл Шейбон

Я перечитывал «Маленький, большой» так часто – и от начала до конца, и возвращаясь к любимым местам, – что иногда мне кажется, будто роман этот знаком мне с детства. Подобно Шекспиру и Льюису Кэрроллу, Краули творит настоящее чудо: в «Маленьком, большом» он словно бы не выдумывает новый мир, а описывает то, что существовало всегда, – как нам сейчас кажется, что Фальстаф и Шалтай-Болтай были всегда, задолго до Шекспира и Кэрролла.

    Гарольд Блум

Джона Краули сравнивали со многими популярными авторами современности вплоть до Толкина. Но рядом с полифоничной эпопеей «Маленького, большого» «Властелин колец» все равно что стереотипный мультсериал.

    Томас Диш

«Маленький, большой» – краеугольный камень литературы воображения конца XX века.

    Джон Клют

Краули – один из тех абсолютно необходимых писателей, которых мы давно ждали, сами о том не догадываясь.

    Расселл Хобан

Краули щедр, одержим, пленителен. Он настолько хорош, что коллегам по цеху остается только дивиться.

    Питер Страуб

Великолепно! В этом романе Краули переработал всю традицию современной литературной сказки и выстроил на ее основе нечто качественно новое – и в то же время бесконечно знакомое.

    Джин Вулф

Краули совершил деяние беспримерной отваги. Он создал произведение современной литературы из материала волшебных сказок и детских стишков. Это ему удалось, что уже само по себе чудо. Но главное достижение Краули – то, что ему удается одновременно быть волшебным и знакомо-домашним и, пройдя по лезвию бритвы, не свалиться в пропасть бытописания или чистой фантазии.

    Майкл Суэнвик

Краули пишет столь блистательно, что в его стиль влюбился весь английский язык. Знавал я одно придаточное предложение, которое было потрясено лингвистической красотой «Маленького, большого». Бедолага! Оно так и зачахло между запятыми.

    Джеймс Морроу

«Маленький, большой» под завязку наполнен самым экзотическим знанием и прозой невероятной красоты и глубины. Это наиболее смелый и в то же время элегантный роман Краули.

    Рис Хьюз

Удивительная история, не менее удивительным образом рассказанная. Читая «Маленького, большого», мы как будто затаив дыхание следим за выступлением канатоходца: стоит ему оступиться, и падение неминуемо. Но Краули не оступается ни разу, и с каждой страницей магия этой книги лишь усиливается.

    Катарина Керр

Да, можно сказать, что это история о том, как одна семья на протяжении многих поколений сосуществует и взаимодействует с феями, – но «Маленький, большой» гораздо ближе к «Сто лет одиночества», чем к «Питеру Пэну».

    New York Newsday

Именно такие книги становятся культовыми – и за дело. Здесь дышит настоящая магия.

    Los Angeles Herald Examiner

Смело, ошеломляюще и невероятно трогательно. Эталонный пример семейной саги, проникнутой магическим реализмом.

    The Washington Post Book World

Краули создал не просто книгу, а целый новый мир – с безошибочной человечностью и беспримерной виртуозностью.

    The Philadelphia Inquirer

Краули – автор уникально талантливый и уникально щедрый.

    The New York Time Book Review

Сравнить «Маленький, большой» совершенно буквально не с чем – от начала до конца этот роман пронизан настоящим чудом.

    The Wall Street Journal

Представьте себе семейную сагу, вдохновленную суфийской притчей о парламенте птиц. Или роман о долгом счастливом браке, использующий темы и архетипы североевропейского фольклора. Просто хороший роман должен избегать фальшивых нот, но роман великий должен быть поистине всеобъемлющим, дышать безудержной страстью и замахиваться на невозможное. «Маленький, большой» делает все это, и даже гораздо больше: чем глубже в него погружаешься, тем необъятнее он становится. Это шедевр современной американской литературы, достойный ответ Маркесу и Набокову.

    Boston Review

Поверх литературной игры Краули создал собственный эпос, совершенно независимый и волшебный. Это тоже игра – автор не дает готовых объяснений, а рисует мир, полный вопросов. Будто колода карт из книги, трудность обращения с которой состояла в том, что задаваемые гадающим вопросы странным образом оказывались ответами на предыдущий вопрос.

    Игорь Пронин (Gazeta.ru)

Фэнтезийная книга. Мир в мире. Бесконечные аллегории на тему Алисы в стране чудес. Автора сравнивают с Набоковым, что на мой взгляд несколько поспешно. Если только имеется стилистика текста, но и она не останавливает внимание изяществом. Любителям фэнтези, скорее всего, понравится...Я взялась читать из-за похвалы тексту, но сюжет утомляет.


Ох, маленькая большая моя боль лета 2020. Книга, конечно, немаленькая, но я ее чуть ли не месяц мучила, и это как-то перебор. А главное, теперь задача написать какой-то отзыв вызывает такой же ступор.В общем, у нас тут фейри. Потусторонние существа, не добрые и не злые, просто другие. И люди, которые обладают даром такие штуки из иного мира видеть и запоминать. И дом, построенный как раз на проходе из одного мира в другой, поэтому там постоянно сквозит. Дом большой и странный, его и строили необычным, а пребывание на границе даже нормальному жилью сдвинуло бы крышу. Семья в нем живет тоже большая и странная. С ними часто происходит что-то такое, когда не поймешь, то ли показалось, то ли действительно случилось что-то необъяснимое.То есть фейри-атмосфера в романе что надо. И еще текст…


Чертова привычка дочитывать начатое до конца заставила таки домучить эту книгу, после которой могу сказать совершенно точно, что магический реализм - абсолютно не мой жанр, а если он еще щедро приправлен постмодернизмом с переработкой классики, то вообще туши свет. За три дня я над ней засыпала раз пятнадцать. Муж увидел, что я носом клюю над книгой, спросил, о чем она. Я как раз была на эпизоде про Августа. И рассказала этот эпизод: "Жил-был мужик, хотел автомастерскую открыть. Явились ему фейри и посулили исполнить любое желание, если он у бабки карты стащит и им принесет. Он принес и загадал желание. Какое желание загадал человек, мечтающий об автомастерской? Правильно - чтобы все бабы ему давали! Так жил-жил сколько-то лет, потом ему надоело, и феи превратили его в рыбу". Без оценки.


Во-первых, это красиво. Я не иронизирую – язык оригинала волшебный, и перевод изо всех сил старается донести эту магию, несмотря на некоторые явные погрешности.
А во-вторых... На этом все.
Магия это хорошо, но в литературном произведении должно же быть что-то еще, кроме толпы не совсем нормальных персонажей, вереницы не вполне понятных событий, очень необычного дома и множества других, не менее необычных, деталей волшебной мозаики. Только книга из них не складывается, вот никак. Читать можно, даже, наверное, нужно – значимая штука, как говорят, но я-то хотела фэнтези, просто сказочное фэнтези. А "Маленький, большой" это такая же фантастика, как, допустим, "Сто лет одиночества" – даже странно, что сравнивают не с магическим реализмом Маркеса, а с Набоковым. Из-за красот языка? Впрочем,…


Сначала тяжело читалась,с середины первой части стало интересно. А вот после описания переживаний Оберона в связи с расставанием с Сильвией чтение стало невыносимым. В чем смысл книги даже сказать не могу


Если не аннотация и не рекомендации, стал бы я читать? Ну хорошо, прочёл, а что прочёл- так и не понял. Вроде авторская сказка, но о чем? Рассказывается история семьи, которая является одновременно Повестью. Рассказывается долго и достаточно тягомотно. Многочисленные ассоциации автора (или намеренные отсылки с претензией на обширные знания) мне совершенно не близкИ. И главное - чем заканчивается книга? В чем смысл Повести? Моих мозгов на это не хватило.
Хвалить или ругать не имеет никакого смысла. Эта книга - как съеденный бутерброд (просто еда, съел и забыл, а можно и без него спокойно прожить).


Коротко о моих впечатлениях(хочется поставить смайлик с разведенными руками).Один маленький "безличный"(автор любит это слово) человечек встречает девушку и влюбляется по уши.С этого момента он попадает в другой мир,волшебный(что не сразу понятно в книге,так просто упоминание говорящих собак и рыб).Человечка зовут Смоки и его благоверная Дейли Элис знакомит его со своим семейством(семейство странное,как и дом в котором они обитают).Книга абсолютно не моя:сконцентрироваться на сюжете у меня ну никак не получалось,мысли витали вообще где-то в другом месте,было такое ощущение что автор написал много разрозненных,но несомненно качественных предложений(поэтому оценка 3 звезды,а не меньше) и попытался объединить их в осмысленный текст;еще семейство Дейли Элис-с самого начала книги,несмотря на…


Однажды теплым днем некто Смоки Барнабл отправляется в пешее путешествие до дома своей возлюбленной Дейли Элис, чтобы по приходу жениться. А дальше все начинает закручиваться и совсем не в ту сторону, куда бы мог предположить прозаический и приземленный молодой человек. В самом общем смысле это семейная сага, но здорово приправленная чем-то вроде магического реализма. Потому что члены этой странной семейки мало того, что живут в чудном доме, так еще и общаются с Малым народцем. Магии тут кстати гораздо больше, чем реализма. Впечатления странные. Во-первых, немаленький объем книги просто пугает, особенно после того, как понимаешь, каким языком это написано. Временами автор очаровывает своими описаниями, картинами мира, за которыми приятно наблюдать, семейными историями, за которыми с…


Роман Джона Краули трудно с чем-либо сравнивать: он – единственный в своем роде и ни на что не похож. Романтическая сказка, устроенная по принципу множества вложенных друг в друга потайных ларчиков? Изысканная аллегория в ренессансном духе? Сложносочиненная семейная сага? Да, все это тоже, но еще – и это, конечно, главное – тонны текучей, невербализуемой, истинно волшебной субстанции, эдакого искристого эфира, наполняющего роман изнутри и составляющего его основное очарование. Галина Юзефович (с)По большому счёту, на этой высокой профессиональной ноте можно было бы поставить точку. Потому что, если известный критик не может дать внятного определения что же это за расчудесная книга, то я - тем более не смогу. Но повосхищаться романом мне никто не запретит:)Обычно я приобретаю книги, делая заказ в интернете, но прежде, для наглядности и воодушевления, захожу в один известный магазин, чтобы полазить по полкам, надышаться скопищем новинок и мысленно прикинуть что ещё положить в виртуальную корзину. Взгляд упал на толстую и большого формата книгу в суперобложке, на которой я немного подвисла. Хочу и беру! Вернее, обязательно закажу при первой скидке. Так и случилось, чему я теперь несказанно рада. Гремучая смесь "Алисы в стране чудес", неспешного английского романа, волшебных народных сказок и даже шекспировского "Сна в летнюю ночь". Это навскидку. Но, поверьте мне, в этой книге есть что и где копать, недаром по ней пишут дипломные работы и диссертации. Не буду лукавить и говорить, что я с разбега нырнула в роман и ловко поплыла - нет, не сразу. Страниц через 50. Но зато потом, волны авторского воображения подхватили меня и стало настолько уютно и приятно существовать внутри "Маленького, большого", что тянула чтение книги как могла. Чтобы не разлучаться. Чтобы не закрывать дверцу. Чтобы не уходить.Огромный особняк Эджвуд не только родовое поместье семьи Дринкуотер, это ещё и своеобразный портал в мир маленького народца. А уж он любит пошалить, по доброму и не очень. Любит напустить тумана, говоря о человеческих жизнях, как о некой загадочной Повести. Спросите совета у Дядюшки Форели, рассмотрите на старой фотографии странных существ среди деревьев, проникнитесь магией карт - нет ничего невозможно, стоит только поверить и чудес не оберёшься.
Будут здесь подмены детей и спящие до поры до времени герои; будут сны, приносящие сны, и попытка вырваться из замкнутого круга безответной любви; будет печаль и радость, меланхолия и детская непосредственность . И конечно, её величество - Магия, щедро разлитая на страницы. Приклеивает не хуже чем клей, притягивает, не отпускает.Отличная книга! Отличительная книга. Непростая, со своим микроклиматом. Щедрая на дары для тех, кто никуда не спешит и готов не столько читать её, а сколько рассматривать как предмет искусства: что спряталось за этой строчкой, что за зелёное прозрачное крылышко просвечивает сквозь эту букву...Дальше...


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом