Росс Уэлфорд "Путешествие во времени с хомяком"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

На двенадцатый день рождения Ал получает от покойного отца письмо: мальчик должен отправиться в прошлое и предотвратить его гибель. На необычной машине времени Ал вместе со своим хомяком путешествует в 1984 год. Сумеет ли он спасти отца, не вызвав при этом временной парадокс, который повернёт реальность в совершенно новое, неожиданное русло? Захватывающая и трогательная история от восходящей звезды детской фантастики, популярного британского автора Росса Уэлфорда. Для среднего школьного возраста

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-123214-6

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

Джорди – диалект английского языка, распространённый на северо-востоке Англии.

9

Тандури, или тандыр – печь в форме цилиндра, обычно из глины. Родиной тандури считаются Средняя и Центральная Азия.

10

Скамейка дружбы – специальная скамейка для тех, кто хочет найти друзей. На ней можно познакомиться и вступить в разговор с другими людьми. Такие скамейки ставят в детских садах, школах, церквях, парках и прочих местах.

11

«Дейли Телеграф» (англ. The Daily Telegraph) – очень популярная в Великобритании газета, выходит ежедневно.

12

Чай масала – напиток родом из Индии: чай, который заваривают со специями, добавляя молоко и сахар.

13

«Би-би-си два» (англ. BBC Two) – общественный телеканал в Великобритании.

14

(Англ. Empire State of Mind). В названии песни используется игра слов. Штат Нью-Йорк называют Имперским штатом (англ. Empire State), а словосочетание state of mind переводится как «настроение».

15

1 миля равна 1,61 километра.

16

Млечный Путь в переводе на английский – Milky Way; так же называется известная шоколадка.

17

Элизабет Браунинг – английская поэтесса XIX века.

18

Гипатия Александрийская – очень известная женщина-учёный Древнего мира: она была философом, математиком и астрономом.

19

Фиш-энд-чипс (англ. Fish and Chips) – традиционное английское блюдо: рыба, обжаренная в кляре, с ломтиками картошки фри.

20

«Ангелы ада» (англ. Hell’s Angels) – очень крупный и известный по всему миру мотоклуб.

21

«Фан даби дози» (англ. Fan Dabi Dozi) – песня из телешоу шотландского комедийного дуэта «Крэнки». Телешоу было популярно в Великобритании в 1980-е годы.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом