Джули МакЭлвен "Убийство во времени"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 500+ читателей Рунета

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться. Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится "крыса". Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота. Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной? Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-116399-0

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Тревога, темная и скользкая, как пролитое масло, просочилась в сердце Кендры. Она не обращала внимания на это чувство, списывая его на дюжину пар глаз, прикованных к ней в этот момент.

И это были не просто глаза. Три пары этих глаз принадлежали заместителям директоров или вторым заместителям директоров настоящего алфавитного супа из агентств: ЦРУ, АНБ и ее родного ФБР, включая высокопоставленного чиновника из Национальной администрации по безопасности, которая была образована после атаки одиннадцатого сентября для координации контртеррористической, контрразведывательной и разведывательной деятельности. Другие члены специальной рабочей группы были агентами вроде нее, хотя она была единственной женщиной в помещении. Что делало ее одновременно и исключением, и изгоем – как посмотреть. Она предпочитала не иметь своего мнения на этот счет.

– Это Балакирев, – Кендра пыталась говорить спокойно и уверенно, хотя она чувствовала, как эти глаза давят на нее, и ощущала это давление физически. – Нам удалось отследить его IP-адрес, после того как мы тайно использовали интернет-аккаунт одного его клиента.

– Это было не просто, – подключился спецагент Дэниэл Шеппард. Его обычно неэмоциональные черты изображали непривычное возбуждение. – Ловкий ублюдок глушил сигнал по всему миру.

Дэниэл был прирожденным компьютерным гиком и великолепно использовал свои навыки внутри Команды Кибер-реагирования ФБР. Обычно он был ответственен за поиск зловредных компьютерных хакеров по всему миру. Ему впервые поручили отследить известного террориста.

– Но Кендра, то есть спецагент Донован, создала совершенно гениальную программу, – продолжил Дэниэл, посылая женщине, стоявшей за ним, полный восхищения взгляд. – Она проанализировала его предыдущие схемы, позволив нам осуществить качественный рывок, нежели просто поймать сигнал.

– Понимаю. – Питер Карсон, заместитель директора нью-йоркского офиса ФБР, быстро поднял голову, демонстрируя нетерпение и явное нежелание слушать занудный поток технической речи, который должен был последовать. Карсон не был компьютерным гиком. Его не интересовал Интернет, разве что для того, чтобы надрать задницу некоего Влада Балакирева, бывшего агента КГБ, который стал торговцем смертью.

Карсон пытался поймать этого русского уже более года, с тех пор как АНБ включилось в это дело, связав его с какой-то террористической группировкой «Аль-Каиды», которая, по слухам, готовилась к созданию ячейки в Нью-Йорке. Они сформировали элитную рабочую группу из представителей разных агентств, чтобы выследить Балакирева. И они дважды были чертовски близки к этому: первый раз – в Иордании, и затем, двумя месяцами позже, – в Испании. Но ему удалось сбежать. Попутно устранив пятерых их спецагентов.

Им пришлось это проглотить, но ничто не шло в сравнение с ужасом, охватившим все нутро Карсона, когда он получил разведданные о том, что месяц назад Балакирев проник в США с запасом химического оружия на продажу. В частности, с рицином, смертельным химикатом, которому отдавал предпочтение некогда родной Балакиреву КГБ. После таких новостей Карсон не переставая жевал желудочные таблетки, как конфеты.

– Я хочу быть уверен, абсолютно, черт возьми, уверен, что это Балакирев, – произнес он сейчас, вспомнив бездарную миссию в Испании. Как вообще русский смог проскользнуть сквозь расставленные ими сети? Он пытался забыть об этом и устремил свой взгляд на Кедру Донован.

Он испытывал брезгливые чувства от того, что ему приходится иметь с ней дело, но умело скрывал это. Это было его решением выдернуть ее из отдела поведенческого анализа ФБР восемь месяцев назад, где она использовала свои навыки в области профайлинга и компьютерной грамотности для работы над самыми жестокими случаями серийных убийств в стране. Однако при личной встрече с ней его немного передернуло. Он списывал это на ее возраст – право, всего двадцать шесть лет. Но он прочитал ее досье, он знал, кто она такая. Черт, он знал, что она собой представляет. Отпрыск двух ученых, сторонников евгеники, вундеркинд. Поступила в Принстон, когда ей исполнилось четырнадцать. К восемнадцати годам она получила диплом по продвинутой информатике, психологии и криминологии. Неудивительно, что Бюро так сильно хотело включить ее в свои ряды, что обошло свое собственное правило о возрастном цензе в двадцать три года, чтобы ее заполучить. Кендра Донован была способным агентом, Карсон знал об этом.

Но даже при этом было чертовски неудобно обсуждать тактические операции с кем-то, кто связывает волосы в небрежный конский хвост. Феминистки могут идти к черту, Карсон был достаточно стар, и, да, достаточно старомоден, и верил, что женщина, особенно женщина, выглядящая, как Кендра, в чисто мужской команде неизбежно приводит к несчастьям. Но если Кендра нашла Балакирева, он готов целовать ступни всех феминисток на свете. Будь он проклят, если это не так.

– Это Балакирев, – Кендра была рада, что ее голос успокоился и не выдавал волнение. – Мы отследили сигнал до склада в Бруклине. – Она немного медлила, ее глаза, темные, как оникс, казались непроницаемыми. Она продолжала смотреть на Карсона, несмотря на то что хотела взглянуть на мужчину в другом конце комнаты. – Склад принадлежит «Беркшайе Лимитид». Это фиктивная компания «И.Ви. Инкорпорейтед», которая, в свою очередь, является подконтрольной компании «Гринвей Интернэшнл».

Она задержала дыхание. Это произвело эффект взорвавшейся бомбы.

– «Гринвей Интернэшнл»? – не удержался Брэдли Томпсон, второй заместитель директора ЦРУ. Он резко дернулся вперед на своем стуле. – Вы говорите о сэре Джереми Грине?

– Да, сэр.

Томпсон бросил взгляд на Карсона и спросил:

– Ты же знаешь, кто это?

Карсон резко ощетинился, так как именно Томпсон был самой большой занозой с тех пор, как им пришлось работать вместе, разумеется, в духе товарищеского сотрудничества между агентствами. Несмотря на то что Вашингтон обеспечил ему руководящую позицию, это решение не остановило Томпсона, этого высокомерного ублюдка, от попыток отстаивать свой авторитет при каждой удобной возможности.

– Я читаю газеты, – раздражительно выпалил Карсон.

– Тебе бы следовало читать отчеты, которые мы пишем на него, – парировал Томпсон. – Самое чистое, связанное с ним, – это его костюмы с Сэвил Роу[1 - Улица в Лондоне, известная большой концентрацией дорогих ателье, предлагающих пошив традиционных мужских костюмов (прим. пер.).].

Балакирев был темной лошадкой в подпольном мире торговли оружием и наркотиками, но Кендра знала, что Грин был из совсем другой лиги. Этот британец украшал страницы бизнес-изданий и светской хроники. Он с детства купался в деньгах и сколотил еще более внушительное состояние, повзрослев. Двадцать лет назад его посвятили в рыцари. Его приглашали на ужин в Белый дом, он спал в спальне Линкольна. Общественность наверняка думала, что такие привилегии причитаются только хорошим парням. На самом же деле это всего лишь означало, что он был политически смышлен и умен. А его связи не спасли его от тщательной проверки ЦРУ, израильской разведкой, Интерполом и даже британским МИ5.

– Его подозревали в отмывании денег, торговле наркотиками, работорговле и… – Томпсон добавил многозначительно: – Контрабанде оружием.

Карсон сжал губы и возразил:

– Наша цель – Балакирев.

– Не тупи, – огрызнулся Томпсон. – Грин меняет все. Он большая рыба. Вашингтон захочет поймать его на крючок.

Между двумя мужчинами никогда не существовало приязни, однако скрытая агрессия Томпсона прорывалась даже через маску профессиональной вежливости. Сам воздух в переговорной, казалось, заискрился, в помещении воцарилась напряженная атмосфера враждебности.

Кендра наблюдала, как мужчины меняют свои позиции. Те, кто еще сидел, резко вскочили на ноги. Агенты ФБР придвинулись к Карсону, в то время как агенты ЦРУ примкнули к Томпсону, как две стаи собак, меряющие друг друга взглядами и готовые драться за свою территорию. Представители АНБ и Национальной администрации по безопасности сделали шаг назад, дистанцируясь от предстоящего столкновения.

В этом противоборстве им отводилась роль Швейцарии.

«А мне – идиотки», – подумала Кендра с оттенком сухой иронии и встала между этими двумя сильными врагами.

– Мы можем поймать и Балакирева, и Грина. – Этот жест снова превратил ее в объект всеобщего внимания. На этот раз, правда, дела обстояли хуже, потому что по крайней мере одна пара глаз смотрела на нее с гневом, и она принадлежала ее боссу.

– Что вы такое говорите, агент Донован? – возмутился Карсон. Холод в его голосе заставил ее вздрогнуть.

– Когда я поняла, что склад, которым пользуется Балакирев, принадлежит сэру Джереми, я взяла на себя смелость и отследила его местонахождение. Он…

– Зачем? – Карсон прервал ее, его глаза горели раздражением и подозрением.

Его вопрос смутил ее на минуту. Придя в себя, она сказала:

– Я узнала его имя из агентского доклада, который я до этого читала. – Вообще-то, она прочитала доклад одиннадцать месяцев назад, но память никогда ее не подводила. Пусть она и не обладала фотографической памятью, но была близка к этому. – Вчера был зарегистрирован вылет Грина из Хитроу. Его частный самолет приземлился сегодня утром в три часа в международном аэропорту Нью-Йорка. Его забрал лимузин и отвез в пентхаус на Парк-авеню.

Томпсон уставился на нее и выпалил:

– Грин в Нью-Йорке?

Карсон нахмурился:

– Он никак не связан с нашим делом, нашей целью остается Балакирев.

Карсону не нужно было делать ударение на этой русской фамилии, она и так поняла, что он ее предупреждает. Боже, наверное, примерно такие чувства охватывают, когда находишься посреди минного поля. Ее мутило. Один неверный шаг…

– Грин должен быть сегодня на своем складе в Бруклине в четыре часа дня.

Томпсон затаил дыхание. Он выглядел как человек, который только что обрел бога.

– Как вы об этом узнали?

– Он пользуется смартфоном.

Карсон не смотрел на нее так, будто обрел бога, он был вне себя от гнева. Однако на этой фразе он фыркнул:

– Довольно глупо для такого умного парня, как он. – Даже он знал, что беспроводная связь вне зависимости от количества мер безопасности может позволить просочиться личным данным. Особенно если за дело брался кто-то вроде Кендры.

– Не глупо, самонадеянно, – поправила его Кендра.

Воцарилось короткое тяжелое молчание. Томпсон бросил на нее оценивающий взгляд, далеко не первый за восемь месяцев, потом снова обратил свое внимание на Карсона.

– Если мы запишем, как Грин общается с известным террористом, это будет настоящая бомба. Если мы сможем его поймать, мы сможем накрыть не только операцию Балакирева, но и сотни таких же. Он нам нужен живым.

Он не дождался ответа и достал свой мобильный. Когда он отошел в дальний конец переговорной, агенты ЦРУ с каменными лицами последовали за своим лидером.

Карсон скрежетал зубами. Дипломатичность, возможно, и была сейчас кредо Вашингтона, но он знал, что Томпсон прямо-таки пускает слюни на эту операцию. Его операцию.

Он развернулся к своим агентам:

– Если мы собираемся схватить их обоих, нам нужно действовать быстро. Шеппард, достань мне план этого склада. Мне нужна планировка, охрана. Две команды плюс ФБР, полицейский спецназ. Донован, работай с Отделом опасных веществ. – Он отошел в сторону, шагая в сторону двери, и бросил яростный взгляд на Томпсона: – Я позвоню Лэнгли.

«Нет, – подумала Кендра. – Они не могут держать меня подальше от передовой, когда эта операция наконец началась».

Она помчалась за Карсоном.

– Сэр? Сэр?

Карсон нетерпеливо посмотрел на нее:

– Если вы не поняли, спецагент Донован, у нас мало времени.

– Да, сэр. Я хочу участвовать в финальной фазе операции. – Кендра не отрывала свой взгляд от его глаз. – Я не компьютерный гик, – напомнила она ему, и ей снова при этом пришлось прикладывать усилия, чтобы ее голос звучал ровно. Но она устала, чертовски устала доказывать свою состоятельность. Когда она впервые пришла в ФБР, они взглянули на нее и сразу же посадили за стол. Она отчаянно боролась за место на заданиях. Чтобы показать, на что она способна. Это был шанс, чтобы к ней начали относиться как ко всем остальным.

Да, будто она была как все.

Ее живот скрутило, но она не хотела отводить взгляд от хмурящегося заместителя директора.

– Меня готовили к работе на местности, я была на местности, – отметила она. – Вам это известно. Вы знаете, я могу постоять за себя.

– У меня на это нет времени, – огрызнулся Карсон.

– Она выследила Грина… и Балакирева, – Томпсон, стоявший у окна, достал из кармана мобильный и шагнул по направлению к ним. Что-то в его осанке говорило, что ему было наплевать, отправится ли на миссию женщина или нет, ему просто нравилось бесить Карсона. – Мы теряем время. Пусть ты тут и главный, – несмотря на все его старания, раздражение прорывалось наружу, он считал, что давать полномочия чертову ФБР – это бюрократическая чушь, – но нам нужно покончить с этим. Сегодня. Если не сможешь, ФБР может поцеловать мой зад, потому что я не дам тебе все запороть.

Он протолкнулся мимо них, исчезнув за дверью. Три агента ЦРУ последовали за ним. Они были слишком хорошо вышколены, чтобы ухмыляться, но по блеску их глаз Кендре показалось, что они все же ухмыляются.

Карсон свирепо смотрел на удаляющихся мужчин. Чертовы ботаны. Затем его взгляд перекинулся на Кендру. Томпсон был прав, хоть он скорее съест свои ногти, чем признает это: они теряли время.

– Хорошо, – выплюнул он. За последние восемь месяцев он понял наверняка одно: Кендра могла постоять за себя. Она была рождена, чтобы побеждать. На самом деле.

– Сэр?

Карсон прищурился при виде Шеппарда:

– Что такое, агент?

– Ну, я компьютерный гик… но я тоже хотел бы быть частью финальной фазы операции. У меня был опыт на местности.

– Черт, у меня нет на это времени! – рявкнул Карсон. – Хорошо, мы все участвуем в финальной фазе. Счастливы? А теперь мне нужны эти чертовы планы! У нас пять часов, чтобы завершить эту операцию. Нам нужна вся информация по этому складу, чтобы поймать Грина и наконец схватить этого чертова Балакирева. Никто не должен покидать это здание. Никто не должен мочиться без моего разрешения. Мне нужен Балакирев до захода солнца, или ваши задницы будут следующими.

Кендре хватило осторожности сдержать улыбку, но она чувствовала триумф. Она победила.

Если бы она знала, как ошибалась.

2

С числом жителей, немного превышающим 2,6 миллиона, Бруклин был самым густонаселенным районом Нью-Йорка. Но, несмотря на это, там было несколько изолированных зон, которые создавали пугающее ощущение пустоты внутри большого бурлящего города. Склад, в котором Балакирев разместил свою базу и которым владел сэр Джереми, был одной из таких зон, расположенных слишком далеко от дорогой прибрежной недвижимости, чтобы привлечь девелоперов и заставить их очистить этот район и поставить тут престижные многоквартирные дома и лофты, милые маленькие магазинчики и приятные рестораны.

Здесь было по-прежнему серо и тускло. Под полоской пасмурного неба сооружения, похожие на бункеры, и пятиэтажки выстроились рядами на грязных улицах. Рядом с отгрузочным доком склада была припаркована горстка фур, но было воскресенье, поэтому обычно оживленное движение было сведено к нескольким уставшим душам, которые мечтали уже отметить свое время ухода с работы, добраться домой и, наверное, открыть пиво и гонять балду перед каким-нибудь шоу по телевидению. Благодаря Команде 1 периметр вокруг цели был расчищен.

Кендра следила за происходящим из «Бэтмобиля», военного фургона, напичканного техническими новинками, который могло себе позволить только американское правительство. Кендра представляла, что на расстоянии менее мили от них город пульсирует жизнью, бурлящей и необыкновенно хаотичной; люди гуляют, общаются, пьют вечерний кофе или уже ужинают в маленьких ресторанчиках, которыми усеяны улицы.

Как и должно быть.

Лишь на секунду внутри Кендры возникла тоска. Ее это потрясло. Или, точнее, само желание быть нормальной потрясло ее. Норма – это то, чего у нее никогда не было, к чему она никогда не имела отношения. И не знала, каково это. И так как она не знала, как быть нормальной, она решила быть хорошей, очень-очень хорошей.

– Нервничаешь?

Она посмотрела на Шеппарда, который весь сжался рядом с ней. Он выглядел иначе, одетый, как и все они, в черную военную бронекуртку, шлем и боевые перчатки, вооруженный табельным «ЗИГ Зауэром». До этого момента самым смертоносным предметом, которые она когда-либо видела в руках Шеппарда, была компьютерная мышь. Хотя после восьми месяцев работы бок о бок с ним и наблюдений за его охотой в киберпространстве Кендра поняла, что Шеппард с компьютерной мышью в руке может нанести вполне себе смертельный удар.

Она едва заметно улыбнулась:

– Нет, а ты?

– Черт, да. Я за шесть лет ни разу не участвовал в операциях.

– Зачем же ты тогда пошел?

Он ухмыльнулся, подмигнув своими голубыми глазами:

– Может, я хотел увидеть тебя в действии. Увидеть, о чем это все говорят.

Это шутка. Она знала это. Но внутри у нее все сжалось.

– Просто держи свою задницу подальше от меня, Шеппард, – ухмыльнулся Аллан О’Брайан, самый молодой парень в рабочей группе. Он подмигнул Кендре. – Я не хочу, чтобы какой-то новичок все запорол. Балакирев мой.

– Хрен тебе, – ответил ему Терри Лэндон. – Я лидер команды. Двадцатку на то, что я буду первым, кто засадет в него пулю?

Шеппард состроил гримасу и покачал головой:

– Вы, парни, такие придурки, делаете ставки на человеческую жизнь.

– Он не человек, он чертов террорист, – прорычал Билл Нун.

– Увеличь до пятидесяти, и ты в деле, – оскалился О’Брайан.

– Помните, Грин нам нужен живым, – напомнила им Кендра.

– Это Томпсону он нужен живым, – усмехнулся О’Брайан.

Для тех, кто любит детективы.
Действие в современности довольно скучное, к счастью недолгое. А как только героиня попадает в прошлое, становится довольно живенько. Если закрыть глаза на многие допущения, которые позволила себе автор, то интересно наблюдать за поисками улик и убийцы. Злодеи были всегда, во все времена, и Кендра пригодилась на том месте, куда попала. Тем интереснее попытки сломать стереотипы про общество, женщин и зло в людях.
Так и не поняла, зачем ей так приспичило обратно в современность, где у нее не осталось никаких перспектив, только ли чтобы не нарушить ненароком события будущего?


История очень интересная, но слишком неправдоподобно: умная, образованная, эмансипированная женщина, попадает во времена стопроцентного патриархата, и ввязывается в расследование убийств. Её не сжигают на костре только потому, что времена инквизиции уже позади. Однако, не верится, что женщина, о которой никто ничего не знает, без роду без племени, могла так спокойно, на ряду с мужчинами, искать убийцу. Так ещё и мужчины слушали и делали, что она говорит.Но если не обращать внимание на эту деталь, то получился отличный детектив. «Кейт и Лео» наоборот и с кровушкой.Мне книга понравилась, хочу продолжение.


Что будет, если агент ФБР попадет в прошлое? Как минимум - приключения, но Кендру Донован ждал сразу караван испытаний.В 1815 году Кендре предстоит расследовать преступление. Но делать это не так то просто, женщинам того времени вообще не гоже совать нос в такие дела. Есть большая вероятность попасть в психиатрическую лечебницу за все ее странные идеи. Но нет-нет, да и вырываются современные словечки, рабочие схемы, о которых еще никто не слыхивал в то время. А трупов становится все больше. Кто же стоит за этими кровавыми убийствами?Когда я увидела аннотацию книги, то схватила ее не раздумывая, потому что я очень люблю истории о путешествии во времени, а тут еще и детектив.Я с большим интересом следила за расследованием в декорациях того времени. Переживала вместе с героиней, разделяла…


Убийство во времениДжули МакэлвинЭто совершенно новый для меня автор. Книгу читала по рекомендации. Книга довольна новая-вышла в январе этого года.Спецагент Кендра Донаван (профайлер, занимающийся в основном поиском серийников) после серьезного ранения и неудачной попытки покушения попадает в прошлое.  Пока она свыкается с этой мыслью и учится жить в мире 19 века, находят тело молоденькой девушки. Судя по всему, она - жертва серийного маньяка. Отточеные за годы работы инстинкты берут свое и она ввязывается в расследование. И понеслось...Мне очень понравилось. Хорошо проработанный сюжет. Внимание к деталям.  Довольно подробное описание уклада жизни века 19. Шикарная логика повествования. С работой профайлеров знакома только по сериалам, так что тут судить не могу... Но, на мой взляд, все…


Есть книги отличные, гениальные, ценные, важные, художественно значимые.., а есть просто интересные. Без новаторского взгляда, шедевральных твистов, потрясающего слога, но с очень низким порогом вхождения – просто берешь и читаешь! Ничего переворачивающего сознание тебя не ждёт, но взгляд сам скользит по странице, текст струится в унисон с потоком мыслей, которые никуда не блуждают и не разбегаются как котята. Это именно такая книга. У меня было множество произведений на выбор, некоторые из них имели все шансы идеально зайти именно мне, другие обросли ворохом хвалебных отзывов, но ничего почему-то не цепляло с первых строк. Когда со мной такое случается, всегда есть риск, что мой небольшой застой перерастет в продолжительный нечитун. Все, в чем я нуждалась в тот момент – книга, с которой…


Время действия: 2016 г. / 1815 г.
Место действия: США / Англия
Впечатления: Не люблю фэнтези про попаданцев, но мимо исторического детектива, как обещалось, пройти не смогла^_^ Где бы я еще почитала фантазию на темы: "Что будет если спецагент ФБР из 21 века попадёт в 19 век, в котором орудует серийный маньяк?" и "Как раскрыть преступление, если в 19 веке ты мало того что женщина без прав, так и еще новенькая горничная в замке герцога, на которую смотрят с подозрением?". А ведь еще ребром стоят вопросы: "А как вернуться в свое время и стоит ли вообще туда возвращаться?" и "Может ли человек 21 века научиться жить в 19 веке, отказавшись от привычных благ прогресса, и постоянно держать язык за зубами, чтобы не изменить будущее?" и самое главное - "Что делать, если тебе нравится мужчина…


Начало книги раздражало безмерно. То, какой представили главную героиню книги, мне показалось совсем лишним. Не понятно решение автора сделать её неким генномодифицированным объектом. Чтобы показать, какая она умная и сильная? Так такие люди существуют без всяких экспериментов.Зато вторая часть книги, когда героиня попадет в прошлое, в 1815 год, при всей фантастичности идеи становится почти реальным. Кендра Донован - опытный сотрудник ФБР, занимающаяся расследованием серийных убийств. Этим же ей пришлось заниматься в прошлом. Преступник, убивающий молодых девушек, наводит страх на всю округу. И Кендре Донован, оказавшейся в это же время в замке, придется найти убийцу.Детективная линия закручена хорошо. За расследованием дела следить интересно. Потому, что рассказ идет от лица героини, и…


Сюжет нам обещал много, а что получилось? Книга нам рассказывает о девушке, агенте ФБР, которая чудным образом оказалась в прошлом для раскрытия убийства. Хорошее начало, не так ли? Но что в итоге. Девушка попала в прошлом и каким-то образом быстро адаптировалась, да и при том, что все ее так хорошо приняли в итоге. Ну не знаю, она конечно супер-женщина, но такой скорости адаптации можно только позавидовать. Да и с учетом того, что права и слова женщин в это время были достаточно спорными. Выглядела вся эта постановка крайне неправдоподобно. Также мне не хватило интриги. Все на столько было очевидно, что было скучно порой. Да, автор пытался навести на ложный след, но это попытка была неудачной. А эти главы от лиц Гэбриела и Алека? Нудятина. Вообще не поняла, зачем они. Чтобы читатель…


С удовольствием прочитала этот не просто детективной роман, а еще и с перемещением во времени роман. Ггероиня Кендра неожиданно для себя во время костюмированной вечеринке попадает в прошлое, а именно в 1815 г. Здесь ей, спецагенту и профайлеру ФБР, предстоит непростое дело — изобличить серийного убийцу. Она привыкла ловить преступников в нашем веке, где технологии и прогрессивные методы помогают в этом непростом деле. А как быть, когда не возьмешь анализ ДНК и не определишь отпечатки пальцев? Да и женщине в начале 19 века отведена только роль светской барышни, а тут... такое дело. Было очень интересно наблюдать, как Кендра вписывается в роль служанки, а потом компаньонки. Честно скажу, вышло у нее это паршиво, что и не удивительно. Но она попала в замок к герцогу Элриджу, который…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом