Александр Тамоников "Последний бой президента"

grade 3,9 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Сентябрь 1973 года. В Чили до предела обострилось противостояние сторонников президента Альенде и хунты генерала Пиночета. Оппозиция требует отставки правительства, иначе страну ждет политический крах. Спецслужбы США всячески подогревают назревающий военный конфликт. Понимая, что Альенде угрожает смертельная опасность, руководство СССР решает провести операцию по его эвакуации из осажденной столицы. В Сантьяго тайно направляется группа спецназа КГБ «Дон» майора Семенова. Бойцы прибывают в президентский дворец накануне исторической кровавой схватки…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-117230-5

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Необходимо согласовать наши завтрашние действия на марше и на площади.

– Я готов, сеньор капитан.

– До этого один вопрос. Твой ротный интересовался, для чего взвод передают мне?

– У меня нет. Но с ним разговаривал начальник штаба полка майор Баргас.

– Понятно. В канцелярии сейчас есть кто?

– Писарь. Командир и взводные пошли по домам, остался заместитель.

– Писаря уберешь?

– Без проблем.

– Идем.

Офицеры прошли в канцелярию, сели за стол.

Фонт взял два чистых листа стандартной бумаги, карандаш и сказал:

– Значит, у тебя четыре бронетранспортера «М-113».

– Так точно.

– В каждом два члена экипажа. Это механик-водитель и командир, он же пулеметчик.

– Так точно.

– Десант – одиннадцать человек. Итого во взводе получается пятьдесят два человека, да?

– Нет, меньше. В каждом бронетранспортере размещается отделение, состоящее из восьми человек, включая механика-водителя и командира отделений. Тот сержант, которого сменю в машине я, перейдет в десантный отсек до спешивания. Во взводе тридцать два бойца. Из них четыре сержанта.

– А кто встает за пулемет, когда десант покидает машину?

– Пулеметчик отделения.

– Значит, высаживаются шестеро с каждого бронетранспортера?

– Так точно. Всего двадцать пять человек вместе со мной.

– Понятно. По маршу внесены изменения. Пойдем так. – Капитан быстро изобразил на листе схему маршрута.

Лейтенант кивнул и сказал:

– Понятно, по параллельной улице, где меньше транспорта.

– Да. Впереди два танковых взвода, между ними твое подразделение. За тобой еще два танковых взвода. В замыкании пустой грузовик.

– Так мы растянемся метров на двести.

– Да, где-то так. Каждый взвод займет пятьдесят метров.

– Ясно. Как проходим перекрестки? Я думал, что в грузовике будут регулировщики.

– Порядок такой. Выходим к перекрестку. Если на светофоре зеленый свет, то идем дальше, при красном колонна стоит. Нам приказано соблюдать правила дорожного движения.

– Но это же абсурд! – воскликнул лейтенант. – Военные колонны всегда проходили город без остановок.

– Ты думаешь, я этого не знаю? Но еще посмотрим. Возможно, посадим в грузовик регулировщиков. Это решит командование. По порядку марша будут дополнительные указания. По нему самому вопросы есть?

– Никак нет.

Фонт кивнул, начертил схему площади и проговорил:

– Теперь по месту развертывания. Как видишь, это площадь Конституции. Вот дворец Ла-Монеда и здание министерства обороны, далее улицы…

Утром 29 июня колонна, состоявшая из шестнадцати боевых машин, выстроилась у транспортных ворот контрольно-пропускного пункта.

В 6:40 к капитану Фонту и лейтенанту Торнеро подошел командир батальона. Младшие офицеры поприветствовали его.

– Готовы? – спросил Диес.

– Так точно, сеньор майор! – ответил Фонт.

– Мы с командиром полка вечером посоветовались. Кстати, высокие чины, стоящие над майором Бьяндо, утвердили изменение плана и решили все же выставить регулировщиков. Могли, конечно, попросить полицию переключить светофоры и обеспечить вам зеленый коридор, но это вызвало бы переполох раньше времени. Поэтому грузовик поедет впереди, в нем разместится отделение регулировщиков, так что движение будет осуществляться по их сигналам.

Фонт кивнул и сказал:

– Понял. Так будет удобнее, да и суеты большой не создаст. Разрешите один вопрос, сеньор майор?

– Конечно, капитан, спрашивай.

– Альенде, руководство армии и полиции сейчас уже на месте?

– По армейскому и полицейскому начальству ничего не скажу, а вот президент только что выехал с виллы Каньявераль, где постоянно живет с семьей. Сейчас его жена Ортензия и дочь Беатрис находятся в Мексике, выражают соболезнования народу этой страны по случаю землетрясения. Они должны вернуться в воскресенье.

– Президент выехал со своей обычной охраной? – спросил командир мотопехотного взвода.

– По моим данным, да.

Разговор прервал подполковник Суперо, подошедший к ним.

– Готовы? – осведомился он.

– Так точно! – ответил Фонт.

Суперо повернулся к Диесу.

– Провели последний инструктаж, касающийся утверждения нового плана?

– Так точно!

Командир полка посмотрел на часы.

– Ну что ж, тогда удачи всем нам. Вперед! Наряд, открыть проезд!

Солдаты, стоявшие у ворот, распахнули створки.

Грузовик обошел колонну бронетехники и двинулся вперед. Уже на первом повороте он затормозил, из кузова, закрытого тентом, выпрыгнул регулировщик и встал посреди перекрестка. Автомобиль пошел дальше.

Экипажи боевых машин находились на своих местах.

Фонт запрыгнул на броню головного танка, поднял руку, затем выставил ее вперед и отдал команду по переговорному устройству:

– Вперед!

Когда вся колонна вышла за ворота, Суперо взглянул на Диеса и заявил:

– Ну вот, майор, теперь обратного пути нет.

Комбат усмехнулся и заявил:

– Есть. В камеру изолятора.

– Да, скорее всего. Ты предупредил Фонта о порядке открытия огня при необходимости?

– Конечно, подполковник. Капитан все знает, он выполнит приказ.

– Ничего другого не остается. Следуем в штаб полка. Оттуда будем руководить мятежом. – Он как-то невесело улыбнулся и добавил: – И поддерживать связь с Фонтом.

– Как скажете, сеньор подполковник.

Старшие офицеры прошли в штаб полка, закрылись в кабинете. К ним присоединился начальник штаба майор Баргас.

Суперо вновь взглянул на часы.

– Семь десять. Колонна уже прошла первый перекресток, сейчас дойдет до второго и повернет на второстепенную улицу.

Баргас достал сигару.

– Разрешите, сеньор подполковник?

– Да, кури, пепельница на подоконнике. Форточку открой.

Начальник штаба закурил.

– Скажи, Артуро, что за отношения у тебя с подполковником Фриасом? – неожиданно спросил у него Суперо.

Начальник штаба изобразил удивление и ответил:

– Только служебные, если наши редкие встречи вообще можно считать отношениями.

– А что ты так волнуешься? Я задал простой вопрос. Без всяких намеков.

– Я не волнуюсь.

– Хорошо. Нет отношений, и ладно. – Командир полка опять взглянул на часы. – Семь семнадцать. Колонна должна выходить на второстепенную улицу.

– Если кто и нервничает, сеньор подполковник, то это вы, – сказал Диес. – Я не вижу для этого никаких причин. Очевидно, что колонна беспрепятственно дойдет до площади Конституции и разместится там согласно расчету. О том, что будет дальше, мы узнаем из докладов капитана Фонта.

Сигналом вызова сработал телефон закрытой связи.

Командир полка снял трубку.

– Подполковник Суперо.

– Майор Бьяндо.

– Приветствую, Эдвин.

– Взаимно. Мне доложили, что колонна на пути к площади.

– Да, все идет по плану.

– Фриас не беспокоил тебя?

– А должен был?

– Я просто спросил.

– Нет, он не приезжал и не звонил.

– Мне доложили, что Альенде с охраной отправился во дворец. К нему выехал Пиночет. Генерал Пратс пока находится у себя дома.

– Ты думаешь, мне нужна эта информация?

– Я хочу обратить твое внимание на прибытие во дворец Ла-Монеда Пиночета. Так рано он еще никогда не беспокоил президента.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что сказал. У тебя настроена связь с Фонтом?

– Мы проверяли ее.

– Так мой тебе совет: свяжись с ним и передай информацию, полученную от меня. Это дисциплинирует капитана. Заодно еще раз проверишь связь. Поговори с Фонтом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом