Кэролайн Кин "Нэнси Дрю и похищенный артефакт"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне всё дело». Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Мы с друзьями отправились на прогулку в национальный парк Арчес. Потрясающие природные арки из песчаника, прекрасная погода, множество троп, на которых, если бы не смотрители парка, мы бы непременно заблудились. Хотя минуточку… Кажется, мы всё-таки заблудились! Наша проводница отошла проверить, что это за странный шум раздаётся недалеко от нашего маршрута, и не вернулась. Что-то здесь нечисто.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-135176-2

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

– Помню, много лет назад я гостила здесь с одной компанией. Мы жили в горах, в гармонии с природой! – Она отвела меня в сторону и добавила: – Понимаете, мы с отцом Мисси разошлись. Она живёт с ним и его новой супругой в Саутгемптоне, штате Нью-Йорк, в роскошном особняке размером с Букингемский дворец! Честно говоря, мы с ней очень давно не виделись. Боюсь, она не одобряет мой образ жизни.

– Да? Почему? – полюбопытствовала я. Маргарет и правда казалась странноватой. Ну зачем рассказывать совершенно незнакомому человеку такие личные подробности?

– Я веду простое существование на своей ферме в Вермонте, – продолжила Маргарет. – Выращиваю овощи на огороде, готовлю сыр из домашнего козьего молока. Держу магазинчик здорового питания со всякими полезными продуктами. Мисси всё это чуждо. Она отдалилась от меня сразу, как поступила в колледж.

– И всё-таки согласилась приехать сюда с вами, – заметила я.

– Это потому что я настояла, – отмахнулась Маргарет, вскинув подбородок. – У меня отложено немного денег ей на совершеннолетие, на двадцать один год, но она ничего не получит, если наши отношения продолжат катиться под гору. Я установила несколько правил, понимаете?

К нам подошла Мисси.

– Мам, надеюсь, ты говоришь ей правду? О том, как притащила меня сюда против моей воли?

Я вскинула брови. Как можно так грубо разговаривать с матерью? Похоже, Маргарет это задело.

– Да, золотце, но это ведь ради того, чтобы восстановить гармонию между нами. Пустыня исцеляет душу!

– Мам, тебя без словарика не поймёшь, – огрызнулась Мисси. – Мы пойдём ужинать? Я заметила один симпатичный французский ресторанчик на главной улице.

– Там органические продукты? – поинтересовалась Маргарет, выходя вслед за ней.

Я проводила их взглядом. Мне и в Ривер-Хайтс встречались чудаки, но эти, пожалуй, были самыми странными. Интересно, они постоянно вот так переругиваются?

Ник повернулся к нам и застенчиво посмотрел на Бесс.

– Не хотите подкрепиться бургерами? По соседству есть неплохое местечко. Там подают отменный шоколадный стаут.

– Отлично! – бодро ответила Бесс. – Я уже начала переживать, пока мы сюда ехали, но, пожалуй, в Моабе не так уж и плохо!

После этих слов у меня полегчало на душе. Больше всего мне хотелось, чтобы мои подруги были довольны и счастливы.

* * *

Мы все вернулись с ужина примерно в одно и то же время.

– Разве французские блюда готовят дольше, чем бургеры? – прямо спросила Джордж, пока мы заваривали себе чай в фойе.

– Нет, если заказывать салаты, – ответила Маргарет. – Я не ем мясо, а у Мисси не было аппетита.

Во мне тут же проснулся дух детектива.

– Правда? Почему?

Маргарет пожала плечами.

– Не знаю. Сами её спросите.

Я так и собиралась поступить, когда Мисси стукнула кружкой по столу и воинственно уставилась на свою мать. Нижняя губа у неё дрожала.

О нет. Она была готова к очередной перепалке.

– Вечно ты делаешь вид, будто тебя переполняют мир и любовь, а на самом деле обожаешь всё контролировать! – закричала Мисси. – Пытаешься мною управлять с помощью своих дурацких денег. Да они мне вовсе не нужны! Мне и папа даёт достаточно!

– Пожалуйста, Мисси, давай не сейчас, – попросила Маргарет. – Не перед всеми.

Мисси сжала кулаки.

– Ты лицемерка! Сама же говорила, что надо выплёскивать свои чувства. Вот, пожалуйста, получи их на блюдечке с голубой каёмочкой! Ты никогда не разрешаешь мне делать то, что я хочу. С меня хватит. Больше не могу здесь оставаться. Я поеду домой, к папе и Молли, сегодня же!

Глава вторая

Тепловой удар

Мисси выбежала из фойе и помчалась вверх по лестнице. Я оглянулась на Маргарет. Она поймала мой взгляд и пожала плечами.

– Что тут скажешь? – небрежно произнесла она. – У меня очень нервная дочь. Типичный Овен, личность типа «А». – Тут Маргарет отвлеклась на корзинку с чайными пакетиками, стоявшую подле электрической плитки, и просияла. – О, узнаю этот чай! Особая травяная смесь. Отлично поднимает настроение, даже самое паршивое.

Пока Маргарет заваривала чай, Мисси спустилась в вестибюль с тяжёлым чемоданом.

– До свидания, – холодно бросила она, остановившись у порога фойе. – Я уезжаю. Служащая за стойкой обещала вызвать мне такси.

– Вот, возьми, золотце, – сказала Маргарет, протягивая ей кружку горячего чая. – Мой прощальный подарок.

Мисси закатила глаза и что-то пробормотала себе под нос. Я уже приготовилась выслушивать очередную перебранку. Меня бы ничуть не удивило, если бы Мисси оттолкнула руку матери, и кружка полетела бы на пол, но, как ни странно, девушка отбросила свой чемодан и взяла чай. С подозрением принюхавшись, отпила немного. Мы с Нэдом переглянулись. Думаю, он бы со мной согласился, что Мисси такая же странная, как её мама.

Пять минут спустя мы все сидели в фойе и пили травяной чай, но настроение он почему-то никому не поднимал, даже Мисси. Но когда служащая зашла сказать о том, что такси прибыло, Мисси ответила:

– Спасибо, но мне оно больше не нужно. Мама победила. Я остаюсь.

Несмотря на то что мы приехали отдыхать, мне хотелось провести какое-нибудь интересное расследование в Моабе, но пока что я гадала только над одной тайной: как Пауэллам провести ещё целую неделю вместе, не разругавшись в хлам?

* * *

Яркие солнечные лучи ударили в окно нашей комнаты.

– Ой, Джордж, пощади! – взвыла Бесс, зажмурив глаза. – Не обязательно вот так сразу отдёргивать занавески!

– Уже девять утра, – парировала Джордж, уже успевшая нацепить на себя майку, шорты и даже спортивную обувь.– Если бы я не раздвинула занавески, вы бы спали до полудня!

– И что с того? – сонно проворчала Бесс.

– Нэд тоже давно проснулся, – продолжила Джордж, оставив вопрос сестры без внимания. – Мы с ним столкнулись на завтраке. Нам обоим не терпится отправиться в поход! К счастью, до парка Арчес ехать всего минут десять.

– Тогда поехали! – ответила я. Мне хотелось скорее увидеть Нэда. Я быстро выудила из чемодана шорты цвета хаки, белую майку и бейсбольную кепку, а потом бросила в рюкзак две бутылки воды, защитный крем от солнца, солнечные очки и карту местности.

Мы с Бесс спустились на первый этаж, позавтракали мягкими земляничными вафлями и сели к Нэду и Джордж в машину. Служащая запугала нас историями о жестоком солнце пустыни, и мы захватили в поход бутылки и фляги с водой.

Сегодня была очередь Нэда сидеть за рулём. Он повёл машину по главной улице, и я выглянула в окно, чтобы лучше разглядеть Моаб при дневном свете. Повсюду встречались книжные лавки, ресторанчики, магазины велосипедов и спорттоваров. Тротуары наводняли подростки и студенты, одетые в самую модную походную одежду. Встречались и велосипедисты. Всё это сильно напоминало прибрежный городок, только вместо сёрферов – велосипедисты. Честно говоря, пока что нам в Моабе встречалась исключительно молодёжь, не считая Маргарет Пауэлл.

– А ты не врала, Джордж, – заметила Бесс с заднего сиденья. – Парни здесь и правда что надо!

– Ты уже одного подцепила, – подколола её Джордж.

– Я надеялась увидеть Ника на завтраке, но его не было, – с сожалением заметила Бесс. Мы с Джордж переглянулись. Наша подруга всегда притягивала симпатичных парней как магнит.

Нэд повернул направо, к национальному парку Арчес. Мы заплатили за вход и поехали дальше по дороге, ведущей к тропе, у которой стояла Изящная Арка – одна из главных местных достопримечательностей, если верить нашему путеводителю.

Тропа огибала отвесную скалу и змеилась по бескрайнему плато, полному изумительных каменных образований. Я знала, что в Юте красиво, но не представляла насколько. Пейзаж радовал глаз куда ни глянь, а вдали маячили снежные вершины гор. Нас окружали миллионы оттенков красного. Утёсы были яркого кирпичного цвета, арки – ржаво-оранжевого, и повсюду возвышались тёмно-розовые каменные шпили, похожие на причудливых инопланетян. А над нами простиралось ярко-синее небо, словно перевёрнутый океан.

– Вид сногсшибательный, – заворожённо проговорила я.

Нэд припарковался у начала тропы.

– Вот, приехали, – сказал он. – Она ведёт к Изящной Арке. В путеводителе говорится, что тропа непростая, но проходимая. Самое то для нашего первого дня на природе! У всех достаточно воды и крема от солнца? В пустыне это очень важно.

– Я готова, – уверенно заявила Бесс, похлопав по своей фляге, и огляделась вокруг. Её большие голубые глаза округлились от восторга. – Как сформировались все эти камни?!

– За счёт эрозии, – раздался голос справа от нас. Я повернулась и увидела красивую девушку в коричневой форме смотрителя парка. На шее у неё висел большой фотоаппарат. Длинные волосы были убраны назад и заплетены в косу, а в солнечных очках отражалась вся наша компания.

– То есть их высекли из более крупных валунов ветер и дождь? – удивлённо уточнил Нэд.

– Именно, – ответила смотритель парка. – У этой местности крайне занимательная геологическая история. Много миллионов лет назад всё это лежало на дне моря. И некоторые из камней, которые вы видите, сформированы из древних осадков.

– С ума сойти! – воскликнула Джордж.

– На юго-западе нашей страны, на территории штатов Колорадо, Юта, Аризона и Нью-Мексико, в доисторические времена обитало индейское племя анасази. Их цивилизация процветала в 1000-1300 годах нашей эры. Разумеется, по сравнению с этими камнями она кажется далеко не такой старой! Кстати, – добавила девушка, протягивая нам руку, – меня зовут Саша Звездчатка. Я смотритель парка и экскурсовод.

– Какое у вас необычное имя, – заметила я, пожимая ей руку. – Очень красивое!

Саша заразительно рассмеялась.

– Спасибо! Мне это часто говорят. Моя мама – англичанка, и ей всегда нравилось имя Саша. А папа – индеец навахо, это его фамилия – в честь цветка.

Мы представились, и Бесс сказала в шутку:

– У нас имена не такие поэтичные!

– Коренные жители Америки обычно носят яркие и описательные имена, – объяснила Саша. – У меня есть знакомый, владелец антикварной лавки в Моабе, тоже из народа навахо, и его зовут Энди Волчонок. Мне очень нравится.

– А в Моабе много навахо? – поинтересовалась Джордж.

– Они остались только на юге штата, – ответила Саша. – Большая часть живёт в Аризоне, но есть поселения и в Юте, у самой границы. Я выросла как раз неподалёку оттуда, в Долине монументов, а мои родители до сих пор там живут. Пожалуй, это самая большая резервация[1 - Территория, отведённая для проживания сохранившихся коренных жителей страны.] навахо во всей стране.

Я обвела рукой окружающий нас пейзаж.

– Если она выглядит так же, должно быть, там очень красиво.

– Юго-запад Соединённых Штатов уникален, – ответила Саша. – На всей Земле нет ничего похожего. Я очень рада, что вы приехали полюбоваться видами. Хотите, покажу вам интересные петроглифы? Я как раз сейчас их фотографировала.

– Петро… что? – переспросила Джордж.

– Древние наскальные рисунки и надписи, оставленные в основном анасази, – объяснила Саша и махнула нам рукой, чтобы мы пошли вслед за ней по тропе. – По пути к Изящной Арке можно встретить изображения баранов и лошадей. Разумеется, лошади здесь появились только после того, как их завезли испанцы, так что эти рисунки более поздние, но, вполне возможно, их вдохновил стиль петроглифов, принадлежавших анасази.

Я отпила немного воды и поспешила вперёд, держась за Нэдом. Через несколько минут мы добрались до небольшой скалы с высеченной на ней сценой конной охоты.

– Как-нибудь я покажу вам настоящие петроглифы анасази, – пообещала Саша. – Даже сложно поверить в то, насколько древний это народ. Они появились ещё до вспышки чумы в Европе, Чёрной смерти, где-то во времена крестовых походов.

– А куда пропали анасази после 1300 года? – спросила я.

– Хороший вопрос! Боюсь, никто не знает на него ответа, хотя археологи давно его ищут. Судя по всему, в один прекрасный момент анасази собрались и ушли неизвестно куда. Вот только они много всего оставили, как будто собирались скоро вернуться!

Джордж толкнула меня локтем в бок и прошептала:

– Вот тебе и загадка, Нэн!

Честно признаться, меня это и правда заинтриговало, но как разгадать тайну, если все свидетели и подозреваемые умерли ещё семьсот лет назад?!

– Может, их прогнал другой народ, с которым они враждовали? Например, навахо? – предположила я.

Саша покачала головой.

– Нет, навахо прибыли сюда через много лет после того, как исчезли анасази. Мы пришли далеко с севера примерно в те времена, когда Колумб плавал в Америку. Можно сказать, не так давно.

Она прикрыла глаза от солнца, и её украшения блеснули под яркими лучами.

– Красивое у вас кольцо, – сказала Бесс, показывая на серебряный ободок на Сашином пальце, украшенный овальным камнем бирюзового цвета.

– Спасибо, Бесс, – отозвалась Саша и сняла кольцо, чтобы мы все могли им полюбоваться, а затем посмотрела прямо на нас. Я невольно отметила, какие у неё большие и чудесные тёмные глаза. – Само собой, это украшение навахо. Наш народ очень хорош в ювелирном деле и других ремёслах. Мы плетём отличные ковры и прочные корзины. Папа подарил мне это кольцо на двадцатилетие несколько месяцев назад.

Солнце поднималось всё выше, и я начинала чувствовать, что постепенно поджариваюсь, как хлеб на сковороде.

– Спасибо, Саша, всё это очень интересно, – сказала я. – Мы пойдём дальше к арке, пока не слишком сильно припекает. Может, ещё увидимся.

Саша улыбнулась.

– Надеюсь! Если вам потребуется экскурсовод на диких тропах Моаба – обращайтесь. Я знаю эти места как свои пять пальцев.

Мы попрощались и пошли дальше под палящим солнцем по тропе в гору. В горле быстро пересохло, но мы старались экономить воду. Я достала крем от загара и жирно намазала им лицо и руки. И что там служащая гостиницы говорила о том, что в Высокой пустыне «прохладнее»?

Вскоре перед нами возникли громадная скала, похожая на поверхность Луны с небольшими кратерами, и небольшие пирамиды из камней. Вокруг не было ни души.

– Жуткое местечко, – заметила Бесс, вглядываясь в горизонт. – Где другие туристы?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом