978-5-04-113033-6
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Она была неуклюжей, и её шитьё выглядело просто ужасно. Но как ещё им с отцом выжить, когда его зрение начнёт сдавать? А это рано или поздно случится…
Арибелла выбросила из головы эти заботы, когда они вновь оказались в ярком солнечном свете, по другую сторону моста. Как обычно, она уловила солёный и резкий запах рынка Пескерье, который так полюбила. Вскоре показалось пёстрое нагромождение лотков, заполонявших пространство под арками крытой галереи. Отец Тео подогнал лодку к причалу торговцев и ушёл устанавливать собственный лоток, оставив Арибеллу и Тео выгружать рыбу. Сегодня – как и весь год – ящики были полупустыми. С недавних пор рыбы в лагуне стало заметно меньше, и это тревожило каждую семью на Бурано. Никто не хотел лишиться заработка.
– На этой неделе опять неважный улов, – пробормотал Тео.
– У всех так, – отозвался рыбак в соседней лодке. – Должно быть, направление зыби меняется или что-нибудь в этом роде.
– Тьфу! – буркнул другой рыбак. Лицо его было мрачным. – Восемь месяцев такая история. Восемь! Я вам скажу, в чём дело. Гадалка уверяла, что грядёт кровавая луна. И вы знаете, что это значит?
– И что же? – спросил первый рыбак.
– Плохое предзнаменование. Очень плохое.
Мужчина подозрительно покосился на Арибеллу, но та сделала вид, что не замечает его взгляда.
2
– Что за кровавая луна? – прошептала Арибелла, когда они с Тео несли ящики к прилавку.
– Не знаю. Очередная чушь. – Он пожал плечами.
Как и отец, Тео не обращал внимания на сказки и прочие «чепуховые суеверия».
– Папа сказал, что тот человек тратит деньги на гадалок и хиромантов вместо того, чтобы купить хлеб для своей семьи, – пренебрежительно добавил он.
Гадалки постоянно отнимали у рыбаков с таким трудом заработанные монеты. Однако Арибелла не могла выкинуть из головы взгляд, которым наградил её тот мужчина. Она привыкла, что другие дети косо на неё смотрят, но взрослые, как правило, ею не интересовались.
Арибелла постаралась выбросить это из головы и сосредоточиться на работе. Утро выдалось хорошее. Они с Тео красиво разложили рыбу на лотке и уже продали приличное количество. Тео рассмешил её, взяв омара и заставив его танцевать на прилавке, словно тот был живой. В обед отец Тео принёс им тёплые булочки; они уселись на прохладный камень у канала и ели, болтая ногами над водой.
Осенью от канала пахло намного лучше, чем летом, и хотя было холодно, Арибелле нравилось сидеть тут на солнце, рядом с Тео.
– Вы с папой завтра устраиваете что-нибудь? – спросил он.
– Нет. С какой стати?
– Как это с какой? У тебя же день рождения! Тринадцать лет – важная дата.
– О!.. – Арибелла покраснела.
Она почти забыла об этом, да и папа вряд ли вспомнит. Когда Арибелла была маленькой, отец покупал ей кусочек торта, но с годами это прекратилось. Как будто каждый день рождения напоминал ему, что минул ещё один год без мамы.
– Ничего не будет, – торопливо пробормотала она. – Ты же знаешь, какой у меня папа.
– Всё ещё грустит? – спросил Тео. – Прости. Я просто хочу сказать… ну, уже ведь десять лет прошло.
– Знаю. Но кажется, ему становится только хуже.
Арибелла отвела взгляд и с трудом сглотнула. Если она слишком долго думала об этом, начинало щипать глаза.
– Прости, Ари. Я не хотел тебя расстроить. Просто… ну, может, как-то напомнить ему? Наверняка он решил бы устроить праздник.
– Возможно, – откликнулась Арибелла.
Тео очень добрый. Но она никак не могла представить, что папа захочет праздновать.
Тео собирался сказать ещё что-то, но тут насмешливый голос заставил их обернуться.
– Так-так-так, гляньте-ка, что кот притащил.
У Арибеллы свело живот.
Гиан. Высокий парень с засаленными волосами. Он улыбался, не разжимая губ. Впрочем, улыбался Гиан нечасто и, как правило, – чтобы над кем-то позлорадствовать.
Тео замер.
– Исчезни, Гиан.
– Я-то имею полное право тут быть, – отозвался Гиан. – В отличие от неё. Она не одна из нас.
Тео уже раскрыл рот, чтобы ответить, и Арибелла поспешно шепнула:
– Всё в порядке.
Она уже успела выучить, что поддержка Тео только ухудшит ситуацию. Гиан искал повод подраться. Арибелла знала, что лучше всего просто на него не реагировать. К сожалению, Гиану сегодня было скучно.
– Что это у тебя? – Он выхватил у Арибеллы оставшуюся половину булочки и сунул её в рот. – Тьфу, чёрствая. – Гиан выплюнул непрожёванный кусок в канал.
Арибелла смотрела, как тонет её булка, и старалась не думать о том, что очень скоро голод напомнит о себе.
– Так не годится, – сердито сказал Тео. – Вот, возьми.
Он протянул Арибелле остаток своей булочки, но она покачала головой.
– Ничего. Я уже наелась.
Гиан по-прежнему нависал над ними как грозовая туча.
– Вы слышали, что болтают на рынке? О кровавой луне и всяком таком?
Тео закатил глаза:
– Может хватит уже слушать глупые россказни, Гиан?
– Они не глупые! Кровавая луна реальна. Это предзнаменование.
– Предзнаменование чего? – усмехнулся Тео.
Гиан сделал драматическую паузу:
– Что восстанут мёртвые. Злые призраки, пожирающие души. Они выйдут из лагуны.
Арибелла почувствовала, как приподнимаются волоски на шее. Слова Гиана повисли в воздухе. Тео молчал. «Он поверил»? – подумала Арибелла, но тут же поняла, что её друг просто изо всех сил старается не смеяться. Страх тут же исчез. Они с Тео захихикали.
Гиан покраснел как помидор.
– Если ты в это веришь, – проговорил Тео, утирая выступившие слёзы, – значит, ещё глупее, чем выглядишь. А это о многом говорит.
Красное лицо Гиана теперь стало багровым.
– Что ты сказал? – рявкнул он, выпучив глаза.
– Ничего, – отозвался Тео с невинным видом. – Ари, кажется, Гиан слышит какие-то голоса.
– Может, это злые духи? – пробормотала она, и они с Тео согнулись от хохота.
Лицо Гиана стало мрачнее зимнего шторма. Он схватил Тео за ворот рубашки и вздёрнул его на ноги.
– А ну отпусти! – крикнула Арибелла.
Гиан проигнорировал её.
– Тебе следует поосторожнее выбирать друзей, Тео, – сказал он и сплюнул. – Они с папашей даже не уроженцы Бурано. Никто не знает, откуда они. Это чужаки.
Тео вывернулся из рук Гиана.
– Заткнись!
Глаза парня блеснули от злости:
– Почему её отец не выходит из дома? Почему ни с кем не разговаривает? А что случилось с её мамой? Она не знает! Говорят, она не знает даже, как звали её родную мать!
Арибелла старалась не обращать на него внимания, но щёки стали горячими от стыда. Как можно не знать имя собственной мамы?.. Сколько бы она ни просила, отец отказывался рассказывать о матери хоть что-нибудь.
– Не смей так говорить о семье Арибеллы! – гаркнул Тео.
– Знаете, что я думаю? – с ухмылкой спросил Гиан.
– А ты умеешь думать? Вот так сюрприз! – в тон ему отозвался Тео.
– Тео, прекрати! Пожалуйста! – взмолилась Арибелла.
– Я думаю, что папаша убил её мать, – сообщил Гиан. – Вот почему он такой странный. И вот почему всё это окружено такой тайной.
– Неправда! – крикнула Арибелла.
Она не хотела вестись на провокацию Гиана, но не могла спокойно слушать, как он называет папу убийцей. Её родители любили друг друга – она была уверена. За эту истину Арибелла держалась, когда становилось совсем тоскливо. Её отец когда-то был счастлив. Порой только эта мысль и поддерживала её.
У неё вдруг начало покалывать пальцы – словно в них впились иголки. Сперва Арибелла решила, что виновата рыба. Она всё утро чистила и разделывала её без перчаток. Но ощущение было настолько странным, что она глянула на свои руки. Они покрылись какими-то пятнами. Арибелла стиснула кулаки.
– Моя мама тоже умерла, – прорычал Тео. – Может, скажешь, что отец её убил?
– Твоя умерла от воспаления лёгких, это все знают. Тут нет никакой тайны.
– Тео, давай вернёмся за прилавок, – попросила Арибелла.
Покалывание в пальцах становилось всё сильнее; под ногти словно вонзались иглы. Что происходит?! Арибелла сунула руки в карманы и, оттолкнув Гиана плечом, направилась обратно к их рыбному лотку. Тео двинулся следом.
– Да. У нас есть работа, к твоему сведению, – сказал он Гиану.
Однако Гиан увязался за ними.
– Неужто не понимаешь, что я хочу тебе помочь, Тео? Не болтайся рядом с ней, а то подхватишь какую-нибудь заразу.
– Если я чего и боюсь, так это заразиться твоей… тупостью, – парировал Тео.
Глаза Гиана вспыхнули. Он сильно толкнул Тео, и тот отлетел, ударившись о ящик.
Арибелла почувствовала, как кровь приливает к кончикам пальцев. И было что-то ещё – горячее и злое, нахлынувшее как волна. Раньше она никогда не ощущала ничего подобного. Её обдало жаром, словно кто-то поднёс спичку, и тело разом превратилось в фейерверк, готовый взлететь в небо и взорваться. Пальцы раздирало пульсирующей болью – да так, что слёзы навернулись на глаза.
Гиан шагнул к Тео. Арибелла, не задумываясь, выдернула руки из карманов и потянулась к нему; вцепилась, пытаясь оттащить, как вдруг… Её пальцы вспыхнули. Арибелла не сразу поняла, что видит. Руки горели! Ярко-жёлтые искры танцевали на кончиках пальцев, словно они разом превратились в спички. Что, во имя лагуны…
Она услышала, что Гиан кричит. Её охватила паника. Разжав руки, Арибелла отшатнулась. Искры исчезли. Парень с грохотом повалился на соседний лоток; угри разлетелись по булыжникам.
Гиан орал не переставая, корчась на земле среди угрей. Арибелла увидела, что рубашка прожжена там, где она схватила его. Она действительно это сделала?.. Арибелла уставилась на свои руки. Пальцы были ярко-красными и влажными, словно она приложила их к горячей плите. И они дико болели.
Подскочил Тео, схватив её за плечи:
– Ари, ты в порядке? Что ты сделала?
Арибелла открыла рот, желая объяснить, но… и правда: что она сделала-то? Она не знала.
– Она обожгла меня! – выдавил Гиан, обретая голос.
Вскочив на ноги, он закричал:
– Я знал, что она зло! Я знал! Вот причина знамений! Она проклята! Она демон! Ведьма!
– Нет! – выдохнула Арибелла.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом