978-5-17-134256-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Я… не думаю. Просто хотим вместе поиграть.
– Ты играешь?
Джаспер пальцами провел по воображаемому пианино.
– Щекочу клавиши время от времени.
– Он сам тебе позвонил? – уточнила слегка шокированная Эмилия.
– Ну да, вчера.
Конечно, ей ужасно не понравилось, что она ничего об этом не знает. Но это не повод быть стервой. Бедный парень и так получил на этой неделе достаточно, черт возьми, и не его вина, что сейчас ее буквально все раздражает.
– Он сейчас у себя в студии. Проходи.
Джаспер последовал за ней внутрь. Она провела его через заднюю дверь мимо бассейна к студии – отдельному строению, которое ее отец называл пещерой абсолютного мужчины, с кабинкой звукозаписи, арсеналом инструментов, золотыми и платиновыми пластинками на стенах, полноразмерным баром и кухней, бильярдным столом, доской для игры в дартс, кинотеатром, шахматным столом.
Она открыла дверь в коридор и указала на стеклянную створку в его конце:
– Он там, внутри. Тот парень, который терзает свой слух.
– Спасибо, – сказал Джаспер. – Приятно познакомиться, Эмилия.
– Мне тоже. Еще раз извини за Текса.
Девушка нашла на кухне пинту мороженого «Бен и Джерри». Прислонившись к стойке, съела несколько кусочков «Черри Гарсиа». Потом налила воды, вернулась в комнату и легла в постель, чтобы послушать Сюзанну Вегу, свою единственную надежду на выживание.
Джо так и не позвонил. И, наверное, никогда не сделает этого. Девушка закрыла глаза. Могла ли она поступить иначе? Ей не следовало так часто заходить в его кабинет. Она должна была быть неприступной. Не становиться для него легкой добычей.
Любопытство вывело ее из задумчивости. Эмилия спустилась по лестнице и направилась в студию. Подойдя ближе, услышала приглушенные звуки, тем не менее достаточные для того, чтобы разобрать инструменты – фортепиано и гитара.
Она вошла в первую дверь и села в коридоре. Здесь музыка звучала гораздо громче. Сквозь стекло второй двери ей была видна задняя стенка пианино. Джаспер играл как профессионал. Ее отец пел. Это была песня, которой он занимался в последнее время. Инструменты звучали так, словно оба музыканта играли вместе уже много лет.
Мелодия закончилась, и они немного поговорили о синяке под глазом парнишки, о школе, о Красной горе и о музыке. Джаспер говорил о последовательности аккордов и импровизации. Затем Джейк наиграл новую песню, недавно им написанную. Джаспер легко подхватил ее.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65071656&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
1
Сира – технический сорт винограда для производства красных и розовых вин.
2
«Большой пиреней» – порода собак, по-другому – «пиренейская горная собака», выведена во Франции.
3
Кофе «Фолджерс» – один из старейших американских брендов.
4
1 ярд – 0,9144 метров
5
Сантоку – универсальный японский кухонный нож, буквально переводится как «три хороших вещи» или «три вида использования».
6
Санта-Барбару иногда называют «город красных крыш».
7
Город в Калифорнии.
8
Местность в североамериканском штате Калифорния, к северо-востоку от Сан-Франциско; известна горячими источниками и «окаменелым лесом».
9
LASIK (акроним Laser – Assisted in Situ Keratomileusis – «лазерный кератомилез») – вид коррекции зрения при помощи эксимерного лазера.
10
Традиционные равиоли на острове Сардиния. Похожи на вареники.
11
Английская идиома, означает родиться в богатой семье, с высоким социальным статусом.
12
Мексиканская текила.
13
Бозмен (англ. Bozeman) – город, расположенный в округе Галлатин, штат Монтана, США.
14
Тихоокеанская Северо-западная Национальная лаборатория.
15
Крупнейший производитель сельскохозяйственной техники в США. Назван в честь основателя – Джона Дира.
16
1 миля/час равна 1.60934 км/ч.
17
Горный хребет в штате Вашингтон.
18
Выведенный из эксплуатации комплекс по производству радиоактивных материалов, расположенный на берегу реки Колумбия в США. Здесь расположена Колумбийская АЭС.
19
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом