978-5-227-09401-8
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Любимый придуманный муж
Дженнифер Фэй
Любовный роман – Harlequin #1046
Молодая вдова Стасия Маринакос отправляется в Средиземноморский круиз, чтобы заново научиться наслаждаться жизнью. На борту лайнера Стасия знакомится с греческим магнатом Роберто Каррассом, и вскоре ее начинают принимать за его невесту. Тогда убежденный холостяк Роберто просит Стасию продолжить игру, чтобы спасти его от потенциальных невест, которых пригласила в круиз его бабушка. По мере того как их взаимное притяжение растет, фиктивная помолвка кажется все более реальной… Но что произойдет, когда круиз закончится?
Дженнифер Фэй
Любимый придуманный муж
Wearing the Greek Millionaire’s Ring © 2019 by Jennifer F. Stroka
«Любимый придуманный муж» © «Центрполиграф», 2021
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021
* * *
Пролог
Май… Остров Инфинити, Греция
Иногда она ощущала себя человеком мира, и чувство полной свободы опьяняло. А порой, вот как сейчас, Стасия Маринакос хотела ясного пути в жизни. Не так давно он у нее был. Но внезапно судьба нанесла жестокий удар. Каждый день она пыталась свыкнуться с болью невосполнимой утраты, заставляла себя улыбаться и помнить, что она все еще живет и дышит.
После смерти мужа прошло почти два года. Все это время Стасия была занята тем, что выполняла его наказы, приводила в порядок дела и пыталась как-то склеить свое разбитое вдребезги сердце. Теперь все закончено. Предсмертные пожелания мужа выполнены, кроме одного.
Она взглянула на сидящего напротив брата и засомневалась, что тот поймет ее, если она с ним поделится. Он начнет учить ее жизни на правах старшего, а ей хотелось самой найти ответы на мучившие ее вопросы.
Ксандер считал, что она должна быть предусмотрительной и осторожной как в финансовых делах, так и в жизни в целом. Он не хотел, чтобы она двигалась вперед. Сначала брат и ее мужа недолюбливал…
Стоп. Не нужно возвращаться в прошлое. Ей следует сосредоточиться на настоящем.
– И что мне с этим делать? – озадаченно спросила Стасия брата, вертя в руках конверт с логотипом крупнейшей круизной компании.
– Отправляйся в отпуск, в круиз на шикарном лайнере.
Она подвинула конверт брату.
– У меня нет времени на отдых.
– Конечно, есть, – возразил Ксандер. – Теперь, когда наша сделка с недвижимостью, к сожалению, сорвалась, у тебя полно времени. – Он ободряюще улыбнулся сестре. – И не беспокойся. К твоему возвращению я подготовлю новую сделку. Нам будет над чем работать вместе.
Как бы ему намекнуть, не обидев, что их совместный бизнес ее больше не интересует? Она ведь сама предложила работать вместе. Ксандер поначалу возражал, но она сумела убедить брата, хотя и не без помощи его лучшего друга, Роберто Карраса, недавно ставшего их бизнес-партнером.
Стасия тряхнула головой.
– Я не хочу, чтобы ты подбирал сделку ради меня.
Ксандер никак не отреагировал на реплику сестры.
– Ты меня не слушаешь!
– Что ты, я всегда тебя слушаю.
Стасия закатила глаза. Брат совершенно ее не слушал, и они оба это прекрасно знали.
– Пожалуйста…
– О’кей. Может быть, я иногда отвлекаюсь, – признал он.
Она выгнула бровь.
– Разве не так ты обрел свою новую семью?
– Да, но посмотри, как хорошо все обернулось. – Он ослепительно улыбнулся. – Я встретил достойную женщину и не упустил ее.
Стасия не могла не поддеть брата:
– Значит, такова теперь твоя версия?
Он пожал плечами и виновато улыбнулся ей.
– Мне нравится вспоминать об этом.
Стасия кивнула. Она не возражала, что он таким образом трактует непростое начало своего бурного романа с нынешней супругой, Лией. Кто же знал, что ее брат может быть романтиком?
Как бы ей ни хотелось сейчас довериться старшему брату, она не находила нужных слов. Последние несколько недель она гостила у брата на острове Инфинити. Он хотел, чтобы сестра поближе познакомилась с невесткой и племянницей. Стасия охотно согласилась понянчиться с малышкой Лили, пока Ксандер и Лия работали. Жизнь в небольшой деревушке на острове была спокойной и безмятежной. Однако настала пора возвращаться домой, в Афины.
– Давай пройдемся, – предложила Стасия, допив кофе.
– С удовольствием, – согласился Ксандер и поднялся из-за стола, прихватив конверт с ваучером.
– Никогда не видела тебя таким счастливым, – начала Стасия.
– А я и вправду счастлив, – ответил он. – У меня есть все. Но… но порой я чувствую себя виноватым.
Стасия остановилась и взглянула в лицо брата.
– Почему?
– Потому что сначала мешал тебе быть счастливой с Лукасом, а когда разобрался, каким тот был на самом деле, он…
– Он умирал, – закончила Стасия, удивляясь, что смогла сказать это вслух и не расплакаться. Боль от потери любимого не покидала ее и, вероятно, останется в сердце навсегда, но Стасия училась с этим жить. – Все в порядке, Ксандер. Можешь сказать, что Лукас умер. Я не стану истерить.
Он недоверчиво посмотрел на сестру.
– Мне тоже его не хватает. Ты ведь знаешь, что мы стали друзьями незадолго до его ухода.
– Знаю. Лукас считал тебя братом.
Ксандер крепко обнял сестру и отдал ей конверт.
– Это подарок тебе на день рождения. Прими его, пожалуйста. Я знаю, что тебе хотелось отправиться в круиз.
Она говорила о своем желании совершить круиз вокруг Греции, Черногории, Хорватии и Италии лишь одному человеку.
– Тебе Лукас сказал? – спросила она как бы невзначай.
Брат согласно кивнул.
– Он переживал, что вам не удалось поехать в круиз вместе.
У Стасии не осталось аргументов для отказа. Нужно выполнить последнюю волю мужа. Необходимо двигаться вперед и смотреть в будущее.
– Хорошо, я поеду. – Она натянуто улыбнулась. Воспоминания о Лукасе разбередили душу.
– А когда вернешься, тебя будет ждать интересная работа, – пообещал Ксандер.
Она ничего не сказала о своем угасшем интересе к сделкам с недвижимостью и желании работать самостоятельно. Ей нужен твердый план, прежде чем она кому-нибудь что-нибудь скажет.
– Спасибо. – Она обняла брата.
Этот круиз станет поворотным пунктом в ее жизни. Она возьмет с собой ноутбук и поработает на корабле. А когда вернется, ее жизнь будет полностью распланирована.
День первый
Две недели спустя… Афины, Греция
– Не опоздаешь на теплоход?
– Почему я должна опоздать? – Стасия стояла на палубе, прижимая трубку к уху в попытке услышать голос брата сквозь гул голосов толпы пассажиров, взволнованных предстоящим путешествием.
Ксандер вздохнул.
– Интересно, когда ты перестанешь отвечать вопросом на вопрос?
Губы Стасии тронула улыбка.
– Почему ты меня так опекаешь? – Она прекрасно знала ответ на этот вопрос.
Братом двигало чувство вины. Он счастлив в браке, растит дочь, живет на частном греческом острове. А она осталась одна.
Не так давно Стасия тоже была счастлива, когда вышла замуж на своего одногруппника. Они о многом мечтали, но страшная болезнь нарушила их планы.
С этого момента мечты радикально изменились. Вместо экзотических путешествий они надеялись встретить вместе еще одно Рождество, отметить еще один день рождения, прожить еще один месяц, еще один день…
Стасия тряхнула головой, отгоняя терзающие сердце воспоминания.
Уже почти два года она живет одна. За это время было пролито море слез. Трудно привыкнуть к роли вдовы.
В конце концов она заставила себя раздать одежду Лукаса, включая сшитые на заказ костюмы и шелковые галстуки. А затем она сняла обручальное кольцо и убрала его в шкатулку, положив рядом с кольцом мужа. Стасия нервно потерла большой палец о безымянный, на котором прежде носила кольцо. Эта привычка появилась у нее во время болезни мужа и действовала успокаивающе.
Стасия бросила взгляд на палец. Ей стоило больших трудов свыкнуться с одиночеством.
– Я беспокоюсь за тебя, – донесся до нее голос Ксандера из трубки.
– Я знаю и ценю это, – ответила она. – Со мной все в порядке.
– Ты уже на борту?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом