978-5-04-155916-8
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Потому что ты не ожидала, что Нантакет окажется таким стереотипным, – сухо ответил Ной, и я не удержалась от улыбки. – Нравится же тебе придираться.
– А остальным нет?
– Я стараюсь не судить строго, пока не узнаю человека, – беззлобно сказал Ной.
Господи боже.
– Ну, значит, ты лучше меня.
Ной ухмыльнулся.
– И, да будет тебе известно, консервативность – это очень по-еврейски на самом деле.
– Слабо верится.
– Ральф Лорен учился в ешиве[7 - Ешива – еврейское религиозное учебное заведение.].
– Не было такого.
– Его родители хотели, чтобы он стал раввином. Его настоящее имя – Лифшиц.
Я засмеялась.
– Ты только что это придумал.
– Погугли.
– Обязательно. – Я снова бросила взгляд на его друзей, на их загорелую кожу и светлые волосы. – Значит, ты утверждаешь, что являешься консерватором, потому что ты еврей, а не потому что пытаешься влиться в элиту Нантакета?
Ной насмешливо улыбнулся.
– Да, я хотел сказать, что на Нантакете проще быть консерватором.
– Проще? Почему?
– Ты и сама знаешь. Удобнее.
Я внимательно посмотрела на него, наклонив голову. Мы находились в своем маленьком мирке, над нашими головами сияла луна, и от купания в озере я будто заново родилась, а кожа стала шелковистой.
– То есть ты специально одеваешься консервативно, чтобы вписаться в тусовку?
Ной тоже посмотрел на своих друзей, а потом на меня.
– Да, немного. Не в плохом смысле – это меня не напрягает. Но, конечно, за последние пару лет я заметил, что здесь все иначе, чем дома, и легче не выделяться. Да, звучит тупо.
– Звучит реально. – Я задумалась. – Как выделяться?
– О, ну знаешь, – слабо улыбаясь, продолжил Ной. – В Нью-Йорке мне вообще не приходится думать о том, как должен вести себя еврей. Никто и глазом не моргнет, если ты помянешь Соломона Шехтера или Симхат Тора, или еврейский общинный центр. Если не хочу, я не должен представлять иудаизм или даже вообще быть иудеем из-за того, что так поступают остальные, и я могу быть неверующим и участвовать в критических обсуждениях. Порой здесь мне приходится чаще об этом задумываться, чтобы своими поступками не добавлять нежелательных стереотипов. – Ной посмотрел на меня. – Ты меня понимаешь?
В моем городе еврейская община была такой небольшой, что мои впечатления отличались от ощущений Ноя. Я никогда не чувствовала себя окруженной еврейскими общинами или определенными условиями, но притом у меня ни разу не возникло чувства, что я обязана представлять иудаизм. Мы следовали своей вере в кругу семьи. Но, возможно, это облегчало задачу, ведь я никогда не чувствовала, что вообще должна что-то представлять.
– Немного. Это подавляет.
– Наверное. Не знаю. В детстве я не задумывался над этим. Я просто был счастлив сюда вернуться, сбежать из города и плавать или кататься на лодке. Но теперь… – Ной пожал плечами. – Мою семью очень волнует наш облик. Я не хочу их нервировать.
Оу.
– Вот почему ты так беспокоишься, что у твоего деда и моей бабушки мог быть роман?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65773238&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Моти – японский десерт, рисовое пирожное.
2
Хупа – балдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии бракосочетания.
3
Эпкот – тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея», который посвящен международной культуре и новшествам в сфере технологий.
4
Дерзость (идиш).
5
Панир – разновидность сыра, впервые изготовленного в Индии.
6
Цитата Элеаноры Рузвельт.
7
Ешива – еврейское религиозное учебное заведение.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом