978-5-04-158365-1
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Я не…
– В какую игру играет Колумбия? – спрашивает другая женщина. – Вы здесь, чтобы отвлечь принца, в то время как войска вашего отца оказывают поддержку Силь Шеллоу?
– Все совсем не так, – говорит Зо низким и напряженным голосом.
– Или, возможно, принцессу Харпер не взяли в расчет во время переговоров, – говорит маршал Перри.
– Да не было никаких переговоров! – огрызаюсь я, но слышу, как кто-то издает насмешливый звук рядом с моим плечом, и двое главных маршалов обмениваются взглядами. Они все начинают тесниться ближе, и я жалею, что не могу позвать стражу. С тех пор как я помогла Грею, стражники Рэна ясно дают мне понять, что присягали ему, а не мне, и подчиняться моим приказам не будут.
– Почему вас не сопровождает принц? – продолжает маршал Перри.
– Я… Ну… Он… Э-э-э…
– Миледи, – мягко произносит принц Рэн у меня за спиной, и я вздрагиваю.
Люди, окружающие меня, отступают так быстро, что кажется, будто их кто-то оттащил.
– Ваше Высочество, – говорят они. Мужчины кланяются. Дамы делают реверансы.
Рэн игнорирует их всех, и его глаза встречаются с моими. Он делает шаг вперед, чтобы взять мою руку и поцеловать костяшки пальцев, но я ничего не могу прочесть по его лицу.
– Простите меня, – говорит он, используя мою руку, чтобы притянуть меня ближе. Его голос теплый и низкий, такого я не слышала от него уже… давно. – Я не думал, что так задержусь.
Я сглатываю.
– Ты прощен.
Он поворачивается лицом к людям, держа мою руку в своей.
– Вечер еще только начинается. Может быть, мы проведем часок-другой, наслаждаясь обществом друг друга прежде, чем начнем спорить о политике? – Он кивает слугам, расставляющим еду на столах. – Или, по крайней мере, подождем, пока подадут ужин. Будет жаль, если такие изысканные блюда никто не отведает. Камердинер Энском в углу разливает сладкий шприц. Я знаю, вы любили пропустить бокал вместе с моим отцом.
Маршал Перри из Лунной Гавани откашливается.
– А… да. Конечно, Ваше Высочество.
Рэн кивает маршалам, потом смотрит на меня.
– Вы готовы, миледи?
К чему готова? Однако Рэн спас меня, и он не ведет себя как баран, поэтому я киваю.
– Да, конечно.
Он поворачивается, чтобы начать идти. Его шаг ленивый и беспечный. Я смотрю на него снизу вверх.
– Куда мы идем?
Он притягивает меня ближе и немного наклоняется, его губы касаются моего виска, и из-за этого я краснею и вздрагиваю. Это было очень неожиданно. Я и забыла, что Рэн может быть таким. О платье он тоже не сказал ни слова.
Затем он говорит:
– Танцевать.
Я едва не спотыкаюсь на ровном месте.
– Подожди. Рэн…
– Тсс.
Он выводит меня на мраморный пол, и его рука ложится мне на талию. Нас окружают десятки людей, многие из которых только что обвинили меня в предательстве. Я не ожидала, что они окажутся… такими. Мне не хочется танцевать перед ними, как будто бы меня совсем не задели их слова. Однако мне также не хочется устраивать еще одну сцену.
– Ненавижу танцевать, – шепчу я.
– Я знаю, – Рэн поворачивается ко мне лицом, и его рука находит мою.
– А еще я ненавижу, когда меня втягивают в политические игры без предупреждения. Но вот мы здесь.
Мои губы складываются в прямую линию, но теперь музыка звучит медленнее, и я уже не так безнадежна, как раньше. Я позволяю ему вести меня в танце.
– Ты злишься.
– Вы так считаете? – спрашивает он с напускным добродушием.
– Угу.
– А я-то думал, что скрываю это весьма умело. – Он умолкает и смотрит мне в глаза. – Вы хотите, чтобы мы поругались с вами прямо здесь, миледи?
Я изучаю Рэна, пытаясь понять, что с ним происходит. Какая-то часть меня рада тому, что он злится, что я не одна здесь борюсь с обидой. Какая-то часть меня в то же время безмерно печальна. Мне как будто бы хочется ударить его по лицу, а потом убежать, рыдая.
– Если вы ищите ссоры, – продолжает Рэн, – то лучше бы вы выразили мне свое недовольство с глазу на глаз, а не демонстрировали его всему Эмберфоллу.
Я хмурюсь и отвожу взгляд. Рэн может делать вид, что у него хорошее настроение, но я не могу. Музыка разливается по залу, и я вспоминаю тот вечер, когда он учил меня танцевать на краю обрыва в Лунной Гавани. Когда я сказала ему: «Я хочу знать, что все по-настоящему», он тоже хотел, чтобы это было так. В течение долгого времени я чувствовала, что так оно и есть, но потом я начала сомневаться в себе. Сомневаться в нем.
Когда я ничего не отвечаю, голос Рэна становится осторожным:
– Вам не понравилось платье, которое я для вас выбрал? – Он умолкает, а затем в его голосе появляется едва заметный намек на раздражение. – Или же ваши наряды не понравились Зо?
– Они не понравились мне, – говорю я. – Если ты злишься на меня, не срывайся на ней.
Он смотрит на меня с недоумением.
– Вы думаете, что я издеваюсь над ней?
– Я думаю, что ты делаешь все, что захочешь. – Его рука сжимает мою, и он поворачивает меня в танце немного резче, чем это необходимо.
– Я был более чем справедлив к Зо.
Его слова правдивы, и я отвожу взгляд.
– Понятно.
Он молчит, но я чувствую напряжение в его теле. Никто из гостей пока не осмелился войти потанцевать. Вероятно, они тоже чувствуют настроение Рэна.
– Я не хочу быть пешкой, – натянуто говорю я. – Это платье делало меня похожей на нее.
– Мне так не кажется.
Он, вероятно, хотел сделать мне комплимент, но в его словах звучит пренебрежение.
– Во всяком случае, я чувствовала себя именно так. – Я сглатываю, и в моем горле образуется комок. – Поэтому я попросила Фрею подобрать мне другое платье.
Рэн делает глубокий вдох, и я добавляю:
– Только не срывайся на нее.
Он не отворачивается от моего взгляда.
– Я никогда не срывался на ваших друзей, миледи. И я ни в коем случае не буду считать их ответственными за ваши действия.
– Это угроза? – вызывающе спрашиваю я.
Рэн удивленно моргает.
– Что? Нет. Я не…
– Грей всю жизнь делал все, что ты требовал, а тогда, когда он впервые пошел тебе наперекор, ты повесил его на стену.
Рэн отшатывается от меня, как будто я его ударила. Мы больше не танцуем. Внезапно между нами возникает ледяная стена. Музыка продолжает литься по залу, но мы просто неподвижно стоим в центре. Толпа затаила дыхание, и в воздухе повисло тяжелое напряжение.
Я тоже не могу дышать.
Не могу поверить, что я только что сказала.
До тех пор, пока слова не слетели с моих губ, я даже не могла признаться себе в этих опасениях.
Взгляд Рэна мог бы разрезать сталь. Я ему в этом не уступаю.
Рядом со мной появляется Зо.
– Миледи, – мягко произносит она. – Есть дело, которое требует вашего внимания.
Мое тело словно окаменело. Рэн не сдвинулся с места. Я не могу дышать. Наверное, я могла бы дать ему пощечину, и мы бы привлекли меньше внимания.
Возможно, Рэн прав и мне следовало бы поговорить с ним наедине. Но я не могу забрать свои слова обратно. Я не могу отрицать того, что было только что сказано.
Я хватаюсь за юбку и делаю реверанс.
– Ваше Высочество.
Не дожидаясь ответа, даже не оглянувшись, я покидаю зал.
Глава 6
Рэн
Я и забыл, что она может быть такой.
Прямо сейчас я так зол, что мне хочется послать Лилит к черту, сказать, чтобы она перенесла Харпер обратно в Вашингтон, округ Колумбия, и я был бы рад этому. Я остался в одиночестве посреди зала, и хотя наши слова не были достаточно громкими, чтобы их могли услышать другие, было понятно, что мы поссорились. Как бы я не был недоволен Зо, я рад, что она увела Харпер прежде, чем мы успели сказать что-нибудь еще. Дастан пересекает зал и останавливается передо мной.
– Милорд.
Он стал командором моей стражи с тех пор, как пропал Грей. Дастан сильный, компетентный и ко всему прочему – всеобщий любимец. Он служил в частной армии на западе до того, как я начал набор новой стражи. Дастан одним из первых присягнул мне. Там, где Грей оставался сдержанным и отстраненным, Дастан был веселым и разговорчивым. Он завоевал доверие своих подчиненных.
Когда я находился в отчаянии, Дастан стал идеальным кандидатом в начальники стражи.
Тем не менее, несмотря на то что он беспрекословно подчиняется моим приказам и прекрасно исполняет то, о чем я его прошу, иногда мне хочется, чтобы он делал то, о чем я его не прошу.
Грей не позволил бы Харпер войти в зал без меня.
Грей вмешался бы в нашу ссору раньше Зо.
Грей бы…
Мне нужно перестать думать о Грее. Его больше нет рядом. Он мой враг.
Ты повесил его на стену.
Эти слова, как кинжал, вонзаются мне в грудь, и мне трудно дышать. Жаль, что Дастан не принес мне бокал сладкого шприца. Грей, вероятно, тоже не принес бы, но хотя бы догадался дать нужное распоряжение слуге.
– Следуй за ней, – говорю я ему.
Дастан хмурится в недоумении.
– Милорд…
– Следуй за ней, – повторяю я. В замке полно людей, чьи мотивы и преданность слишком туманны. Харпер только что превратила меня в мишень. И себя тоже. – Обеспечь ее безопасность. Убедись, что она не покинет территорию замка.
– Вы думаете, она попытается сбежать?
Я помню, сколько раз нам с Греем приходилось гоняться за ней в первое время.
– Я бы больше удивился, если бы ей захотелось остаться здесь. – Я отворачиваюсь.
Дастан все еще не двигается с места.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом