978-5-04-158151-0
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Вчетвером они поднялись до массивных дверей и вошли внутрь. Холл поражал. Запредельно высокий потолок, дорогой мозаичный паркет под ногами, по всей левой стене фреска с позолотой и пара зеркал в альковах, слева свободное пространство, где раскиданы в художественном порядке кушетки на кривых резных ножках, обитые бархатом стулья с высокими спинками и журнальные столики. А дальше был камин. Просто огромный, с мраморной полкой и витыми массивными канделябрами. Если смотреть от дверей прямо – лестница, изящная, хотя тоже мраморная, спиральная, с резными перилами. Над ней висели портреты и, кажется, антикварное оружие.
– Майк? – снова позвал брата Гном, но уже совсем другим тоном. – Я тут подумал… Ну, его, это дворянство. Я не смогу жить в музее…
Его младший брат только насмешливо хмыкнул в ответ – сказать что-то он уже не успевал. Им навстречу по лестнице сбегал мужчина, для своего возраста довольно моложаво выглядевший и явно в отличной форме. Мира знала, что Егору Львову пару месяцев назад исполнилось шестьдесят семь лет. Он носил короткую стрижку, был сухопар и подтянут. И совсем не похож на своего погибшего брата. Улыбчив, галантен и с виду вполне дружелюбен. По крайней мере, так можно было подумать, пока он обнимал по очереди сыновей своего давнего делового партнера, а потом расцеловывал девушкам ручки. Дядя Егор был даже слишком любезен и улыбчив для того, кто должен сейчас скорбеть о погибшем брате-близнеце.
– Долго добирались? – поинтересовался он. – Могу распорядиться, чтобы вам накрыли перекусить у меня в кабинете.
– Возможно, позже, – решил за всех Майк. – Дядя Егор, давай сначала по делу.
Хозяин имения окинул прибывших совсем другим взглядом – как равных, как достойных партнеров.
– Мне всегда нравился такой подход, – деловито известил он всю команду. – Прошу за мной.
И он направился вверх по лестнице.
– Как только вчера стали известны результаты вскрытия Юры и Маши, – на ходу рассказывал дядя Егор, – я сразу велел охране полностью закрыть выезд из имения. Всем членам семьи запрещено покидать усадьбу, как и персоналу. Я известил всех о вашем приезде. Вам будет предоставлена любая помощь в расследовании.
– Это здорово, конечно, – сообщил ему Гном, единственный из команды, успевающий за хозяином дома в беге по ступеням. – Только я сомневаюсь, что вся твоя семья и слуги проявят полное чистосердечие и искренность. А! Дядя Егор, мы были невежливы, прими наши соболезнования.
Егор только усмехнулся и подмигнул старшему из братьев.
– По крайней мере, с чувством юмора в вашей команде все в порядке, – иронично заметил он. – Соболезнования приняты. Спасибо за вежливость. Нам сюда.
На третьем этаже он свернул налево. Коридор казался бесконечным. Мира сравнила дом с дорогим отелем: красиво, роскошно, неуютно. У третьей двери Егор остановился.
– Это кабинет дяди Юры? – поинтересовался Майк.
– Нет, – суховато возразил хозяин дома. – Пока это только гостиная Зои. Нужная дверь следующая. Но все же сначала нужно будет кое-что объяснить.
И он пригласил сыщиков в комнату.
В целом тут было почти мило. Мебель светлого дерева, обивка в пастельных тонах, какая-то слишком женская. Кокетливо присобранные шторы, на резном антикварном комоде куча мелких сувениров, на столике стопка женских романов. Вся эта комната была даже не женской, а девичьей.
– Гостиная Зои. – Мира немного нахмурилась. – Простите… Егор Борисович…
– Егор, – тут же поправил ее хозяин дома. – Не люблю, когда молодые женщины обращаются ко мне официально.
– Ну… – Аналитик чуть смутилась. – Извините, Егор, на «ты» я точно не перейду, воспитание не позволяет.
Майк усмехнулся, как бы невзначай оказался ближе к девушке и положил руку ей на талию. Хозяин дома маневры оценил.
– Так вот, – вернулась Мира к делу, – хотелось бы понять: это традиция вашей семьи, чтобы у комнат была некая принадлежность к именам? А если нет, то кем вам приходится Зоя?
– Она наша с Юрой сестра. – Егор ответил ровно, но было видно, что тема его не радует.
– Была, – вдруг поправила его Лиза. Девушка нервно осматривалась вокруг. – Она умерла, но не в этой комнате.
Как и всегда, когда экстрасенс агентства обращалась к своему дару, Гном нервничал. Он тоже решил подобраться к Лизе поближе и даже как-то поспешно ухватил девушку за руку. Она чуть улыбнулась ему, давая понять, что все в порядке, и привычно смутилась из-за того, что пришлось демонстрировать свои способности.
Однако Егор ее замечание оценил. Команда заслужила еще один уважительный взгляд.
– Верно, – подтвердил он. – Зои не стало пять лет назад, но, как ни странно, именно с ней связано первое происшествие в нашем доме.
– Коллекция кукол, – догадалась аналитик.
Хозяин дома кивнул.
– Я не знал, что у вас была сестра, – заметил Гном. – Но лично меня реально удивляло, что ты и дядя Юра вдруг стали собирать игрушки.
– Пусть и антикварные, – подхватил младший брат. – Ты сказал, история начинается здесь. Значит, испортили кукол все-таки до смерти дяди Юрия.
– За неделю до того вечера, – уточнил Егор. – Просто я отсутствовал в имении и не видел этого. Но все же порядок событий такой. Присядете? Мне придется потратить минут двадцать вашего времени, чтобы рассказать о Зое, коллекции и о том, что тут произошло.
Мира первой уселась на небольшой диван. Она в принципе была не против заступничества Майка. Однако в то же время ей не хотелось выглядеть как-то зависимой от него, быть к нему приложением. Вообще девушка сама в состоянии справиться с этим престарелым ловеласом. Она аналитик агентства, а не просто сопровождающая шефа подружка. Потому Мира протянула руку и усадила рядом с собой Лизу. Молодые люди устроились в креслах, как и сам хозяин дома.
– Итак… – Казалось, Егор старается собраться с мыслями, перед тем как рассказать то, что ему явно неприятно. – Да. У нас с Юрой имелась сестра, Зоя. Мама родила ее, когда нам было по девять лет. Роды стали трудными. Врачи чудом спасли и мать и ребенка. Девочка долго провела под наблюдением. Мама… тоже. У нее развилась послеродовая депрессия, которая продлилась целых полтора года. А потом мама все же покончила с собой. Зоя осталась на руках у отца, и тот ее здорово баловал. Как, впрочем, и мы с братом. Признаюсь, девочке все это не пошло на пользу. Она выросла красивой, не сказать что очень умной, но капризной и склонной к истерикам. Эгоистичной.
– И с Зоей что-то случилось? – предположил Майк.
Почти подростковый вариант оформления комнаты для престарелой дамы его нервировал. В этом помещении просто чувствовалось – тут что-то не так.
– С ней всегда что-то случалось, – досадливо поморщившись, признался хозяин дома. – Но все можно было пережить. Дело в другом. Зоя рано вышла замуж – в восемнадцать лет. Не без участия отца. Он нашел ей знатного жениха, итальянца, и сестра уехала с ним. Ее не было в России десять лет. Мы знали, что у нее родился сын, в семье все хорошо. Муж ее баловал, что называется, души не чаял. Но однажды она просто появилась дома. Неожиданно вернулась одна и сказала, что насовсем. О муже и ребенке даже не вспоминала. Отец забеспокоился, позвонил в Италию. Тони, ее муж, сказал, что Зоя просто сбежала. Оставила письмо, что едет к родным. Обещала либо вернуться, либо сообщить, когда она захочет повидаться с сыном. Но… Она вела себя так, будто не помнила о своей семье – ни о муже, ни о ребенке.
– На самом деле не помнила? – удивилась Лиза.
В ответ Егор только пожал плечами, давая понять, что не знает.
– Травм никаких не было? – В Майке проснулся медик. – Ваш отец ее на обследование не возил? Следы жестокого обращения?
– Боже упаси! – Хозяин дома только махнул рукой. – Тони ее любил до безумия. Какое обследование? Не те были времена. Отец заботился о своей репутации. Он не хотел, чтобы о его дочери поползли какие-нибудь слухи. Он просто нанял Зое, скажем так, подружку. Девушку, ровесницу сестры, которая стала за ней присматривать. Но… ничего странного вроде бы и не было, однако тяги увидеть мужа или ребенка так и не появилось. Тогда отец просто пригласил Тони и Джо к нам. Закончилось это каким-то странным припадком. Зоя орала, каталась по полу, никого к себе не подпускала. Отец был вынужден поместить дочь в клинику. Там подтвердили нехороший диагноз.
– Шизофрения? – снова предположил Майк.
Егор скорбно кивнул.
– Она пробыла там три года, – продолжал он сухо. – Тони и Джо часто приезжали к нам, когда ее не было в доме. Потом Зоя сбежала из-под наблюдения. Нашли мы ее через месяц. Вернули в клинику. А еще через несколько недель врач сообщил, что Зоя беременна. Удивительно, но у нее вдруг… как это называется? Ей стало легче.
– Ремиссия, – подсказал шеф агентства.
– Вот-вот, – подтвердил хозяин дома. – Так Зоя с девочкой на руках вернулась домой. Еще четыре года все было нормально, а потом ее нашли в ванной комнате. Ребенок утонул, а Зоя порезала себе вены. Если честно, мы так и не узнали, был ли то несчастный случай и попытка самоубийства скорбящей матери или все же… убийство.
– Жутко, – сочувственно прокомментировал Гном. – Но, как я понимаю, Зоя выжила?
– Да, – трудно было понять, радует ли это Егора. – И прожила еще много лет, так и переезжая из дома в клинику и обратно. Умерла она здесь, в имении. Во сне. Ее разум… Короче, она вернулась в состояние семи-восьмилетнего ребенка. Иногда вспоминала о погибшей дочери, но не тосковала. Иногда я думаю, Зоя как-то… ассоциировала ее с собой. И тогда начинала строить дочке домики из кубиков, собирать для нее игрушки. Так у нас появилась коллекция кукол.
– В смысле? – Математически логичный ум Гнома не смог уловить связи. – Вы покупали ей антикварных кукол, чтобы она играла в них с умершей дочерью? Или, играя, представляла себя ею?
– Что-то вроде того, – по тону дяди Егора можно было понять, что такое описание ситуации ему не слишком по душе. – Но сестре они на самом деле нравились. Кстати, не все куклы были такими уж дорогими и редкими. Но их очень много. Чуть у нее менялось настроение, Зоя требовала новую игрушку. Проще было угодить.
– Ваша сестра ушла из жизни пять лет назад, – резюмировала Мира. – Коллекция кукол принадлежала ей. Почему-то вы оставили все это в имении, даже несмотря на то что настоящих раритетов там практически нет.
– Юрий велел не трогать кукол, – нехотя признался хозяин дома. – Он собирался позже ими заняться. Перебрать, найти самые ценные, а остальное… сбагрить хоть с какой-то выгодой. Но у него руки так и не дошли до всего этого богатства. К тому же мы оба не слишком любили вспоминать сестру. Закрыли комнату и забыли. Или… оттеснили в дальний угол памяти. До недавнего времени.
– До событий недельной давности? – уточнила Лиза. – Пока кто-то вдруг не изуродовал всех кукол?
– Не совсем. – Хозяин дома снова чуть замялся. – Вы хорошо воспитанные молодые люди. Я принял ваши соболезнования. Но все мы прекрасно знаем, что характер моего брата ни у кого особой симпатии не вызывал. Это знаете также и вы, Майк, Гном?
Оба шефа агентства закивали, честно выражая согласие.
– Юрий всегда был грубоват и резок, – продолжил Егор. – Он не любил людей. Считал, ему это и не нужно. Так что будем честными, о его смерти никто не скорбит.
– Даже вы? – удивилась Лиза, для которой легенды о некоей ментальной связи близнецов были важны.
Хозяин дома на миг задумался, пожал плечами.
– Если честно, не знаю, – признался он. – Мы хорошо дополняли друг друга в плане бизнеса. Юра рождал идеи, создавал стратегию развития, а я решал вопрос инвестиций. Бизнес – это единственное, в чем мы с ним всегда беспрекословно понимали друг друга. Но в остальном… С ним было трудно. Особенно в последние годы. Этот проект стал последним. Юрий зациклился на поместье. Плюс травма и ранние возрастные изменения. Он стал просто невыносим. Появились странные мысли, действия… Я старался реже бывать здесь. А в последние несколько месяцев ситуация была близка к критической. С Юрием стало совсем трудно. Он… иногда я начинал думать, что брат сходит с ума. Он стал замкнутым более, чем обычно. Подозрительным и беспокойным. Казалось, его что-то постоянно гложет, но он никогда не говорил открыто, что именно. Зато намеков было много.
– То есть есть даже вероятность, что он подозревал кого-то из своих родных в… некоем преступлении? Он как бы предчувствовал собственное убийство? – удивился Гном. – Что-то я раньше за дядей Юрой мнительности не замечал.
– Я тоже, – чуть улыбнулся ему Егор. – Если честно, я несколько раз допытывался у брата, что его беспокоит. О преступлениях, тем более об убийствах, я, конечно, не думал. Но вот о каких-то финансовых махинациях, которые мог затеять кто-то из наших детей, я бы задумался. Но Юрий только злился. Никаких подозрений он не озвучивал. Но при этом, особенно в последний месяц, все чаще говорил: здесь что-то не так. Нечисто. Я уж начал подозревать, что у брата появились какие-то мистические наклонности. Может, ему в доме что-то мерещилось? Но опять же ничего из него вытянуть не получалось.
Он досадливо поморщился. Егор ненавидел проигрывать хоть в чем-нибудь, пусть даже родному брату.
– Дальше пошло еще хуже, – продолжал он с еле сдерживаемым раздражением. – Юрий нанял детективов, чтобы те нашли Джо. Так парень появился у нас.
– Юрий зачем-то вызвал сюда сына вашей сестры? – удивленно переспросила Мира.
– Да, – подтвердил Егор. – Когда у него стало проявляться это странное беспокойство, Юра все чаще говорил о Зое. Стал бывать здесь, в ее комнате, в соседнем помещении, где хранятся куклы. Он сидел там, рассматривал их. Меня это совершенно не радовало, но брат говорил, что они помогают ему думать. Похожи на людей, но не утомляют разговорами. И вот однажды он надумал найти Джо. Конечно, после того случая с гибелью девочки Тони отказался привозить сына в Россию. Мальчику не нужно было видеть свою мать сумасшедшей. Несколько лет они общались по телефону и интернету, а потом и это сошло на нет. Пока Юрия что-то не клюнуло увидеть племянника.
– И Джо приехал, – восстанавливал картину событий Майк. – А когда?
– Это было две недели назад, – покладисто ответил Егор. – Тогда же брат собрал всю семью в имении. Юра устроил в тот вечер какой-то истеричный спектакль. Он огласил суть наших с ним завещаний, а потом заявил, что в течение месяца все должны оставаться в доме. Он будет следить за каждым, чтобы потом изменить свою последнюю волю. Пригрозил, что уже знает, кого точно оттуда вычеркнет. Также сказал, что тут же лишится своей доли любой, кто покинет дом до окончания установленного им срока. Под конец закидал всех странными намеками и обещанием вывести на чистую воду. Довел себя до трясучки, уверяя, что никто не посмеет его переиграть. Все были в шоке.
– А до этого момента семья знала содержание завещаний? – тут же решила уточнить Мира.
– Знала, – твердо сказал хозяин дома. – Мы это с вами тоже обсудим, потому что я понимаю: деньги, особенно в такой семье, как наша, основной и самый очевидный мотив. Но как бы там ни было, важно то, что наутро после этого скандала я уехал. А спустя пять дней произошло это странное уничтожение коллекции.
– Ясно. – Майк понял, что пока хозяин дома не готов говорить дальше.
У дяди Егора всегда была своя стратегия. На любой случай. К их приезду хозяин имения тоже, видимо, подготовил некий план.
– Я так понимаю, нам пора увидеть, что случилось с вашей коллекцией. – Мира тоже легко понимала намеки. – Только один вопрос. Соседняя комната – она же общедоступна? Там много кто мог побывать за эти дни, ведь так?
– Она была закрыта. – Егор уже поднялся с кресла. – Сразу после происшествия. Наталья заперла помещение, а ключ оставила в моем сейфе. Да и какой нормальный человек туда сунется? Когда все игрушки были на местах, и то это место угнетало. А сейчас…
Он злорадно улыбнулся и сделал приглашающий жест в сторону двери.
– Мне это все надо? – вопрошал местный участковый с откровенным раздражением. – У меня и так дел хватает! Алкоголики, самогонщики, кражи в домах, дебош в сельской лавке. Вот это мое. Я двадцать лет в убойном в соседнем городе отпахал. Надоело. Если кто-то думает, что вы со своими детективами раскроете это дело, разберетесь лучше меня, то я только рад. Этот кто-то прав. Я с этими буржуями не хочу иметь ничего общего. И вообще, кроме обычного сельского багажа, у меня тут девчонка пропала, малолетка. И не дай бог со дня на день ее труп всплывет! Некогда мне возиться с богатыми и их странностями.
– Хозяин – барин, – весело поддержал его Шерлок. – А кстати, где странности-то?
– В смысле где? – удивился полицейский. – Вся эта жуть с куклами и отравой – это разве не странности? Или у вас, городских, такие мерзости в норме?
– Я вообще не о том, – уточнил детектив. – Я спрашивал, где эти самые странности у тебя хранятся? Куклы-то где?
– А! – Полицейский резво поднялся из-за своего стола. – Тут они, вон в том шкафу. Это типа сейф у нас.
Шерлок вслед за ним подошел к старому платяному шкафу, который смотрелся в местном отделении несколько нелепо. А полицейский уже доставал… это. Вообще детектив хорошо понимал местного коллегу. Он тоже отработал свое в полиции и видел многое. Достаточно грязи и боли. С Майком и Гномом было легче.
Только не в этом деле. Шерлок не то чтобы боялся кукол. Они вызывали у него какое-то чувство омерзения. Мертвые лица людей – они и то выглядят естественнее, чем застывшие физиономии кукол.
Детектив смотрел, как перед ним на стол выкладывают игрушки, каждая из которых была упакована в пакет для улик. Но детектив понимал, что нужно вытащить кукол и рассмотреть внимательно, как бы отвратительно это ни было. Вообще само дело об убийствах в имении не такое уж и замороченное. Два отравления. Убийца – один из членов семьи. Единственное, что остается непонятным, – при чем тут эти странные игрушки.
Шерлок достал тонкие резиновые перчатки, привычно натянул их на руки и взялся за первый пакет.
– Ну, ты и упертый! – с уважением заметил местный служитель порядка. – Я лишний раз до них дотрагиваться не стал бы. Может… накатим прежде, а? У меня тут местный продукт есть, только утром конфисковал. Будешь?
Предложение было очень соблазнительным, но детектив отрицательно замотал головой и вытянул первую куклу из пакета. Это была уменьшенная копия Юрия Львова. Не слишком и маленькая – с полметра ростом, тяжелая. Шерлок ухватил ее в районе талии, и игрушка безвольно обвисла. Омерзительно безвольно.
Детектив поморщился, но продолжал рассматривать это подобие человека. Вообще в нем было что-то странное, и не с точки зрения мистики или обрядовости. Кукла выглядела несуразно. Ее тело точно создано из фарфора, дорогого, старого. Сделано, кстати, довольно искусно. И волосы… Вот тут на миг детектив почувствовал дурноту. Волосы куклы были настоящими, человеческими. Это не синтетика. Только их кто-то варварски выстриг, чтобы они казались более жидкими. И покрасил…
Шерлок насторожился. Его неприязнь никуда не исчезла, но будто отодвинулась на второй план. Он стал внимательно изучать голову куклы.
– Когда-то это была девочка, – сказал он полицейскому. – В смысле, кукла изображала девочку. Волосы были длинными, но кто-то их остриг и покрасил. Грубо. Даже не краской для волос, а чем-то… чуть ли не обычной акварелью.
– Так и одежка у нее тоже странная, – подойдя ближе, заметил его бывший коллега. – И почему-то эта… хламида кукле не по размеру.
Шерлок осматривал игрушку очень пристально и внимательно.
– Там у них целая коллекция кукол, – сообщил он. – Похоже, просто нашли подходящую, у которой была кофта нужного вида. Превратили ее в халат, как у покойного, и тоже закрасили, чтобы придать больше сходства. А вот лицо…
На самом деле правильнее было бы назвать это мордой. Куклу просто изуродовали. Ей обвели глаза, искусственно увеличивая размер, и пририсовали злобную ухмылку. Все это выглядело так, как иногда развлекаются подростки, разрисовывая портрет учителя или кого-то из одноклассников.
– Ну, этот фокус я раньше заметил, – признался полицейский. – Про рожу. Будто маркером изукрасили. Такое не пропустишь.
– Это не маркер. – Шерлок нахмурился. – А женская косметика! Придется взять пробы и сравнить с наборами дамочек из имения.
Он отложил игрушку и стал доставать все необходимое из своего рабочего чемоданчика. Когда он закончил собирать образцы, то еще раз осмотрел проклятую куклу. Она напоминала труп своей безвольностью, какой-то несуразностью. Пока игрушка лежала на столе, ее голова оказалась повернутой в сторону от Шерлока, руки-ноги были раскинуты в стороны, а слишком просторный псевдохалат чуть разошелся в поясе. Детектив уже хотел убрать ее обратно, когда заметил еще одну деталь. Там, где полы одежки расходились в стороны, на груди виднелось какое-то яркое пятно. Снова поморщившись от отвращения, Шерлок распахнул халат шире.
– Вот черт! – Стоящий за его плечом полицейский шарахнулся в сторону.
Детектив сам был бы рад сейчас выругаться матом, от души. На кукле под халатом оказалась белая рубашка. Слева на ткани было нарисовано красное сердечко, как на пошлых открытках. В середине сердце было проткнуто булавкой…
То, что Мира увидела в кукольной комнате имения, пугало. Куклы были свалены горой. Неестественные, в нелепых позах, устрашающе похожие на мертвых людей. Только… здесь не было остановившихся пустых взглядов. Все намного хуже – глаз не было вообще!
Девушку основательно передернуло, появилось ощущение, что не хватает воздуха, к горлу подступили муторная тошнота и паника.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом