978-5-9797-0133-2
ISBN :Возрастное ограничение : 0
Дата обновления : 14.06.2023
– О, с удовольствием прочту эту книгу, Рафаэль, как только проснусь!
– Так вот, уважаемый коллега, сейчас я придумал ещё одно применение для этого изобретения: теперь каждый зимний вечер в горах Мексики мой аппарат будет выпускать искусственное облако. Оно как одеяло задержит дневное тепло, подаренное солнцем. А значит, монархам не придётся мёрзнуть! Наши бабочки-красавицы будут спокойно спать под покровом облака, как под теплым одеялом в гостинице!
– Вот это да! Гостиница для монархов! – ликовал зоолог. – Рафаэль, продемонстрируйте, пожалуйста, ваш генератор облаков в действии!
Акипаки запустил генератор, и над пихтовым лесом начало медленно расти искусственное облако. Зоолог, как заворожённый, смотрел на белую дымку, окутывающую небо.
Профессор Акипаки, наблюдая за реакцией известного учёного, подумал про себя: «Ай да я.… Ай да молодец! А сон-то какой – не хочется его прерывать!».
Пока Уркхарт и Лёня любовались на облачную «гостиницу» для монархов, Акипаки вытащил из кармана пиджака лупу и начал рассматривать бабочек, густо облепивших ствол дерева.
– Фред, скажите, это правда, что учёные не до конца понимают, как бабочки находят дорогу в далёкий, незнакомый им мексиканский лес?
Зоолог рассеянно перевёл взгляд на профессора, встряхнул головой, будто пробуждая себя ото сна, и ответил:
– Верно, Рафаэль. Мы пока ищем этому научное объяснение.
– Подумаю и я над этим вопросом, – Акипаки достал свой блокнот и записал:
– Основная загадка в том, что целиком путешествие из США до Мексики не может совершить ни одна бабочка – для полного цикла требуется четыре поколения, – добавил Уркхарт. – Получается, что пихтовый лес видели только их прабабушки и прадедушки, отправившиеся на лето в Канаду и США, но бабочки всё равно возвращаются на зимовку в одно и то же место.
При этих словах зоолога у Акипаки загорелись глаза. Он погладил свою бороду, поднял вверх указательный палец и произнёс:
– Вот кому бы пригодилось моё изобретение – «такси для птиц»[3 - См. главу «Такси для птиц» с. 22.].
Фред хлопнул в ладоши и радостно произнёс:
– Рафаэль, вы чудо! Ещё одно решение для спасения монархов! Ваше изобретение тем более важно потому, что лишь четвёртое поколение бабочек достигнет северного летнего дома и проживет дольше всех. В конце сентября эти монархи начнут свой путь на юг, в Мексику, чтобы весной отложить яйца и умереть.
Акипаки посмотрел в небо и сказал:
– Друзья мои, только представьте: в небе летит огромная «бабочка-такси», которая подвозит ярких, нежных монархов! Кстати, по дороге к ним могут присоединиться ослабленные перелётные птицы, чтобы посидеть, передохнуть.
Ленивец будто с удивлением посмотрел на профессора и слегка приоткрыл рот. Акипаки улыбнулся, глядя на Лёню.
– Хочу тебя успокоить, мой нетерпеливый Лёнечка: птицы могут лишь любоваться на монархов, как на прекрасные картины, созданные самой природой – съесть пёстрых красавиц никто даже не пытается.
Зоолог коснулся носа Лёни и, улыбаясь, спросил:
– А как ты думаешь, Лёнечка, почему птицы не едят бабочек-монархов?
Акипаки посмотрел на ленивца и тихо шепнул ему на ухо:
– Слушай, Лёнька, внимательно, и запоминай. Не каждый день, вернее, не каждую ночь есть возможность встретиться с таким учёным-зоологом.
Фред добродушно рассмеялся и объяснил:
– Любимым лакомством монархов является ядовитое для других живых существ растение ваточник. Ядовитые вещества из его листьев бабочки накапливают с гусеничного возраста. Поэтому птицы не покушаются на монархов. Для них вкус бабочек отвратителен.
Сколько они находились в пихтовом лесу в горах Мексики, Рафаэль не знал. Время во сне текло как-то особенно. Вроде бы только что светило яркое солнце, как вдруг наступила полная темнота, и луна, как белый фонарь, поплыла по небу над нашими героями. В этом лунном свете двое учёных чувствовали, что сейчас произошло что-то очень важное. То, что изменит жизнь каждого из них. Рафаэль поймал себя на мысли: «Интересно, Менделеев так же себя чувствовал, когда ему приснилась периодическая система химических элементов? Загадочный мир снов, в котором переплетаются реальность и нереальность».
– Рафаэль, я счастлив, что вы составили мне компанию в нашем путешествии-сновидении, – обратился учёный-зоолог к Акипаки. – Вы помогли найти решение для спасения монархов. И природа будет вам благодарна за это, мой милый друг.
– Спасибо, что пригласили меня в горы Мексики и дали возможность найти полезное применение моим изобретениям. Не стесняйтесь присниться мне ещё, буду рад встрече!
Учёные обнялись и обменялись рукопожатиями. После этого Фред Уркхарт стал прозрачным и исчез, а вслед за ним развеялся и сон профессора Акипаки.
* * *
Рафаэль отложил книгу, потянулся и обратился к ленивцу:
– Ну что, мой милый друг, как тебе начало?
Ленивец посмотрел на профессора и как будто улыбнулся.
– Согласен, Лёнька, весьма интересно написано. Надо же, как здорово Хельге удалось передать содержание моего сна. Я как будто посмотрел его ещё раз!
Профессор сделал глоток чая и нежно потрепал питомца:
– Предлагаю встретиться с очаровательной Хельгой и поблагодарить. Неожиданный подарок судьбы – знакомство с человеком, который написал книгу о нас. Что думаешь?
Лёня вытянул лапы и медленно перевернулся на другой бок.
– Что, уже решаешь, какой костюм на встречу надеть? Ох, и модник же ты, Леонидос! – задорно рассмеялся профессор. – Давай продолжим чтение. Глава вторая:
Такси для птиц
За окном лил дождь как из ведра, будто тучи стремились поскорее сбросить тяжесть воды.
Профессор Акипаки сидел в кресле-качалке перед камином, в котором потрескивали дрова. На его укрытых пледом коленях лежал Лёня.
– Лёня, представь, что ты птенец. Представил? Наступила осень, и тебе нужно проделать долгий путь, чтобы добраться до теплых стран. А когда наступит весна, тебе придется лететь обратно домой. И так всю жизнь, Лёня: туда и обратно, туда и обратно…
Ленивец недовольно зашевелил лапами, будто крыльями. Акипаки ласково погладил питомца.
– В длительные путешествия – миграции – отправляются не только птицы, но и другие животные. Например, слоны, черепахи и олени.
Ленивец вопросительно посмотрел на Рафаэля. Пожалуй, ему было трудно представить себе такую непоседливость. Как известно, ленивцы не большие любители миграций.
– Ты хочешь спросить меня, Лёнечка, почему им не сидится дома?
Акипаки улыбнулся, задумчиво посмотрел на огонь и продолжил:
– Животные мигрируют, потому что там, где они живут, происходит смена времен года. Становится холодно и мало еды. Вот почему многие животные отправляются туда, где тепло и есть пища.
Ленивец покрепче прижался к профессору. Наверное, он сильно сопереживал странствующим братьям по разуму.
– Мигрирующих животных, мой дорогой Лёня, поджидает множество опасностей по пути в теплые страны. Но если они останутся там, где уже нет привычного им корма, изменились погода и температура воздуха, то не выживут.
Раздался звонок мобильного телефона. Рафаэль надел очки и увидел, что номер на дисплее незнакомый.
– Рафаэль Акипаки у аппарата.
– Добрый вечер, профессор. Меня зовут Максим, я звоню вам, чтобы пригласить для участия в съёмках телепередачи «В мире живого».
– Приятно познакомиться, Максим. Я не смотрю телевизор, но знаю про эту передачу. Ее ведущий – учёный-зоолог Николай Николаевич Скворцов, верно?
– Да, профессор, так и есть. Мы готовим сюжет про мигрирующих животных и надеемся, что вы могли бы рассказать зрителям о своих находках, изобретениях, связанных с этим.
– Спасибо, Максим. С удовольствием приму участие в передаче и рад буду познакомиться с Николаем Николаевичем лично. Пришлите, пожалуйста, подробную информацию на мой электронный адрес. Да, кстати, Максим, я приеду на съёмки со своим питомцем – ленивцем. Закажите, пожалуйста, на него пропуск тоже.
– Хорошо, профессор, – рассмеялся Максим. – Более того, вашему ленивцу мы выделим бейдж и место за столом.
– Вот и чудесно! Тогда до встречи, Максим.
Профессор завершил звонок и посмотрел на засыпающего маленького зверя.
– Ну вот, Лёнька, теперь ты станешь известен многим поклонникам животных. Нужно будет нарядить тебя по такому случаю.
Съёмочная площадка была подготовлена для проведения передачи: камеры, софиты – всё на своих местах.
Рафаэль осмотрелся вокруг, постепенно привыкая к яркому свету. Ленивец внимательно наблюдал за происходящим.
– Рафаэль Акипаки, здравствуйте! – поприветствовал профессора модно одетый молодой мужчина. – Меня зовут Максим, я вам звонил.
– Здравствуйте, Максим. Рад нашей встрече, – добродушно ответил Акипаки. – Лёня тоже рад знакомству с вами, просто стесняется об этом сказать, он на съёмках впервые.
– И мне приятно видеть вашего питомца, профессор. Как я и обещал, ленивец станет звездой эфира. Проходите, пожалуйста, садитесь за стол. Николай Николаевич сейчас подойдёт.
Через несколько минут в студию вошел человек-легенда, учёный, которого невозможно не узнать, и энергичной походкой направился к Рафаэлю.
– Наслышан о вас, Рафаэль, и рад видеть. Меня зовут Николай Николаевич.
– Рад знакомству, – с улыбкой произнёс Акипаки.
Оба учёных расположились за круглым столом.
– Необычно видеть ленивца в качестве домашнего питомца, – обратился к профессору ведущий, – но я вас понимаю…
– Да, этот товарищ умеет вызывать умиление и покорять сердца, – согласился Акипаки.
– Рафаэль, ваш Лёня – настоящий джентльмен! Он сам себе шьет одежду или это спецзаказ?
– О, у этой звезды целый гардероб нарядов на любой случай жизни. Дело в том, что Лёня – главная модель в нашем бутике одежды для животных.
– Ах вот оно что! Я читал в вашей книге про эту идею[4 - См. главу «Бутик одежды для животных», 000 с.]. Мне понравилось. Здорово придумано!
– Благодарю вас, – улыбнулся Акипаки.
– Что ж, предлагаю перейти к теме нашей передачи. Сегодня мы поговорим про американских журавлей, – обратился ведущий к профессору.
На экране появилось видеоизображение летящих журавлей, и Николай Николаевич начал рассказывать про особенности жизни этих удивительных птиц.
– Американские журавли – самые высокие птицы Северной Америки. Их рост достигает полутора метров. В 1941 году оставалось всего двадцать три особи, включая двух журавлей в зоопарках. Учёные спасли журавлей и сегодня в дикой природе живёт уже около четырехсот птиц. Каждый год в период миграции журавли из Канады и Северной Америки преодолевают до четырёх тысяч километров, чтобы добраться до юга континента. Учёные летят на легких мотодельтапланах рядом с журавлями, чтобы молодые птицы случайно не сбились с пути.
Николай Николаевич обратился к Рафаэлю:
– Скажите, профессор, как по-вашему, можно ли помочь американским журавлям и другим мигрирующим птицам во время дальних перелетов?
– Этот вопрос давно не давал мне покоя, Николай Николаевич. Думаю, что у меня есть решение.
– Как приятно это слышать. Что же вы придумали?
– Чтобы учёным не приходилось летать вместе с птицами, я предлагаю на опасных участках подвозить американских журавлей на такси.
– Вот это да! Такси для птиц! – восхитился ведущий. – Как же выглядит такой транспорт?
Акипаки погладил бороду, улыбнулся и ответил:
– Природа сама подсказывает изобретателям идеи. Вообразите огромную яркую бабочку, летящую в небе. На её крыльях размахом в два метра сидят перелётные птицы, которые могут передохнуть и набраться сил для продолжения дальнего полёта. Учёные управляют ею с земли. Благодаря установленным на корпусе камерам они следят за обстановкой в небе и состоянием «пассажиров». Принцип управления такой «бабочкой-такси» похож на управление квадрокоптером.
Пока Рафаэль описывал своё изобретение, в его голове возник вопрос, который требовал размышлений. Поэтому профессор достал свой неизменный блокнот и записал:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом