Мэри Шелли "Смертный бессмертный"

Мэри Шелли по праву считается одной из ярчайших звезд готической литературы. Дань этому нестареющему жанру она отдала не только во «Франкенштейне», но и в своих рассказах и новеллах, написанных в разные годы жизни и исследующих самые разные уголки Неведомого. Таинственный двойник, сумевший занять место молодого графа в его же доме, невероятная сделка с карликом-чародеем в попытке вернуть состояние и положение в обществе, неравная любовь и необычное лекарство – эликсир бессмертия, ночь на смертельно опасном уступе в надежде получить совет от высших сил – в жемчужинах малой прозы королевы готики Мэри Шелли!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-139064-8

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


За все время нашего общения один лишь случай засвидетельствовал, что связь ее с миром не совсем утрачена. Порой я приносил Эллен газеты; времена были неспокойные, и, хотя до знакомства со мной она забыла все, кроме мира, в который заключила свое сердце, – теперь, чтобы меня порадовать, поддерживала беседы о Наполеоне, России, откуда император вернулся разбитым, и о надеждах на его конечное поражение. Однажды газета лежала на столе; вдруг какие-то строки привлекли ее взгляд; склонившись над столом, она начала с жадностью читать – и грудь ее бурно вздымалась; однако через несколько мгновений она овладела собой и попросила меня унести газету. Почти нестерпимое любопытство охватило меня, однако удовлетворить его было нечем, хоть позже я и обнаружил на этой странице объявление, гласившее:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66549258&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

1

Джордж Байрон. Чайльд-Гарольд. Песнь четвертая. Перевод С. Ильина. – Здесь и далее, если не оговорено иначе, примеч. пер.

2

Сова (ит.). Выразительному голосу азиолы посвящено стихотворение П. Б. Шелли «Азиола».

3

Крестьянка (ит.).

4

Владение, земельный участок (ит.).

5

Крестьянин (ит.).

6

Праздник (ит.).

7

Воры (ит.).

8

Разбойники (ит.).

9

Плащ (ит.).

10

Моя Анина (ит.).

11

Прощай, любимая! (ит.)

12

Имеется в виду колокольный звон, призывающий к вечерне.

13

Соленая или вяленая треска (ит.).

14

Мужская верхняя одежда (ит.).

15

Королевство (ит.). Имеется в виду политическое и административное деление Италии в период Наполеоновских войн.

16

Святая Дева! (ит.)

17

Юго-западный ветер (ит.).

18

Вот ее отец! (ит.)

19

Имеются в виду папа и кардиналы.

20

Прощайте! (ит.)

21

Плотина, запруда (ит.).

22

Разбойники (ит.).

23

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом