Джеймс Чейз "Очередь за саваном"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Имя Джеймса Хэдли Чейза известно ценителям детективного жанра во всем мире. На его счету около сотни произведений, больше половины из которых было экранизировано. В книге представлен роман «Очередь за саваном» (1953). Как и во многих произведениях писателя, действие романа разворачивается в Америке. Голливуд, Калифорния, райское побережье, горы. Сказочный мир кинозвезд и денежных воротил, на яркие огни которого слетаются, как мотыльки, все те, кто мечтает согреться в лучах славы и богатства или просто поживиться за чужой счет: подающие надежды писатели и безработные сценаристы, молоденькие актрисы без гроша в кармане, а также мошенники всех сортов, темные дельцы и пройдохи, нешуточные головорезы и порочные красотки… Для английского писателя все они – неистощимый источник вдохновения и захватывающих историй, по сей день не утративших для читателя своей притягательности.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-20445-4

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Ван хотел было усмехнуться, но сдержался.

– Именно об этом я ее и спросил. Она сказала, что вы джентльмен и что она вам доверяет. А как она отзывалась о полиции, я говорить не буду.

Конрад вздохнул:

– Что ж, постараюсь побыстрее от нее отделаться.

Он пересек кабинет и открыл звуконепроницаемую дверь приемной.

Его тут же окутал густой аромат парфюмерии. Конрад поморщился.

Фло Прессер с сигаретой в алых губах расхаживала из угла в угол – лет двадцать пять, красотка, с соблазнительной фигурой, волосами латунного цвета и огромными алчными глазами.

Когда вошел Конрад, Фло развернулась. Ее пышная юбка на мгновение взметнулась и тут же улеглась, подчеркнув длинные стройные ножки.

– Привет, Фло, – сказал Конрад. Он нередко встречал эту девушку в зале суда. Ее не раз задерживали за проституцию, и Фло была знакома почти со всеми чиновниками, имеющими отношение к судопроизводству. – Ну, выкладывай, что там у тебя.

– Боженьки, мистер Конрад! – Фло подбежала к нему. – Вы уж не серчайте, что я вот так взяла и заявилась. Тревожно мне, аж жуть. Понимаю, не нужно было вас дергать. Вы, понятно, мужчина занятой. Но у меня уже шарики за ролики зашли, все думаю и думаю про Тони. И вот сегодня, с самого утра…

– Так, хватит песен с танцами, – раздраженно перебил ее Конрад и присел на край стола. – Не нужно было сюда приходить, Фло. Но раз уж ты здесь, давай покороче. Ты уверена, что Тони именно пропал, а не решил тебя бросить?

Фло широко раскрыла карие глазищи:

– Бросить? Мистер Конрад, он на такое бы не пошел. К тому же я точно знаю, что это не так.

– Знаешь? Откуда?

Помедлив, Фло бросила косой взгляд на Конрада.

– Только между нами – хорошо, мистер Конрад? Если Тони узнает, что я к вам приходила, он с меня шкуру спустит.

– Почему ты уверена, что он тебя не бросил? – повторил Конрад.

– У меня на хранении его деньги, – помолчав, сказала Фло. – Понятно, об этом распространяться не следует. Но если бы он решил меня бросить, куда бы он пошел без своих пяти штук? Да и вообще куда бы он пошел?

Конрад задумчиво посмотрел на нее. Похоже, она права. Он был немного знаком с послужным списком Паретти. Если бы тот собрался исчезнуть из жизни Фло, то сперва забрал бы деньги.

– Считаешь, с ним что-то случилось?

Девушка кивнула:

– Точно случилось. Машина задавила или еще что.

– Позавчера вечером вы должны были встретиться, верно?

– Да. Он заехал около пяти и сказал, что свидание переносится. У него дела.

– Что за дела?

Фло покачала головой:

– Этого я не знаю.

– Так и сказал: «У меня дела»? Больше ничего не говорил? Повтори слово в слово.

– Он сказал: «Босс поручил мне работенку. Встретимся в баре „У Сэма” в одиннадцать». Да, так и сказал. С тех пор я его не видела.

– Во сколько вы должны были встретиться – ну, до вашего разговора?

– В семь.

Конрад изучающе посмотрел на девушку:

– Зачем ты пришла ко мне, Фло?

Не выдержав его взгляда, она отвернулась.

– Больше не к кому. С копами каши не сваришь. Вы же понимаете, Тони им сильно не нравится. Я поспрашивала, никто ничего не знает, а я переживала все сильнее и сильнее, и вот про вас вспомнила. Вы всегда были добры ко мне, мистер Конрад, и я решила…

– Ладно, проехали, – сказал Конрад. – Тони работает на Морера, верно?

Взгляд Фло затуманился. Она отвернулась, чтобы выбросить сигарету в мусорную корзину.

– Не знаю, на кого работает Тони. Он мне не говорил.

– Хватит мне лапшу на уши вешать. Его босс – Морер, так?

Девушка жестко взглянула на него:

– Говорю же, не знаю! Бросьте строить из себя копа, мистер Конрад. Я всегда считала вас своим другом.

Конрад пожал плечами:

– О’кей, Фло. Наведу справки. Обещать ничего не буду, но посмотрим, что можно сделать. Как с тобой связаться?

Лицо ее прояснилось.

– Так и знала, что вы поможете, мистер Конрад! Правильно я думала…

– Как с тобой связаться? – нетерпеливо повторил Конрад.

– Сто сорок четвертая улица, дом двадцать три В. Вы бы хоть раз заехали в гости, мистер Конрад. Мы с вами повеселились бы на славу, уж поверьте. И денег бы я с вас не взяла.

Конрад рассмеялся.

– Ты, верно, забыла, что я добропорядочный женатый мужчина, Фло, – сказал он, направляясь к двери. – Но спасибо за приглашение.

– Добропорядочных женатых мужчин не бывает, – ответила Фло. – Можете мне поверить. – У двери, ведущей в коридор, она остановилась. – Вы же сообщите мне, как только что-нибудь прояснится? Да, мистер Конрад?

– Конечно. Скоро выйду на связь. – Он выпроводил Фло в коридор. – Увидимся. – И закрыл дверь.

– Ну что, пережили газовую атаку? – спросил Ван, когда Конрад вернулся в кабинет.

– С трудом. – В глазах Конрада горел жесткий огонек. – Мэдж, у нас есть досье Паретти?

– Да. – Вскочив, Мэдж метнулась к картотеке. Нашла нужную папку и принесла ее Конраду.

– Спасибо.

Раскрыв папку, он приступил к чтению ее скудного содержимого. Ван с интересом наблюдал за ним.

– Ничего особенного, – сказал Конрад через несколько минут. – Дважды осужден, оба раза на детские сроки по плевым делам. Любопытно другое. Не поверите, но его арестовывали двадцать семь раз. Вот послушайте: семь за убийство, двенадцать за разбойное нападение, четыре за хранение наркотических веществ, один за хулиганство, один за связь с известными преступниками и один – когда он был еще подростком. Если не считать двух последних – связь с преступниками и по малолетству, – он всякий раз выходил сухим из воды. А эти два срока отмотал еще до того, как начал работать на Морера. – Подняв глаза, Конрад пристально посмотрел на Вана. – Есть кое-что интересное. Паретти мастерски управляется с пистолетом сорок пятого калибра. О чем это нам говорит?

Ван беззвучно присвистнул:

– Хотите связать его с резней в Тупичке?

– Ну сам подумай, – негромко произнес Конрад. – На семь у него запланировано свидание с Фло. Позавчера, в вечер убийства. Вдруг он все отменяет. Говорит, что босс подкинул ему работенку. Кто его босс, нам известно. Тем же вечером около семи убивают восьмерых человек. Шестерых – из пистолета сорок пятого калибра.

– Не представляю, чтобы Паретти отрубил голову Джун, – с сомнением заметил Ван. – Не его это профиль.

– Я не говорю, что Джун убил именно он. Думаю, он отвез Морера в Тупичок, а пока тот решал вопросы с Джун, Паретти разобрался с прислугой.

– Господи боже мой! Вряд ли Морер настолько спятил, что взялся бы убивать Джун собственноручно! Для подобных задач он держит не один десяток головорезов.

– Готов спорить, что ее убил сам Морер. – Поставив локти на стол, Конрад подался вперед и уперся подбородком в ладони. – Думаю, он узнал, что Джун ему изменяет, и слетел с катушек. Взял с собой Паретти, приехал в Тупичок и сделал то, что сделал. – Он потушил сигарету. – И вот почему я так думаю. Он понимал, на какой риск идет. До сих пор он ни разу не оступался. Нам нечего ему предъявить. Пока что все спланированные им убийства были совершены его парнями. А те получали указания от других парней, да по такой цепочке, что на Морера никак не выйти. Хорошо, на этот раз Морер закусил удила и решил поквитаться лично. Ведь у него с Джун персональные счеты. Он берет Паретти, приезжает в Тупичок. Его там все знают, и Мореру ясно: свидетелей оставлять нельзя. Придется убить всех, кто его видел. Всех, кто может связать его имя с именем Джун. Паретти разбирается с прислугой, а Морер идет к бассейну и помогает изумленной Джун лишиться головы. – Конрад указал пальцем на Вана. – И что потом? В живых остается один свидетель: Паретти. Согласись, похоже на почерк Морера? Он и собственную мать не пожалел бы. Паретти работает на него уже пятнадцать лет, но доверия у босса так и не заслужил. Итак, Морер убивает Паретти. Уверен, что Фло знает: исчезновение ее дружка на совести у Морера. Вот почему она пошла не в полицию, а к нам. Фло слишком боится Морера и не станет упоминать его имени. Но она не дурочка. Понимает, что, если рассказать все мне, я соображу, что к чему, и начну копать в правильном направлении.

Ван и Мэдж напряженно, не перебивая, выслушали монолог Конрада. Когда тот умолк, Ван грохнул кулаком по столу и взволнованно сказал:

– Держу пари, так все и было! Очень похоже на Морера. И теперь понятно, почему Фло пришла именно к нам. Это ее способ поквитаться с Морером за то, что он грохнул ее парня! Остается только все доказать.

– И это будет непросто, – спокойно заметил Конрад. – Вот что нам нужно сделать. Ты, Ван, поезжай домой к Паретти, переверни там все вверх дном. Ищи так, словно хочешь найти золотые самородки. Не факт, что ты что-то найдешь, но чем черт не шутит. Так что давай, ноги в руки. – Нацарапав адрес, найденный в папке Паретти, он бросил бумажку Вану. – Вот его берлога. Не забудь пистолет и смотри в оба. Без надобности никому не представляйся. Если придется ломать дверь, ломай. Я поеду на «Пасифик студиос», попытаюсь нарыть информацию по Джун. Вернусь к часу. Тогда и посмотрим, что у нас есть.

Открыв ящик стола, Ван взял в руки пистолет 38-го калибра. Проверил магазин, театрально потряс пистолетом в воздухе и сунул его в карман брюк.

– Хочу обратить твое внимание, – сказал он, повернувшись к Мэдж, – что меня посылают на почти что верную смерть. А вот этот человек, парень башковитый, выбирает себе занятие попроще: среди кинозвезд, гламура, дамских ножек и прочей красоты. Просто возьми на карандаш. Не говорю, что это несправедливо, но ты все равно запиши, чтобы в полной мере осознать значение слова «неудачник».

– За дело! – отрезал Конрад. У него не было настроения перешучиваться. – И с пустыми руками не возвращайся!

IV

Вслед за бойкой девушкой с ярко-рыжими волосами Конрад пробирался по лабиринту коридоров с резиновым ковровым покрытием, мимо бесчисленных дверей со сменными табличками, на которых красовались имена режиссеров, продюсеров и прочей киношной братии.

Похоже, рыжеволосая девушка даже оскорбилась, когда Конрад попросил проводить его к мелкой сошке по имени Гаррисон Фэдор. Кабинет его располагался в самой глубине переплетения коридоров.

У двери девушка даже не остановилась – лишь пренебрежительно махнула рукой и сказала, не оборачиваясь:

– Это здесь. Прошу.

А сама отправилась своей дорогой, презрительно покачивая бедрами.

Постучав, Конрад открыл дверь.

– Входите, – сказал Фэдор.

Он сидел за столом. Во рту у него была сигара, а на узком лице – расслабленная довольная гримаса.

– Вас привела та рыженькая, у которой бедра на шарнирах? – Открыв ящик стола, он достал пинту «Фо Роузес». Водрузил ее на промокашку и добавил к бутылке две рюмки. – Что ж, ее ждет сюрприз. Завтра, когда объявят новости, она перестанет вертеть задом и начнет проявлять должное уважение.

Придвинув кресло, Конрад уселся:

– Что за новости?

Просияв, Фэдор потер руки:

– Лэрд повысил меня до начальника рекламного отдела. Зарплату озвучивать не стану, чтобы вы не брякнулись оземь. Конечно, пришлось долго его убалтывать, но сегодня утром он наконец решился. Завтра переезжаю в такой кабинет, что сам президент позеленел бы от зависти. И кстати, на первом этаже. Ну как вам такое?

Конрад произнес поздравительные слова и поднял рюмку. Мужчины торжественно выпили, после чего Фэдор откинулся на спинку кресла и приподнял кустистые брови.

– Итак, что у вас? Не хочу подгонять, но сегодня у меня довольно плотный график.

– Мне нужно уточнить некоторые детали касательно смерти мисс Арно, – учтиво сказал Конрад. – Не знаете, у нее были здесь близкие друзья – из тех, кому раскрывают душу? Может, костюмер, секретарша, кто-то в этом роде?

Фэдор насторожился:

– Что вы хотите узнать?

– Завтра будет разбирательство. Мне нужен надежный свидетель, способный подтвердить, что мисс Арно и Джордан были любовниками. Решил, что вы не пожелаете, чтобы я вас дергал.

– Не пожелаю? Вы чертовски правы! – заявил Фэдор, скрипнув креслом. – Завтра у меня чрезвычайно важный день. И больше вас ничего не интересует?

– Совершенно ничего.

На секунду Фэдор задумался.

– Поговорите с Мовис Пауэлл. Она была секретаршей Джун. Ей известны все подробности.

– Где ее искать?

– Кабинет чуть дальше по коридору. Сейчас позвоню. Скажу, что вы уже идете.

– Отлично. И еще один вопрос. Может, найдем кого-нибудь со стороны Джордана?

Фэдор нахмурился:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом