Рагим Джафаров "Картина Сархана"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 110+ читателей Рунета

Эта картина была куплена за баснословные деньги еще до того, как художник закончил работу над ней. Эксцентричный владелец заявил, что никогда не покажет ее миру. Он пригласил на показ картины лишь семь человек, и это навсегда изменило их судьбу. Что стало с каждым из них? Что было изображено на картине? Кто на самом деле ее автор?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство CLEVER

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-00154-654-2, 978-5-00154-652-8

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 02.01.2022


Лиза глубоко вдохнула. Она хотела спросить, что с ним, собственно, не так, но сдержалась.

– Так мне продолжать?

– Да, конечно! Как вам кажется, какое чувство в тот момент испытывал Саймон?

– Не знаю. – Лиза зачем-то пожала плечами и мысленно укорила себя за этот жест. – Он явно думал, что увидит нечто… неприятное. Все этого ожидали. Хёст сказал, что все мы были знакомы с Сарханом и что художник не в восторге от этого знакомства.

– Секунду! – Лиза слышала в трубке лихорадочное шуршание карандаша. – Мы позже вернемся к этому! А пока про чувство. Что он чувствовал, ожидая увидеть что-то плохое?

Девушка закинула ногу на ногу и чуть подвинулась вбок. Неужели в машине за такие деньги нельзя сделать нормальное, удобное сиденье?

– Ну, ожидал что-то мерзкое, наверное.

– Ожидание это не… – Журналист мгновенно сменил стратегию. – Давайте попробуем так. Это был страх?

Лиза задумалась.

– Не уверена. Думаю, нет. По крайней мере, не только страх.

– Стыд?

– Не думаю. Мне кажется, стыдясь, человек скорее отводит взгляд.

– Ну, он смотрел вполоборота, то есть взгляд частично отвел, – резонно отметил журналист. – Может, это отвращение?

– Да не знаю я! Зачем вы меня вообще обо всем этом спрашиваете?! – не выдержала Лиза.

Она помассировала висок двумя пальцами, отметив нарастающую пульсирующую боль.

– Поймите, мне нужно будет описать это фото, – совсем ласково, как будто говорил с капризной девчонкой, протянул журналист. – Причем так, чтобы стал понятен замысел художника. Мне нужны детали. И только вы можете мне в этом помочь.

– Я не подписывалась на это. Я могу ответить на некоторые вопросы из того списка, который вы мне прислали, остальное мне неинтересно.

– А если мы доплатим? – после короткой паузы уточнил журналист.

– Пока я не видела и тех денег, которые вы мне обещали, – заметила Лиза.

– Вы же понимаете, что это требует времени? Они ведь не у меня на столе лежат, нужно, чтобы бухгалтерия…

– То есть ответы вы хотите сейчас, а деньги будете платить потом?

– Но иначе мы просто не успеем, поймите! Утром у всех крупных изданий выйдет материал.

– Допустим, я дам вам ответы. – Лиза покосилась на магазин за окном, отметив, что машина въехала в знакомую ей, почти родную часть города. – Что помешает вам просто не заплатить мне?

– Что вы имеете в виду? – растерялся журналист.

– Мы не заключали никаких договоров, у меня есть только ваши обещания. Причем даже не в письменной форме.

Какое-то время трубка молчала, Лиза спокойно ждала.

– Что я могу сделать, чтобы убедить вас в серьезности наших намерений? – Стиль речи так резко изменился, что девушка сразу поняла, как выглядит ситуация по ту сторону трубки.

Вокруг журналиста собрались коллеги, все внимательно слушают разговор. Возможно, по громкой связи. И сейчас, когда все пошло наперекосяк, кто-то из старших коллег тихонько подсказывал, что делать.

– Привезти мне деньги.

– К сожалению, я не могу сделать это ночью. Бухгалтерия в такое время закрыта. Я бы снял свои, но у меня просто нет такой суммы.

– Составьте договор, подпишите и пришлите мне с курьером. Как только договор будет у меня, мы сможем продолжить.

Лиза положила трубку, не дожидаясь реакции. Вздохнула и закрыла глаза. Ее, кажется, укачало. Подступала тошнота. Она чувствовала запах кожаных сидений и… освежителя воздуха. На удивление отвратительного. Сладковатого и приторного. Этот запах почему-то ассоциировался с перьями, корсетами и пошлостью.

Боль в висках нарастала. Лиза на ощупь достала из подлокотника бутылку воды, но не смогла ее открыть. Рука скользила по крышке. Пришлось завести большой палец на указательный и придавить, чтобы плотнее схватиться. Раздалось долгожданное шипение.

Вода оказалась слишком минеральной. На вкус что-то среднее между йодом и солью. Лиза едва не поперхнулась. Все так же, не открывая глаз, одной рукой расстегнула клатч и достала таблетки. Головная боль становилась невыносимой. Пульсируя в висках, она проскальзывала куда-то в основание черепа, вызывая вспышки в глазах.

Почему-то перед внутренним взором появился журналист, мечущийся по ночной редакции. «Что это было, Лиз?» – спросила она у самой себя. Что за детская истерика?

Телефон снова завибрировал. Она знала, кто звонит.

– Да?

– Скажите, куда отправлять курьера? – виновато поинтересовался журналист.

Лиза задумалась. Потом поняла, что пауза затянулась.

– Проще мне заехать к вам. Где ваша редакция?

– В Филадельфии… – как будто извиняясь, протянул журналист.

– Нет, не проще, – вздохнула Лиза. – То есть вы сейчас отправите курьера из Филадельфии? И ехать он будет часа три?

– Нет-нет, из корпункта. Не больше часа. И помимо адреса мне нужны данные для…

– Ладно, я вам верю. Спишем на то, что я устала и перенервничала. Трудный день.

– То есть вы готовы продолжить?

– Да.

– Прекрасно! Тогда… – Лиза буквально видела, как по ту сторону трубки ликовал журналист, а может, и вся редакция.

– Подождите. Я подъезжаю к дому. Дайте мне полчаса, чтобы прийти в себя. Потом я отвечу на все ваши вопросы. Но есть условие.

– Конечно. Какое?

– Деньги я должна получить в течение трех дней. – Лиза подумала немного и добавила: – В идеале наличными.

– Хорошо. – Ни секунды промедления.

– До свидания.

Девушка положила трубку и наконец открыла глаза. Ей стало лучше. Мимо машины проплывали светящиеся фасады небоскребов и витрины дорогих магазинов.

Лиза обратила внимание на мужчину, стоявшего перед витриной. Лица его девушка не видела, он стоял к ней спиной, но вот кирпич в руке заметила. Мужчина стоял прямо напротив манекенов, разряженных в кружевное и до смешного замысловатое нижнее белье с множеством лишних, явно неудобных элементов.

Лиза хмыкнула, машина свернула и стала плавно сбрасывать скорость. Наверное, это тоже особый навык – останавливать автомобиль так, будто он никуда и не ехал.

Дверь открыл швейцар. Лиза проигнорировала поданную руку и вышла из машины сама. За ее спиной с тихим хлопком закрылась дверь автомобиля.

– Добрый вечер! – поздоровался швейцар и, не дожидаясь ответа, поторопился к входной двери.

– В целом да, – скорее самой себе сказала Лиза и повернула голову вправо.

Где-то там за углом стоял мужчина с кирпичом. Видеть его она не могла. Лиза неторопливо пошла к ожидавшей ее открытой двери. Медленно поднялась на три ступеньки и вошла в холл.

– Добрый вечер, мисс Ру! – улыбнулась девушка за стойкой. – Вам письмо.

– Добрый, – согласилась Лиза. – Что пишут?

– Э-э… – на секунду растерялась собеседница.

– Шучу, давайте письмо.

Конечно, это счета. Кто вообще пишет письма в двадцать первом веке? Лиза, не взглянув на письмо, кивнула девушке на прощанье и пошла к лифту. Лифт, к счастью, оказался на первом этаже. К счастью, потому что это был очень длинный день.

Лиза нажала кнопку, дождалась, когда закроется дверь, и устало прислонилась к стене. Повернула голову и посмотрела на себя в зеркало. Рефлекторно проверила, не смазалась ли помада, на автомате поправила прическу, хотя в этом уже не было смысла.

Лифт остановился, весело звякнул и распахнул створки. Девушка уже собиралась сделать шаг наружу, как вдруг поняла, что это не ее этаж. Лиза тяжело вздохнула. Вероятно, она никогда не поймет, что с ней не так. Ее отношения с лифтами порой складывались удивительным образом. Приехать не на тот этаж – это было для нее нормально. Она снова нажала кнопку и снова посмотрела в зеркало. Кажется, ничего не изменилось с прошлого раза. Но, с другой стороны, как-то отстраненно и философски подумала Лиза, я стала секунд на десять старше.

На этот раз лифт привез ее на нужный этаж. Она наконец-то дома. Лиза неторопливо сняла туфли, аккуратно отставила их в сторону. Кинула конверт на столик и включила свет. От этого большое просторное помещение с высокими потолками почему-то стало очень тесным. Слишком много деталей. Некоторое время Лиза смотрела на люстру, потом щелкнула выключателем: погасила общий свет и оставила только подсветку. Теперь полутона и едва видимые блики на немногочисленной мебели в зале создавали ощущение безграничности пространства.

Лиза прошла через гостиную, направляясь в гардеробную. Вдруг остановилась у единственной в доме картины. Задумчиво на нее посмотрела. Фиолетовые линии и синяя галка – описать полотно иначе она не смогла бы. А ведь его наверняка тоже написал какой-нибудь гений.

Лиза отвлеклась от картины, вспомнила, что собиралась сделать, и вошла в гардеробную. Коротко прожужжал телефон. Девушка замерла и посмотрела на сообщение.

Ты в отпуске?

Лиза задумчиво прикусила губу, зачем-то оглянулась. Какое-то время смотрела на текст эсэмэски, потом ответила:

Да.

Отложила телефон. Все потом. Сейчас душ и домашняя одежда.

Лиза как раз вышла из ванной, когда телефон завибрировал. Девушка вздохнула, надела наушники и ответила на вызов.

– Мисс Ру, – с плохо скрываемым нетерпением сказал журналист, – мы можем продолжить?

Лиза хмыкнула. Она была уверена, что он сидел перед часами, считая минуты.

– Да. – Лиза босиком двинулась на кухню.

– Итак, мы остановились на том, как вы описывали выражение лица Кокса. Давайте пойдем дальше. Кто сидел слева от него?

Лиза на секунду задумалась.

– Вроде бы блондинка.

– Анна Миллер, – доложил журналист.

– Да хоть Джессика Паркер, – равнодушно заметила Лиза.

– Имена имеют значение! – возразил журналист. – А может, и фамилии.

– И что бы изменилось, если бы меня звали не Лиза, а как-нибудь иначе?

– В вашем случае, возможно, ничего, – как-то неуверенно протянул собеседник, – я пока не знаю наверняка.

– А остальные имеют какое-то сакральное значение? – усмехнулась Лиза, доставая из винного шкафа первую попавшуюся бутылку белого вина.

– Саймон, Анна, Рубен, Калеб, Абигейл, Николь. – Журналист выложил имена так, будто они должны были ее впечатлить.

– И что?

– Первые буквы!

Лиза на несколько секунд задумалась, оставив штопор торчать из пробки.

– Не сходится ваша теория заговора. Калеб как-то выпадает.

– Это в современном варианте! Но на греческом и на латыни имя звучит как Халеб или Халев.

– Как вам угодно, – согласилась Лиза. – Хоть на иврите.

– Именно!

Лиза опять замерла. Непонимающе поморщилась.

– То есть это не просто теория заговора, но еще и протоколы сионских мудрецов? Ладно. – Она вытащила пробку и отложила штопор. – Хоть рептилоиды.

– Неужели вам не интересно разгадать эту загадку? – даже с обидой спросил журналист.

– Пока это даже на загадку не похоже. Просто не очень удачно подобранные имена участников… перформанса, что ли. Может, вернемся к теме?

– Да, конечно. Итак, слева от Саймона сидела Анна. Можете ее описать?

Лиза села за стол и задумчиво посмотрела на бокал вина.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом