978-5-04-165093-3
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Ты пришла.
Я пошла на тихий мужской голос и увидела светловолосого фэйри в большом кресле у камина. Его ноги, покоившиеся на оттоманке, укрывало плотное одеяло, несмотря на жару в комнате.
Если бы не его глаза и сходство с Фаолином, я бы и не узнала того фэйри, что повстречала в подвале Роджина. Ни тусклых, сальных волос, ни нездоровой худобы, ни мертвенно-бледного оттенка лица. Единственное, что не изменилось, это его глаза. В них по-прежнему витало испуганное выражение того, кто пережил большие страдания.
Фарис протянул руку, и я подошла ближе. Его кожа оказалась холодной, и он дрожал, поднимая мою ладонь к губам. Вблизи я увидела темные круги под его глазами и неестественную бледность. Может, он и шел на поправку, но здоровым его нельзя было назвать.
– Пожалуйста, присаживайся. – Он показал на соседнее кресло. – Тут есть еда и напитки, если ты голодна.
Я посмотрела на квадратный столик между креслами, на котором стояли большой стакан кофе и различная выпечка из полюбившейся мне пекарни. Я покосилась на кофе, но брать его не стала.
Фарис улыбнулся.
– Хорошо выглядишь, Джесси.
– Ты тоже. Полагаю, мы оба были не в лучшем виде при нашей прошлой встрече.
– Да уж, я произвел не самое лучшее впечатление. – Он рассмеялся и немного закашлялся. – Я слышал, что с твоими родителями все хорошо.
– Да. Я рада, что ты тоже идешь на поправку. Я понятия не имела, что с тобой произошло после… – я замолчала, не зная, как закончить предложение. Меня пригласили успокоить его, а не напоминать о той ужасной ночи.
Фарис спас меня от неловкой паузы.
– Первую неделю я в основном был в отключке. Фаолин постоянно суетился вокруг меня и заставлял литрами пить противоядие от железа. Как ты наверняка заметила, мой братец бывает чересчур напористым.
– О да, это одна из лучших черт его характера, – сухо ответила я. – Почему тебя не забрали домой? Разве ты не восстановился бы быстрее в своем мире?
– При обычных обстоятельствах – да, но в моем теле слишком много железа. Я бы умер в ту же секунду, как ступил в наш мир.
– Об этом я не подумала.
В мир фэйри нельзя пронести чистое железо – оно распадается при контакте с их воздухом. Я вздрогнула, пытаясь не думать, что бы произошло с фэйри с таким количеством железа в организме.
Фарис натянул одеяло, соскользнувшее с груди.
– Здесь обо мне хорошо заботятся, и брат с друзьями не дают мне заскучать.
– Но можешь ли ты исцелиться в городе?
Придворные фэйри более чувствительны к железу, чем низшие, так что они используют магию в качестве щита от него. Но это их истощает, и время от времени им необходимо возвращаться в родной мир, чтобы восполнить силы. Фэйри, которые живут в городах, должны путешествовать домой чаще из-за более высокой концентрации железа.
– Фаолин и остальные добавили еще один слой чар к зданию, чтобы защитить меня от железа. Я не могу выйти наружу, кроме как в сад, но зато мне выпала честь увидеть тебя, мой ангел.
Я скривилась.
– Я же просила не называть меня так.
– Разве? Похоже, в последнее время у меня провалы в памяти.
– Как кстати, – отчеканила я, немного расслабившись.
Он одарил меня теплой улыбкой.
– Но я помню твою доброту ко мне. Не знаю, пережил бы я ту последнюю ночь без тебя.
– А ты помог мне забыть о страхе. Если бы не ты, я свернулась бы калачиком и рыдала в три ручья.
Фарис покачал головой.
– Не верю. Любой, кто может постоять за себя, общаясь с Ваэриком и Фаолином, не сдается без боя.
Я напряглась при беспечном упоминании настоящего имени Лукаса, но не выдала своего смущения. Фарис понятия не имел, что это очередное напоминание об обмане его друга.
– Ты все еще охотишься? – поинтересовался он.
Я обрадовалась смене темы.
– Да. Теперь, когда мне не надо искать родителей, я выполняю гораздо больше заданий.
– И тебе нравится?
Я пожала плечом.
– Зависит от работы. Прошлой ночью мне пришлось поймать сорок верри. Ты видел размер жала этой твари?
С кухни послышался грохот, будто кто-то уронил стакан. Мне казалось, что неуклюжих фэйри не бывает.
У Фариса отвисла челюсть.
– Сорок верри?! Тебя ведь не ужалили?
– К счастью, нет, но какому-то бедняге досталось сполна. – Я сморщила нос. – Пришлось обмазать его пометом верри перед тем, как его забрали в больницу.
Он хихикнул.
– Интересная у тебя жизнь.
– Пока что да. Если все получится, в следующем году к этому времени я надеюсь быть в колледже. Я с превеликим удовольствием поменяю удостоверение охотника на студенческий билет.
– Что хочешь изучать?
– Право.
Я не вдавалась в подробности. Сейчас было не время обсуждать недостатки фэйских законов или что я хотела стать адвокатом для низших фэйри.
Фарис улыбнулся.
– Что-то мне подсказывает, что ты будешь силой, с которой придется считаться.
– Даже не сомневайся.
Раздался скрип половиц, привлекая наше внимание к открытой двери, и в комнату вошла гигантская кошка, напоминающая черную рысь с экзотическими аметистовыми глазами. Кайя, ламал и питомица Лукаса, недолюбливала людей. В прошлом она терпела мое присутствие лишь потому, что он приказал ей не трогать меня.
– Кайя, сидеть, – скомандовал Фарис, когда она направилась ко мне.
Кайя проигнорировала его и продолжила наступать, пока не оказалась прямо передо мной. Я затаила дыхание, боясь пошевелиться. В прошлые разы Кайя ни разу не пыталась причинить мне вред, но, возможно, она чувствовала, что я больше не вхожу в круг друзей ее хозяина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67146591&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Джесси Вудсон Джеймс – американский преступник XIX века, известный сподвижникам под прозвищем Дингус.
2
Фея из сказки Дж. Барри «Питер Пэн».
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом