Джеки Бонати "Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит НБ Содержит нецензурную брань.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 29.07.2022

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5
Джеки Бонати

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит НБ

Содержит нецензурную брань.

Джеки Бонати

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5




Серия 5.

– Ну вот, только жизнь наладилась, в квартире потеплело, а мы взяли и уехали, – выйдя из аэропорта Атланты, Иззи козырьком приставила ладонь ко лбу, защищаясь от солнца, а второй рукой дёрнула шарф. – Возьмём такси? – она обвела взглядом своих спутников.

– Лучше я возьму машину в аренду, – ответил Себ, расстегивая куртку. Погода в Атланте была гораздо теплее, чем в Нью-Йорке.

– Теперь я понимаю, почему вы все время мерзнете, – отметил Оскар, снимая пальто и вешая его на локоть.

– Да, тут нам пуховики были без надобности, – кивнула Иззи, провожая взглядом Себастьяна, который направился к прокату автомобилей.

Через полчаса они уже загрузились в Dodge Caliber и отправились в дом родителей Себастьяна.

Монро расположился рядом с Себом, вызвавшись быть навигатором, хотя необходимости в этом не было – Себастьян прекрасно знал дорогу домой. Иззи и Оскар устроились сзади, и та проводила что-то вроде беглой экскурсии, рассказывая, что где в городе.

– Не считая температуры, не скучаете по родным местам? – спросил Оскар, отрывая взгляд от видов за окном, чтобы посмотреть на Иззи и Себастьяна – в зеркало заднего вида.

– Иногда я скучаю по местной кухне, – признался Себастьян. – Кухня Юга это все же что-то особенное.

– О, расскажи, – попросил Оскар. – Дэну наверняка будет интересно.

Готовка завтрака голышом правда оказалась чем-то особенным, не говоря уже о том, как вкусно Дэниэль приготовил яйца с голландским соусом.

– Это нужно пробовать, а не рассказывать, – засмеялся Себ. – Но День Благодарения как раз хороший вариант познакомиться с региональной кухней. Правда из-за стола ты будешь выкатываться еще до десерта.

– А потом к десерту прикатываться обратно? – рассмеялся Оскар.

Тем временем, они добрались до другой окраины Атланты, которую явно заселяли обеспеченные люди.

Они проехали новый район с коттеджами и свернули на проселочную дорогу, обсаженную дубами.

– Ощущаю себя Скарлетт О'Хара, которая едет на пикник в Двенадцать дубов, – улыбнулся Монро, разглядев за деревьями большой белый особняк в колониальном стиле.

– Надеюсь, ты взял достаточное количество платьев? – прищурился Себастьян, притормаживая у кованых ворот. Те открылись автоматически спустя несколько секунд, и они оказались на широкой подъездной дорожке.

– Откуда у меня такая роскошь? – рассмеялся Монро. – Так это твой дом? – дошло до него, и он услышал, как Оскар присвистнул на заднем сиденье.

– Дом моих родителей, – все же поправил Себастьян и, прижав машину к бордюру, заглушил двигатель.

На крыльцо уже вышла экономка, которой охранник сообщил, кто приехал.

Они вышли из машины, Оскар и Монро оглядывались, ощущая себя слегка не в своей тарелке. Они уже знали, что семья Себастьяна богатая, но не предполагали, что настолько.

– Иззи, ты вроде говорила, что живешь по соседству…– припомнил Монро.

– Ага, – она кивнула и указала направление. – Вон красная крыша за рядом деревьев над забором. Это дом моих родителей.

Они посмотрели в указанную сторону и поняли, что там явно стоит дом не меньших размеров.

– Да вы мажоры, – хмыкнул Оскар. Тем временем они прошли внутрь, и их вышла встретить Джейн.

– Наконец-то! – она обняла сына и поздоровалась с остальными. – Хорошо долетели?

– Да, все отлично, мам, – кивнул Себастьян и потрепал по голове подбежавшего золотистого ретривера. Его завели пару лет назад, так что Себастьяна он знал не очень хорошо, просто готов был любить всех и вся.

Оскар был удивлен, насколько этот дом соответствовал всем стереотипам об американской мечте, возведенной в абсолют. Богатый дом, традиции, даже ретривер. Он понимал, почему их родители хотели, чтобы Себ женился на Иззи, это была бы еще одна идеальная ячейка американского общества. Переглянувшись с Монро, он понял, что мысли у них практически одинаковые.

– Гостевые комнаты готовы. Иззи, дорогая, ты останешься у нас или поедешь к родителям? – уточнила Джейн.

– Не думаю, что у меня есть выбор. Оскар, пойдёшь со мной? – предложила она, надеясь тем самым хоть немного отвлечь от себя внимание.

Нет, она любила своих родителей, но иногда их было слишком много.

– В смысле ночевать у тебя? – уточнил Оскар. – Если тебе нужна моральная поддержка, то, конечно, – кивнул он.

– Ещё как нужна! Будешь моим буфером, – предупредила она, вздохнув. – На самом деле, папа у меня отличный, даром, что сенатор. А вот мама… ладно, сам увидишь.

– Буду спасать тебя, – пообещал Оскар. – Поедем сейчас или потом?

– Сначала хотя бы пообедайте, – предложила Джейн.

Она хорошо дружила с Барбарой, мамой Иззи, но понимала, что та ещё успеет за три дня вынести мозг дочери за то, что та не выглядит, как дочь сенатора.

– Себастьян нам всю дорогу нахваливал южную кухню, – сказал Монро, когда они умылись с дороги и собрались в самой настоящей столовой.

– Наш повар прекрасно готовит, к тому же, – отметила Джейн.

На столе уже были закуски и салаты, а главным блюдом, конечно же, подали жаренную курицу.

– Себастьян был очень капризным ребёнком в плане еды, и, если бы не наш верный Роберт, не знаю, как мы кормили бы сына, – добавила она.

– Я просто люблю что попроще, а у тебя был заскок на изыски. Я не знаю ни одного ребенка, которому нравились бы улитки. Жареный цыпленок – другое дело, – возразил Себастьян.

На столе была не только курица, но еще и сладкий картофель, окра, всевозможные гарниры из фасоли, риса и морепродуктов и, конечно же окорок.

– Боже, а ведь еще даже не День Благодарения, – присвистнул Оскар, глядя на все это.

– Ну что, будет, что рассказать Дэну? – хмыкнул Себастьян, разливая всем домашний лимонад.

Завтра, конечно, будут и официанты, но сейчас смущать Оскара и Монро такими вещами он не хотел.

– Определенно да. И как ты на такой еде не растолстел? – спросил Оскар, получив наполненную до краев тарелку.

– Двигался много – мы с Иззи друг к другу в основном пешком бегали, – усмехнулся он и повернулся к матери. – Отец на фабрике? Он знает, что мы приедем?

– Знает, и, видимо, поэтому уехал туда с самого утра, – махнула рукой Джейн. – Но обещал быть к ужину. Справедливости ради, должна сказать, что привезли новую машину для обжарки кофе и он хочет проконтролировать все лично.

– Конечно, это очень важная причина, – Себастьяна старался, чтобы в его голосе не звучал сарказм.

Вот только он знал и то, что у отца отличный, едва ли не незаменимый управляющий, который уж точно мог бы принять эту самую машину и потестить ее.

– Придет день, и вы помиритесь, – сказала Джейн. – А пока давайте выпьем за ваш приезд, – она подняла бокал.

Себастьян не стал педалировать эту тему, и остаток обеда прошел мирно, а потом Джейн пошла проводить сына и Монро в их комнаты.

– Оскар, уверены, что не хотите остаться? Вам комната тоже подготовлена.

– Я поддержу Иззи, – ответил Оскар, улыбнувшись. – Увидимся с вами завтра. Ну что, пойдем сейчас к тебе? – спросил он у девушки.

– Да, оттягивать это до бесконечности невозможно, – вздохнула Иззи.

– Гарри отвезет вас на электрокаре, – пообещала Джейн. – К чему вам таскаться с вещами.

– Никогда не ездил на электрокаре. Это типа те машинки, которые на полях для гольфа? – шепотом спросил Оскар.

– Ну да, чтобы не коптить выхлопными газами, – кивнула Иззи, пока они шли в гараж. Соседнее помещение там было отведено под садовый инвентарь. Там они и нашли Гарри – садовника дома Колфер.

– Гарри, отвези, пожалуйста, Изабеллу и ее друга Оскара в соседний дом, – попросила его Джейн.

– Привет, Гарри, сто лет не виделись, – Иззи пожала руку садовнику, которого знала с детства. Тот помог им загрузить их сумки в электрокар, и они поехали к дому Иззи.

– Ну, с богом! – выдохнула она, когда электрокар проехал через небольшие служебные ворота. – Не надо к главному входу, Гарри, мы зайдем отсюда… может, до завтра нас не заметят, – хмыкнув, добавила Иззи.

– Я бы не надеялся, – Оскар первым заметил фигуру на крыльце. – Похоже, тебя сдали.

Женщина, стоявшая там, могла быть только матерью Иззи. Платиновая блондинка, твидовый костюм от Шанель, нитка жемчуга на шее. Жена сенатора штата, которая имела амбиции стать первой леди.

– Белла, дорогая, мы ждали тебя раньше, – сказала она.

– Прости, мам, Джейн не отпустила нас без обеда, – развела руками Иззи, надеясь, что у нее не слишком явно дернулся глаз на обращении матери, она терпеть не могла сокращение "Белла". – Знакомься, это мой друг, Оскар Дарлинг. Оскар, это моя мама, Барбара Митчелл.

– Приятно познакомиться, мэм, – Оскар включил свое обаяние на полную катушку, надеясь таким образом взять на себя часть внимания, которое явно тяготило Иззи.

– У вас приятный акцент, мистер Дарлинг. Вы британец? – пожимая ему руку, уточнила Барбара и сделала приглашающий жест в дом.

– Да, из Лондона, учусь по обмену, – ответил он. – Это здорово побывать на американском Юге, особенно на День Благодарения. Иззи пригласила меня переночевать здесь. Надеюсь, это не будет слишком обременительно.

– Ну что вы, Белла так редко бывает дома сама, а еще реже знакомит нас со своими друзьями, – не преминула укорить дочь Барбара.

Она тут же дала указание экономке подготовить комнату для Оскара.

– Тыковка! – из-за двери, наверняка ведущей в кабинет, появился мужчина с совершенно седой, довольно пышной шевелюрой, которая явно не отражала его возраст – по лицу Оскар, пожалуй, не дал бы ему больше сорока пяти. – Неужели ты дома? – он снял очки и протянул руки к дочери.

Иззи улыбнулась и сердечно обняла его.

– Привет, пап. Дома, дома. Как вы тут? – спросила она, отпустив его. – Это мой друг и сосед, Оскар.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/dzheki-bonati/mechtateli-sezon-1-britanskoe-vtorzhenie-epizod-5/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом