Лена Хейди "Сильнее цепей"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 90+ читателей Рунета

Попасть в другой мир – что может быть интересней? Мне подарили особняк, выделили деньги. Только при этом я ещё обязана приобрести себе мужчин-рабов. Но моя истинная пара категорически отказывается подпускать ко мне гаремников. И вдобавок два сына императрицы открыли на меня охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Нужно заставить их снова принять человеческий облик. И скрывать способность к обороту, – просветил нас Майк.

– И как мне их заставить? Может, приказать? – растерянно посмотрела я на котов. – Вернитесь в обычный вид! Станьте мужчинами!

Те лишь переглянулись с оскорблёнными мордахами, давая понять, что они и без того мужики и вообще натуральные мачо. Просто в шубе.

Глава 26. Оборот

– Команда «лежать» же сработала! Почему теперь ничего не получается? – я с досадой прикусила губу.

Энди посмотрел на меня с затаённым желанием и непроизвольно облизнулся.

– Позвольте мне сказать, госпожа, – хрипло обратился он ко мне.

– Конечно. Говори, – махнула я рукой. Чтобы защитить пушистых наглых котяр, я была готова выслушать любые идеи.

– Ваш приказ не сработал, потому что он прозвучал, как просьба. Причём неубедительная. Главная задача любого раба – выполнять желания своей госпожи. Не только они, но даже я почувствовал, что на самом деле вы не хотите, чтобы барсы обращались в мужчин. Они вам нравятся такими. Мохнатыми. И вам хочется их погладить. Если это очевидно мне, то им – тем более. Поэтому ваши слова не помогут им обернуться, – мягко объяснил гаремник.

– И что же мне делать? – я в замешательстве посмотрела на парня. Не стала с ним спорить и что-то доказывать. Потому что он был прав. Мне и правда хотелось потискать этих пушистиков.

– Позвольте себе это, – кивнул он на котов.

Те вытянулись в струнку, как голодные сурикаты перед вожделенным яблоком.

– Я наблюдал за ними: у них уже прошёл шок после первого оборота, они выяснили между собой, кто тут альфа-самец. То есть главный мужик, – быстро поправился Энди, услышав недовольный мявк от барса покрупнее. Присмотревшись, я заметила у этого кота шрам над бровью. Сэм… – А вас они обожают и очень хотят защищать. Так что не обидят. На крайний случай мы с Даном будем рядом, подстрахуем.

– А что скажешь ты, Даниэль? – обратилась я к блондину.

– Подтверждаю, – спокойно изрёк эльфоробот, даже не посмотрев на меня.

Мне дико хотелось встряхнуть его за плечи, сделать хоть что-нибудь, чтобы вывести его на эмоции – любые, даже негативные. Но я понимала, что с ним это не прокатит. Он и так по жизни всего натерпелся. Поэтому вместо этого я, повинуясь интуиции, погладила его по голове.

Вообще, если подумать, поскольку я решила приступить к глажке приятных существ – почему бы не начать с эльфа? У него такие шелковистые волосы…

Этого он совсем не ожидал. В холодном космосе его глаз промелькнул огонёк удивления. Едва заметный, но всё же. Я тебя всё равно расшевелю, мой ледяной принц.

А пока что переключила внимание на котов.

– Ну, идите сюда, – похлопала я по своей ноге, подзывая пушистиков.

Ко мне метнулись две серых молнии. Доля секунды – и голова барса-Сэма уже лежала на моих коленях, а вторая голова, Тима, прижалась сбоку к бедру, со стороны Энди.

На Даниэля коты косились настороженно, а на Энди и Майка не обращали внимания, обрушивая на меня всю свою кошачью нежность. Я с удовольствием и любопытством запустила пальцы в их невероятно мягкий плотный мех и принялась наглаживать.

О-о-о, вот это я понимаю – кототерапия. Несколько минут такой глажки – и у самой мозг улетел бы в нирвану.

Барсы издавали счастливое мурчание, то и дело норовя лизнуть мою руку или даже лицо.

– Сэм! – я со смехом отпихнула голову этого пушистого котяры, который исхитрился приподнять мою футболку и очень щекотно ткнулся носом в мой живот. – Ну что мне с вами делать, а? Я не хочу, чтобы вас убили, – вздохнула я, когда натискалась их вдоволь.

– М-р-р, – фыркнул Сэм, всем своим видом показывая, что они с братом – самые сильные и непобедимые коты в мире. И завалят всех карателей одной лапой. Так что мне совершенно нечего бояться. Нужно только почаще и подольше чесать им шею и за ушами.

– Майк, что посоветуешь? – спросила я своего управляющего.

– Надо поскорее вывести их из звериной ипостаси, только я не знаю как, – ответил мулат.

Задумчиво посмотрев на него, барсы неожиданно отлипли от меня. Мощным прыжком они залетели на кровать и растянулись там двумя меховушками.

Намёк был более чем прозрачен.

– Они хотят иметь доступ на ваше ложе, госпожа, – озвучил очевидное Энди.

– Это шантаж! – возмутилась я. Барсы лениво шевельнули хвостами. Мол – да, шантаж, и что дальше?

– Насколько я понял, они изначально были гаремниками. Телохранителями их назначила предыдущая госпожа, причём совсем недавно, несколько часов назад. Может, вы возьмёте их в свой гарем и разрешите спать на вашей кровати, к примеру, через день? – предложил Майк. – Это будет отличным стимулом для оборота.

Барсы приподняли головы и навострили ушки, ожидая моего ответа.

– Шантажисты. Вымогатели. Наглецы! – гневно высказывала я этим котам, подходя к ним. Барсы были со мной совершенно согласны. – Ладно! – сдалась я.

Пусть лучше спят тут через день, нежели увидеть, как их убивают. А я буду ночевать на диване.

Сэм отодвинул пушистую попу от края, и я присела на постель. Не удержавшись, снова запустила руку в шелковистый мех на его животе и охнула от неожиданности, когда Тим осторожно, но сильно пихнул меня своей головой, из-за чего я упала на кровать.

Мгновение – и я уже лежу в объятиях двух мужчин.

– Сработало, – с облегчением выдохнул Майк, деликатно задёргивая полог, чтобы скрыть меня с близнецами от посторонних глаз.

Единственный таракан в моей голове, который ещё не рухнул в обморок, носился по пустым извилинам с воплями: «А-а-а-а-а!»

Глава 27. Ошейники

– Тише, тише, малышка, не двигайся, прошу, – хрипло попросил Сэм, тяжело дыша. – Мы тебя не обидим, не бойся. Только дай нам немного времени прийти в себя. Полежи так чуть-чуть с нами. Пожалуйста!

– Это был наш первый оборот, и ощущения… просто космос! А ещё нам безумно понравилось то, как ты нас гладила! – так же хрипло добавил Тим.

Пока что парни просто плотно сжали меня в объятиях между своих горячих тел. Руки не распускали, с поцелуями не лезли. И на том спасибо.

Но что будет через минуту, я не знала. Мозг находился в контузии от происходящего, и как мне выкручиваться из всего этого – идей не было.

Замереть и довериться им? Сопротивляться, сбежать?

Закрыла глаза и прислушалась к себе. Близнецы мне нравились, было глупо это отрицать. Они оба были шикарными мужчинами.

Но сейчас события разворачивались слишком стремительно. Я была не готова!

– Не молчи, скажи что-нибудь, – тихо попросил Сэм. Его дыхание постепенно выравнивалось. Как и у Тима.

– Мне тоже понравилось вас гладить, но прошу… – осеклась я: балдахин приподнялся, и на постель залез Даниэль.

Аккуратно переступив через наши ноги, он прошёл в дальний конец кровати и уселся там с невозмутимостью индейца в вигваме.

– Мы тебе не мешаем? – хмуро спросил его Сэм.

– Нет, – последовал равнодушный ответ.

– А ты нам мешаешь! Исчезни! – потребовал Сэм.

– Я подчиняюсь только госпоже, – Даниэль не снизошёл даже посмотреть на собеседника.

– Ты боишься, что мы обидим её? – догадался Тим.

– Защита госпожи – мой приоритет, – ровно и без эмоций заявил Даниэль.

– Может, тебе стоит перевести его в телохранители? – спросил меня Сэм, усмехнувшись. – Я ему даже свою кровать уступлю.

– У меня от тебя мурашки по позвоночнику бегают. У моего барса тоже. Кто ты вообще такой? – спросил Даниэля Тим.

– Исцелением мурашек не занимаюсь, – соизволил ответить Дан.

Тимей скрипнул зубами.

– Послушай, мы тебя по-хорошему просим: уйди! С нами госпожа в полной безопасности, – заверил Сэм.

– Тогда где ваши ошейники? – холодно спросил Даниэль.

Мы все трое опешили. Я даже внимания не обратила, что на близнецах больше нет этих рабских кожаных полосок с шипами!

Парни потрясённо схватились за горло.

– Но… как? И почему мы отлично себя чувствуем? – растерянно пробормотал Сэм.

– Слетели во время оборота. Именно поэтому перевёртыши подлежат отстрелу. Они непредсказуемы и не подчиняются приказам. Во время превращения в зверя у них стираются все рабские магические узы. После этого они могут напасть на свою госпожу и даже убить. Или просто сбежать, – невозмутимо объяснил Даниэль.

– Мы никогда не причиним вреда Полине! За кого ты нас принимаешь? – возмутился Сэм.

– За хищников, – Дан был лаконичен.

Братья гневно фыркнули.

– Значит, на рынке или в городе их могут арестовать стражники? Ведь их ошейники повреждены, и там больше нет информации о том, что я их хозяйка. Получается, им теперь вообще нельзя за пределы поместья выходить? – растерянно спросила я своего эльфа.

– Если они вам дороги, то да, – спокойно ответил Даниэль.

Бедные.

– Пушистые затворники Риверсайда… – вздохнула я.

– Ну, всё не так уж плохо, – включил оптимизм Тимей. – Тут с нами хорошо обращаются, отлично кормят. Гладят, – подмигнул он мне.

Подлиза. Но обаятельный, зараза.

– Может, всё наладится через год, когда я смогу освободить их из рабства? Оформлю их официально как свободных граждан, – я отчаянно пыталась найти выход из этой ситуации, но мысли в голове путались. Слишком много всего навалилось на меня в последнее время.

– Они уже сейчас не рабы. По документам – не ваши. Проверьте ринал – информация о них наверняка стёрта. По статусу они не невольники. Но и не свободные. Просто опасные для общества неустановленные элементы, подлежащие ликвидации. Цитата из Карательного кодекса, параграф второй, пункт третий, – ровным тоном просветил Даниэль.

– Я пока не умею пользоваться риналом, – растерянно посмотрела я на браслет. – Потом обсужу с Родни всю эту ситуацию. Надеюсь, он что-нибудь придумает.

– Ладно. Мы всё поняли, блондин. Сидим в Риверсайде и не высовываемся, – тяжело вздохнул Сэм.

– А как ваша память? Восстановилась, нет? – спросила я близнецов.

Оба синхронно покачали головами.

– Может, хоть какие-то обрывки, фрагменты? Хоть что-то? – цеплялась я за соломинку.

– Нет, вообще ничего, – с досадой сказал Сэм. Тим поддакнул.

– Ясно. Жаль… Значит, вся надежда на Родни, – я принялась выбираться из их объятий. Полежали – и хватит.

– Полина! – окликнул меня Сэм. Я замерла, выжидательно на него посмотрев. Его лицо было очень серьёзным. – Мы с Тимом не желаем, чтобы ты нас боялась. Хотим, чтобы ты доверяла нам. Давай мы принесём тебе клятву верности на крови, что никогда не причиним тебе вреда, всегда будем заботиться о тебе и защищать в любых обстоятельствах.

– Это не рабская магия, она не пропадёт во время оборота. И это пожизненная клятва, отмене не подлежит, – пояснил Тим.

Полог балдахина снова отъехал в сторону, и на край кровати присел Энди:

– Госпожа, можно к вам? Вы позволите?

Весь мой гарем в сборе…

Глава 28. Клятва

– Залезай, – махнула я Энди.

Тот, обрадованный, сразу уселся рядом с Даниэлем. Наш вигвам пополнился ещё одним индейцем.

– Осмелился-таки сюда пробраться, – хмыкнул Сэм, посмотрев на Энди.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом