ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Император потребовал доставить продовольствие в отдалённое герцогство, имевшее выход к морю.
Продуктами и необходимыми для жизни товарами наместник должен был завоевать сердца новых подданных.
Ему лишь не нравился приказ – жениться на наследнице рода Хортон. Но третий внебрачный сын императора-завоевателя не имел права ослушаться. Он лишь надеялся, что девушка окажется хоть немного привлекательной и желательно неглупой.
– О чём задумался, Дарион? – справа подъехал молодой человек.
– Да вот, размышляю о своей жизни. Скучно в дороге. Еле плетёмся.
– Осталось несколько дней пути, и мы будем на месте, – ответил собеседник.
– Тайгриан, скажи, за что с тобой так? Прославленного военного генерала сослали в захудалое герцогство. Чем провинился? Или и в этот раз не ответишь?
– Дарион, ты опять пытаешься искать подводные камни там, где их нет, – улыбнувшись, ответил Тайгриан. – В сотый раз повторяю: был выбор остаться при дворе в столице и помирать от скуки на балах или сопроводить благородного наместника до нового места жительства.
– Если ты о тех двух попытках нападения разбойников на обоз, то не смеши мои мысли. Мне не удалось меч вынуть из ножен, как всё было закончено.
– Да, ты прав, я тоже не успел, – усмехнулся Тайгриан, вспоминая кучку головорезов.
– Господин! На ближайшие двадцать километров деревень, постоялых дворов или города не обнаружено, – отрапортовал один из вернувшихся разведчиков, поклонившись сначала Дариону, а затем и Тайгриану.
– Что ж, – Тай оглянулся на обоз. – Впереди есть открытая местность или приемлемый для стоянки кусок леса?
– Есть, генерал Тайгриан, в часе пути отсюда, на окраине леса… Нет, обозу понадобится два часа, – поразмыслив, все же ответил тот.
– Хорошо, бери половину воинов, подготовьте места для стоянки и костров. И найдите воду. Ручей или реку.
– Слушаюсь, – ответил разведчик и тут же направился к небольшому отряду воинов.
– Что ж, а мы пока поползём дальше, – усмехнулся генерал.
– Это хорошо, что разобьём лагерь на природе, – Дарион поморщился.
– Вспомнил последнюю стоянку? – Тайгриан свёл брови и тоже поморщился. – Ужасно кормили. В кусках подаваемого холодного мяса жира больше было, чем самого мяса. А сколько приправ насыпали! Сухие лепёшки застревали в горле, отказываясь проскальзывать даже с водой. Жаль, что ты не дал наказать хозяина харчевни. Это не еда, такое и свиньи отказались бы есть.
Ту ночь запомнили многие, кто отважился поесть в незнакомом месте. Животы, привычные к грубой, иногда даже не прожаренной еде, взбунтовались. Мясо оказалось несвежим. Оно долго в чём-то вымачивалось, посыпалось приправами, варилось полдня и лишь потом было подано на стол наместнику и его людям.
– Тай, не время наказаний. Хотя всё же хозяин не получил ни одного медяка, думаешь, для него это не наказание? Он знал, что мимо будет проходить обоз, разведчики его предупредили. И что он нам, скалясь, подал? Хорошо, что сестра не согласилась там ужинать.
– Ты прав. Надеюсь, в герцогстве нам будет оказано больше уважения. Тем более, вскоре ты сам станешь герцогом, Дарион. Ты знаешь, как выглядит герцогиня?
Молодой человек мотнул головой, отрицая.
– Да не переживай ты так! Всё, что тебе от неё нужно будет, так это титул и наследник. А потом сможешь отправить её в деревню к своей тётушке, здоровье подлечить, а сам будешь жить так, как душе захочется.
– Вариантов много, но есть надежда, что девушка будет симпатичная и характером покладистая.
Тайгриан улыбнулся и, развернув лошадь, поскакал вдоль обоза.
В это же время в одной из карет.
– Милая, милая Дебора, как я бесконечно счастлива, что ты сопровождаешь меня и моего брата в этом нелёгком пути, – игральные цветные кубики упали на маленький столик. – О, у меня выпала серебряная корона, ты пропускаешь ход, – молодая красивая девушка с милыми чёрными кудряшками радостно захлопала в ладоши. И не дуйся, ты и так три раза подряд выигрывала у меня.
– Что ты, Айрис, на тебя невозможно дуться, – маленькая фишка в виде лошади осталась стоять на месте, а её хозяйка искренне улыбнулась подруге. – Просто я, как и ты, устала от долгого пути.
– Но всё равно, ради меня бросить столицу, дамские салоны и прекрасные балы, – Айрис схватила девушку за руку. – Ты помнишь, как граф Коупленд на тебя смотрел на последнем балу? Ходили слухи, что он собирался просить твоей руки у…
– Айрис, ты говоришь ерунду, граф Коупленд мне совершенно не интересен, как и лорд Кёрли или Шайли. Если я один раз с ними потанцевала, то это не значит, что они мне интересны. Так можно с десяток воздыхателей приписать и тебе, – прервав подругу, отмахнулась Дебора.
– Зря ты мне не веришь, милая. Я своими ушами слышала, как Коупленд восхищался твои станом, – краснея, шептала Айрис. – Я не собиралась подслушивать, просто мимо балкона проходила, когда те вышли подышать свежим воздухом.
– Ой! – Дебора чуть не прикусила язык, когда их карету подбросило на кочке. Но она лишь сильнее стиснула зубы, понимая, что эта поездка для неё очень важна и ей стоит и дальше быть примерной подругой и леди.
– Милые дамы, хочу вас обрадовать, меньше чем через два часа мы встанем на ночлег, потерпите.
– Генерал Тайгриан! – одновременно воскликнули девушки.
Глава 9. В карауле
– Госпожа, проходите в шатёр, всё готово для сна, – служанка низко поклонилась Айрис, откидывая в сторону полог.
– Ты идёшь, Дебора? – девушка повернулась к подруге.
– Заходи, дорогая, я хочу немного ноги размять перед ужином.
Девушка быстрым шагом направилась туда, откуда раздавались звон оружия и весёлые выкрики воинов. Они, стоило лишь остановиться на ночлег, начинали тренироваться.
Замерев возле широкого дерева, подруга Айрис устремила свой взгляд на молодого человека.
Лишь от одного взгляда на генерала у Деборы замирало сердце. Высокий брутальный красавчик с правильными чертами лица, чёрные волосы собраны в высокий хвост, затылок выбрит. Она часто украдкой смотрела на его манящие чувственные губы и мечтала о поцелуе. А его пронизывающий насквозь карий взгляд? Невинная дева готова была растаять, стоило им встретиться глазами. Её злило лишь то, что Тайгриан не испытывал к самой красивой фрейлине двора никакого интереса, но в то же время это и будоражило. Она уплывала в свои мечты, где высокомерный генерал был у её ног, протягивая кольцо и умоляя согласиться на свадьбу. Вот и сейчас девушка засмотрелась, как тонкая рубашка облегает мужской накачанный торс при каждом наклоне или взмахе.
– Дебора, ты что-то хотела? – перед взором девушки появился Дарион.
– Я просто прогуливаюсь, ноги разминаю, – она приветственно присела.
Наместник улыбнулся, кивнул головой и направился к разминающимся воинам. А девушка задумалась, мысленно сравнивая двух мужчин.
Дарион не уступал в стати Тайгриану, был красив лицом и силён духом, да только он не вызывал в душе тех эмоций, что генерал, сердце Деборы не трепетало от его взгляда, она не рассматривала губы Дариона и не мечтала их поцеловать. Но именно за него девушка твёрдо решила выйти замуж.
Она знала, что Дарион не всегда будет наместником и его вернут назад в столицу. Да, до неё доходили слухи, что Дарион должен через свадьбу стать герцогом, но её это мало волновало. Столица далеко, а она будет рядом и сделает всё, чтобы Дар влюбился в неё и повёл под венец.
Поёжившись – воздух становился всё прохладнее – она отправилась обратно к подруге, пора было ужинать и спать. Завтра, лишь рассветёт, их поднимут, и обоз вновь отправится в путь.
– Тайгриан, друг, составишь мне пару в поединке? Потренируемся? – подошедший наместник хлопнул распрямившегося Тая по плечу.
– Конечно, готовься! В этот раз победа будет за мной! – усмехнулся генерал. Он любил состязаться с другом.
– Господа, что же вы как дети? Идите ужинать, – поединок прервал старческий мужской голос. Личный слуга наместника уже давно должен был быть на заслуженном покое, но по какой-то причине всё ещё оставался служить, как он говорил, несносному мальчишке, а тот и не настаивал на увольнении. Любил старика всем сердцем.
– Идём, Крис, мы скоро! – прокричал Дарион и чуть не пропустил удар. – Ты за кого болеешь? – шуточно крикнул в сторону слуги. – Специально пришёл меня отвлечь? Теперь я понимаю, почему так часто уступаю генералу!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/kira-ramis-31976553/gercoginya-sluzhanka/?lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом