Жанна Лебедева "Билет на балет"

«Словно старую шкуру, Полина сбросила с себя платье и нырнула в озеро. Мгновенно приятная прохлада и свежесть прошла по всему её телу. Плыть было легко и приятно. За густым утренним туманом не было видно ни деревьев, ни другого берега. Она плыла в никуда, в неизвестность, разводя руками парное молоко и глядя вдаль, через густую завесу бархатной мглы». Главная героиня Полина, профессиональная балерина, как каждая одинокая девушка, мечтает быть счастливой. Творить, любить и быть любимой. Под завораживающие звуки музыки сюжет романа увлекает читателя за собой не только на сцену театра и за кулисы, но и по извилистым улочкам старого Вильнюса, чарующего Нью-Йорка и на загадочную землю инков. Интригующие и стремительно разворачивающиеся события уносят героиню в пучины страстей и вожделений. Сможет ли Полина пережить все жизненные невзгоды и встретит ли она свою судьбу?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-146185-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

Примечания

1

Terra incognita (лат. Терра инкогнита) – неизвестная земля.

2

Никия – главная героиня балета «Баядерка» (композитор Людвиг Минкус).

3

Одетта – Одиллия – главные партии в балете «Лебединое озеро» (композитор П.И. Чайковский).

4

Станок – в балете длинные горизонтально расположенные брусья, используемые для опоры рук и ног.

5

Упражнения Ганона – специально созданные упражнения для игры на фортепиано, которые позволяют разогреться пальцам рук и подготовиться к игре музыкальных произведений.

6

Pliе (фр. плие – сгибать) – основной элемент классической хореографии. Его выполняют, сгибая одну или обе ноги, а также приседая.

7

Battements tendus (фр. батман тандю – тянуть, вытягивать) – натянутые движения, которые вырабатывают натянутость всей ноги в колене и подъеме, развивая ножную силу.

8

Амплуа – определённый род ролей, соответствующих внешним и внутренним данным актёра.

9

Tendus (фр. тандю – тянуть, вытягивать) – движение ноги, когда она скользящим движением отводится на носок вперед, назад или в сторону.

10

Jetе (фр. жете – бросать) – активное выбрасыванием ноги в воздух под углом 25°.

11

En l’air (фр. анлер – анлер – в воздухе) – круговые движения ноги в воздухе.

12

Rond de jambe par terre (фр. ронд же жамб партер) – круговое движение работающей ноги, скользя ногой по паркету.

13

Цитата из фильма «Подкидыш», 1939 г. Реж. Т. Лукашевич. Фраза принадлежит героини, которую играет Ф. Раневская. (Прим. ред.)

14

«Сжала руки под тёмной вуалью…» – А. Ахматова, 1911 г. (Прим. ред.)

15

Мари, Жизель, Аврора – главные героини балетов «Щелкунчик», «Жизель», «Спящая красавица».

16

Frappe (фр. фраппе, от frapper – ударять) – движение, состоящее из быстрого, энергичного сгибания и разгибания ноги.

17

Adagio (итал. адажио – медленно, спокойно) – 1) обозначение медленного темпа, 2) танцевальная композиция преимущественно лирического характера.

18

Grands battements (фр. гранд – большой) – бросок ноги на предельно большую высоту.

19

Тиара – украшенный драгоценностями головной убор.

20

Солор – главная мужская партия в балете «Баядерка».

21

Арпеджо (музыкальный термин) – способ исполнения аккордов, преимущественно на струнных (например, на арфе) и клавишных инструментах, при котором звуки аккорда берутся последовательно один за другим.

22

Pas de bourrеe (фр па де буре, от bourrer – набивать) – мелкие танцевальные шаги, чеканные или слитные, исполняются с переменой и без перемены ног, во всех направлениях и с поворотом.

23

Терпсихора (др. – греч. ?????????) – муза танца. Персонаж древнегреческих мифов, популярный образ и символ в искусстве.

24

Принцесса Гамзатти – действующее лицо балета «Баядерка», дочь богатого ражди.

25

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом