Дэвид Болдаччи "Нити тьмы"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

От автора бестселлеров № 1 New York Times. Бестселлер № 1 в Великобритании. В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи. Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн. В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони. Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол… Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты. «Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен «Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal «Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail «Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express «Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер «Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-176536-1

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

– Никто ничего не говорит, – с отвращением ответил Пуллер.

– Погоди, а кто делал вскрытие и все остальное? Наверняка военная полиция?

– Я могу лишь сказать, что местные полицейские забрали пистолет и тело Джерома Блейка, оставив нам останки Макэлроя.

– Но, Пуллер, как такое могло произойти? Убит сотрудник военной полиции, из чего следует, что это твое дело; в любом случае они должны держать тебя в курсе.

– Вчера вечером и сегодня утром я привел такие же аргументы, но наткнулся на каменную стену. Какая-то чушь о работе с местной полицией, о формировании доверия и духа сотрудничества.

– Бред, – проворчала Пайн.

– Согласен. У моего начальства такое же мнение. Однако приказ пришел откуда-то сверху, мимо людей в форме, через страну костюмов.

– Проклятье, что здесь происходит, Пуллер?

– Эпическая операция прикрытия. А для этого должна существовать очень серьезная причина. По шкале от единицы до десяти… я бы сказал, что речь идет о двузначном числе.

– Нам нужно это выяснить, – сказала Пайн.

– Надеюсь, у меня будет такой шанс.

Этли разинула рот.

– Ты хочешь сказать…

– Не удивлюсь, если меня отзовут, – объяснил Пуллер.

– И что ты станешь делать в таком случае?

– Не знаю. За всю мою карьеру подобное случилось лишь однажды.

– И что ты тогда сделал? – спросила Этли.

– То, чего делать не следовало.

– И как поступишь, если история повторится?

Пуллер не ответил.

Глава 17

– Супермен только что получил дозу криптонита[10 - Криптонит – во вселенной супергероев DC Comics минерал, способный оказывать негативное воздействие на Супермена и других уроженцев планеты Криптон и в конечном счете даже убить их.], – тихо сказала Пайн и положила трубку. – Он опасается, что его могут снять с дела.

Блюм с тревогой восприняла эту информацию.

– Что-нибудь еще?

– Да, совершенно ошеломляющая новость. Тедди Винченцо мертв. Говорят, это самоубийство или передозировка наркотиков. Естественно, Пуллер не верит. Как и я.

– Из обрывков вашего разговора я поняла, что он мертв, – сказала Кэрол.

– Кроме того, местные полицейские забрали дело Джерома Блейка и пистолет. Джону оставили лишь тело Макэлроя.

– И он с этим смирится?

– На него давят с самого верха, возможно в обход военных. В нашей системе люди в костюмах главнее тех, кто носит форму.

– Что ж, складывается впечатление, что началась грандиозная операция прикрытия, – сказала Блюм.

– А я думаю, что операция началась уже давно.

– И что нам остается делать, пока Пуллер пытается в этом разобраться, а мы ждем фотографии для нашего свидетеля?

– У меня есть источник, к которому я могу обратиться.

– Ты о ком?

– У ФБР есть региональное отделение в Трентоне, – объяснила Этли. – И я знакома с одним из агентов – Риком Дэвисом. Давай выясним, что он сможет для нас узнать.

Она нашла номер телефона в списке и набрала его. Дэвис ответил, и Пайн рассказала ему о возникшей ситуации и о том, чего хочет.

– Ты участвуешь в этом официально? – спросил Дэвис. – Я думал, ты в Аризоне…

– Я находилась на месте преступления, когда произошла стрельба, и теперь работаю над этим делом вместе с военной полицией, – ответила Пайн.

– Ладно, попытаюсь что-нибудь узнать. Но должен тебя предупредить: полицейские Трентона очень не любят, когда федералы начинают интересоваться их делами.

– Покажи мне местных полицейских, которым такое понравится.

Этли закончила разговор и посмотрела на Кэрол.

– Что теперь? – спросила та.

– Пока с нами не свяжутся Пуллер, Дэвис или директор школы, мы сосредоточимся на другом Винченцо. Ито.

Блюм служила руки, изобразив полнейшее внимание.

– Давай посмотрим на ситуацию логически, – начала Пайн. – Либо Ито убил Мерси… – Она помолчала, испытывая боль от собственных слов, сжала руки, потом расслабилась и повернулась к помощнице. – Или он ее где-то бросил.

– Или кому-то отдал, – добавила Кэрол.

Казалось, Этли удивили эти слова, однако она продолжала:

– ДНК Мерси занесена в базу данных ФБР. Образцы всех неопознанных останков, которые удается обнаружить на территории США, проверяют по этой базе. До сих пор ни один из них не совпал с ДНК Мерси. Я знаю это совершенно точно.

– Ты занесла?

– Да.

– А где ты взяла образец ДНК Мерси?

– Я – ее близнец, Кэрол. Я дала им образец моей ДНК. И они включили его в базу данных.

– Конечно, как глупо с моей стороны, – смущенно сказала Блюм. – Но тогда это хорошая новость. Ведь ДНК не сошлись.

– Да. Но нельзя исключать, что ее останки еще не нашли. Мы не можем быть уверены, что все агентства страны шлют новые образцы в базу данных. Не сомневаюсь, что некоторые не попадают в базу, также возможны ошибки. К тому же Мерси могли вывезти из страны и убить.

– И все же велики шансы, что она жива.

– Ну а если он бросил Мерси, кто-то должен был ее найти – живой или мертвой, – продолжала Пайн. – Она могла умереть от переохлаждения или погибнуть в лапах хищника, если ее оставили в лесу, которых много в сельских районах Джорджии. Она могла умереть от голода или погибнуть от несчастного случая.

– Но в таком случае ее уже нашли бы, – сказала Блюм.

– Тела, оставшиеся на природе, быстро и бесследно исчезают, Кэрол. Естественное разложение, вмешательство животных, или же она упала в реку и опустилась на дно… тут возможно влияние самых разных факторов.

У Этли вдруг сделалось такое выражение лица, словно ее сейчас стошнит.

– И все же тебе следует считать, что шансы еще есть, – быстро проговорила Блюм. – Если только Ито заранее не выбрал место, где намеревался ее оставить, я сомневаюсь, что парень из Трентона, штат Нью-Джерси, никогда не бывавший в Джорджии, знал, где можно бросить девочку или избавиться от ее тела.

– Ну, если учесть то, что нам удалось узнать, пока мы находились в Андерсонвилле, он провел в Джорджии по меньшей мере несколько месяцев, – заметила Пайн.

– Значит, ты склоняешься к тому, что он ее где-то бросил? – спросила Блюм.

Этли потерла лоб и с сомнением посмотрела на подругу.

– Но это не увязывается с письмом Бруно, которое мы прочитали. Он был явно зол и хотел отомстить.

Теперь засомневалась Блюм.

– Однако все, что мы узнали об Ито, противоречит этому. Не так-то просто убить человека. А убить беззащитного ребенка еще труднее.

– Возможно, им двигала любовь к брату, – предположила Пайн. – И то, что его убили.

– Могу я сыграть роль адвоката дьявола?

– Пожалуйста, начинай.

– Откуда мы знаем, что Ито любил Бруно? У нас нет никаких доказательств этому.

– Ито отправился в Джорджию, похитил мою сестру и едва не убил меня, а потом обвинил нашего отца в этих преступлениях.

– Ладно, будем считать, что любил, – согласилась Кэрол. – Однако жизнь, которую он вел, кардинально отличалась от жизни брата. И не забывай, что сказал нам Кастер. Он знал, что Бруно плохой человек.

– Но он узнал это от Иви, а не от Ито, – напомнила Пайн.

– А тебе не кажется, что муж и жена сходились в мнениях по данному вопросу? – возразила Блюм. – Учитывая известную нам информацию, я не сомневаюсь, что дело обстояло именно так.

Некоторое время Этли обдумывала слова напарницы.

– Но Кастер также сказал нам, что никогда не встречал Бруно.

– Верно, – не стала спорить Блюм. – Он работал на Ито все эти годы, проводил с ним каждый день, а брат Ито, который, предположительно, жил рядом или в Нью-Йорке, никогда не навещал брата?

– Соседка Иви также не любила Бруно, – заметила Пайн. – Она сказала, что Иви его ненавидела и даже не пускала в дом. А Ито ей не возражал. Соседка ведь говорила, что Бруно не пользовался расположением Ито.

– Вот и я о том же.

– Тогда почему Ито вообще поехал в Джорджию и совершил эти преступления? – недоуменно спросила Этли.

– Возможно, все свелось к тому, что было написано в письме. Там сказано совсем немного, но мы узнали, что Бруно однажды в жизни попытался совершить хороший поступок – не сдал шпиона, работавшего против мафии, – что и привело его к гибели. Возможно, это сломало Ито. Такая версия кажется более правдоподобной – в противном случае Ито выглядит как хладнокровный убийца, вышедший на охоту, и это никак не сочетается с тем, что о нем рассказывали люди.

Пайн откинулась на спинку и задумалась.

– Я проверяла полицейские сводки. До того как Ито перебрался в Джорджию, Тедди отбывал срок в тюрьме по обвинению в краже автомобиля.

– Получается, Ито понимал, что Тедди пошел по пути Бруно?

– Весьма возможно. Не исключено, что именно это заставило Ито совершить те ужасные поступки. Вспомни, что сказал Кастер: Ито потрясло то, что он сделал.

– Значит, он превратился в сбитого с толку, страдающего от внутренних конфликтов человека, который отправился в Джорджию?

– Нет, Кэрол, я не могу ему сопереживать. Никогда, – заявила Пайн.

– Я тебя и не прошу. Но мы должны его понять, потому что это поможет нам представить, как он мог поступить с твоей сестрой.

Этли заметно воодушевилась.

– Итак, завершаем наш ход рассуждений: если он не убил и не оставил Мерси где-то, то должен был кому-то ее отдать, как ты и предполагала.

– Значит, торговля людьми? – спросила Блюм.

– Нет; если мы воспользуемся твоими методами и попытаемся понять этого человека, я сомневаюсь, что ему было известно про торговлю людьми, – ответила Пайн. – Конечно, такими знаниями мог располагать его брат, но к тому моменту он был мертв. И я не могу представить, чтобы Ито вошел в контакт с отбросами организованной преступности, с которыми работал его брат, чтобы выяснить, куда можно продать маленькую девочку.

– Но, если он отдал ее в семью, – предположила Блюм, – разве Мерси не сказала бы им, кто она такая и что ее похитили? Ведь описание вашей истории попало во все газеты Джорджии, если не страны. Ее фотография наверняка была всюду. И они взяли бы ее к себе, а потом позвонили в полицию или сразу обратились бы туда, как только Ито привел к ним Мерси. – После коротких колебаний она пошла до конца. – Возможно, Ито отдал ее тому, с кем предварительно договорился.

– Мы это уже обсуждали – торговля людьми, – заметила Этли.

– Нет, не торговля людьми. Просто семья, которая очень хотела иметь ребенка.

Пайн посмотрела на нее.

– Что? – удивилась она. – Но они бы знали…

– Они знали бы только то, что сказал им Ито, – ответила Блюм. – Он солгал бы о ее прошлом и о том, как она к нему попала. Может быть, они считали, что совершают хороший поступок, принимая девочку к себе…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом