Ирина Матлак "Сумеречье. Легенда Сумеречного моря"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Происхождение – ничто, пока ты следуешь тому, во что веришь. Теперь я это понимаю. Грядет великая ночь, когда кристалл душ может быть воссоздан. Желающих его собрать не меньше тех, кто хочет навсегда его уничтожить. У каждого свой путь и свои мотивы, а в борьбу вступают такие силы, идти против которых прежде показалось бы невозможным. Но я не отступлюсь и буду бороться до последнего – за свое счастье и за счастье тех, кто мне дорог.Сумерки сгущаются, но я верю: когда ночь пройдет, для всех нас наступит долгожданный алый рассвет…Финальная книга цикла.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Вздохнув, я рассказала, все, как есть. Специально для папы рассказ начала издалека – когда Тайлес его убил, а я задержала его душу в этом мире, но по неопытности плохо справилась, и все последнее время он пребывал не в себе. Потом поведала о своих сегодняшних похождениях и заключенной с теневым охотником сделке.

Эртан медленно опустился в свободное кресло и слушал, не перебивая. Его лицо оставалось непроницаемым и было совершенно неясно, как он ко всему этому относится. Я была готова услышать упреки, на которое он имел полное право, и заранее решила спокойно их принять. Но после моего рассказа – в который там раз? – повисло молчание. Опять же, выразительное, напряженное такое. Стоя перед Эртаном… нет, перед адмиралом королевского флота, я чувствовала себя как несколько месяцев назад, когда только-только поступила в Морской корпус. Кадетом, которого собирается отчитывать суровое, наводящее ужас начальство.

– Да-а, – все с тем же непроницаемым выражением протянул адмирал Рей. – Стоило отлучится всего на несколько дней, как в мой дом проникла нежданная гостья, воспользовалась одним из самых важных артефактов, ушла, а затем вернулась в компании теневого охотника, чтобы творить здесь темную магию. Заставила волноваться моих дворецкого и экономку, а бедного повара, не обращавшегося уже Поднебесье знает сколько лет, принять форму гнолла. Вдобавок к этому, через того же теневого охотника моя гостья успела заключить договор с Кайером Флинтом – и не какой-нибудь, а о содействии в краже осколков у самого могущественного некроманта нашего времени. Просто потрясающе!

Больше всего мне хотелось по старой привычке втянуть голову в плечи, опустить глаза и провалиться сквозь пол, а лучше вообще раствориться. Но ничего из этого я не сделала, продолжая открыто смотреть на адмирала. Просто потому, что понимала – вернись я на несколько часов назад, поступила бы точно так же.

– Что скажете в свое оправдание, ловец Талмор? – нахмурившись, спросил адмирал.

От такого тона и направленного на меня ледяного взгляда холодок по спине все-таки пробежал, а ощущение, что вернулась на несколько месяцев назад, усилилось.

Я уже открыла рот, намереваясь ответить, как вдруг заметила, что в уголках сжатых губ притаилась улыбка.

– Ах ты! – воскликнула, не сдержавшись. – Я же и правда поверила, что ты злишься!

– Злюсь, – улыбка все же прорвалась наружу. – Очень злюсь. Не на тебя, Фрида, на себя.

Опять он за свое! Великое Поднебесье и проклятая Глубина, ну почему, почему всякий раз, когда должен злиться на меня, он винит во всем себя?!

– Да ты-то в чем виноват? – озвучила я свое возмущение.

– В том, что тебе пришлось несколько дней провести с отцом, – последовал незамедлительный ответ. – Даже представлять не хочу, что тебе пришлось испытать.

Сказать о том, что Тайлес обращался со мной вообще-то неплохо, я не успела, поскольку внезапно прозвучал недоуменный возглас:

– Это с каким таким отцом?!

Переведя взгляд на папу, я виновато улыбнулась:

– Не бери в голову, пап. Скоро весь этот кошмар закончится, ты вернешься домой и заживешь лучше, чем прежде.

– Пока оставайтесь здесь, – Эртан не предложил, а настоял. – Госпожа Явиа, позаботьтесь о том, чтобы нашему гостю было удобно. И где Даффи?

Стоило ему вспомнить о девочке, как та ворвалась в гостиную и бросилась к нему не менее стремительно, чем недавно я.

– Ну вот, только отвлекли ребенка от занятий, – проворчал Овар, пока между адмиралом и его подопечной происходила трогательная сцена приветствия. – Смею заметить, вам всем нужно хотя бы несколько часов провести в спокойствии.

– И пообедать, – добавила госпожа Явиа, после чего укоризненно бросила: – Фэкс, старый ты гнолл! Почему до сих пор ничего не приготовил?

– Говорю же, он долго не оборачивался, – выглянув из-за черноволосой девчоночьей макушки, пояснил Эртан. – Вернуться в человеческий облик ему сейчас сложно. И, Фрида, – заметив, как я виновато прикусила губу, он бросил на меня предостерегающий взгляд. – Поверь, наш повар тебе сейчас только благодарен. Он долгое время боялся совершать оборот, а ты дала ему прекрасный повод.

Уточнять я ничего не стала, решив, что Овар с госпожой Явией правы: нам всем сейчас необходимы хотя бы несколько часов покоя и вкусный обед, за которым можно продолжить общение. И поскольку у нашего повара вместо рук сейчас были лапы, готовить которыми не очень-то удобно, я решила взять его обязанности на себя.

Вскоре мы расположились за обеденным столом и с немалым аппетитом уплетали разогретое рагу. Фэкс, не то засмущавшись своего нынешнего вида, не то просто ввиду природной угрюмости, устроился в дальнем углу и, положив голову на крупные лапы, смотрел в окно, думая о чем-то своем.

– Ты правда совсем-совсем на меня не сердишься? – снова спросила я. – За сделку с Флинтом.

– Знаешь, я уже привык, – усмехнулся Рей. – Помнится, в прошлый раз ты по его инициативе ограбила банк, теперь вознамерилась лезть к некроманту. Карьерный рост налицо.

– Не издевайся! – не сдержав смешка, деланно возмутилась я.

Но тема, которую мы обсуждали, была серьезной, и легкомыслие быстро улетучилось. Вздохнув, я негромко проронила:

– Я опять влезла в неприятности.

– Мы влезли, – аккуратно промокнув губы салфеткой, поправил меня Эртан. – Пора тебе привыкнуть, что не существует твоих проблем. Есть наши.

Пока я, искренне растроганная такими словами, не успела что-либо вставить, он продолжил:

– Но в твоем договоре с Флинтом есть свои плюсы. Нам в любом случае следует перехватить те два осколка, что находятся у Тайлеса. Поддержка Флинта в этом случае будет нам только на руку. Ты ведь дала обещание помочь их получить… но ни словом не обмолвилась о том, что будешь делать дальше?

Уловив, к чему он клонит, я восхитилась:

– Да вы мыслите, как настоящий ушлый пират, лорд Рей!

– Даже и не знаю, воспринимать это как оскорбление, или как комплимент, – Эртан засмеялся. – В любом случае, ничего страшного не произошло. Доверять Флинту, разумеется, не стоит, но объединиться с ним против Тайлеса идея неплохая.

Папа, доедающий уже третью по счету порцию рагу, исподлобья на нас покосился и негромко вздохнул. Он вообще держался молодцом, учитывая, сколько всего на него свалилось и сколько пришлось узнать за небольшой промежуток времени.

– Эх, хорошая стряпня! – доев, похвалил он и, подперев подбородок кулаком, тоскливо добавил: – Еще бы стаканчик-другой пропустить…

– Папа! – тут же воскликнула я, с укоризной на него посмотрев. – Мне казалось, с этим покончено.

Он снова вздохнул:

– Прости. Тяжко мне что-то на трезвую голову все, что вокруг творится, осознать. Я сейчас вроде вспоминать что-то начинаю… да, как вот эта малышка со мной разговаривала, помню, – кивок на Даффи. – И как ты, Фридка, со мной сидела в какой-то светлой комнате, помочь все пыталась…

Так значит, пока находился в том удручающем состоянии, он и правда все понимал? Легче от этого не стало, даже наоборот. Уж лучше бы он находился в неведении, ведь он может вспомнить о…

– Так, стало быть, ты мне не родная? – озвучил он мою недодуманную мысль.

Я вздрогнула, ощутив, как горло сжали невидимые холодные тиски. Практически всю жизнь, что прожили бок о бок, мы ругались. Папа страшно пил, лишь во время редких просветлений вспоминая о моем существовании, я обижалась, замыкалась в себе и мечтала, что однажды жизнь изменится к лучшему. А потом все действительно стало меняться. И в последнее время папа изменился тоже – бросил пить, вернулся на работу, занялся ремонтом, даже, кажется, влюбился, причем объект любви отвечал ему взаимностью. И вот, когда у него все только-только начало налаживаться, мой биологический отец его убил. А теперь он об этом знает, как и о том, что я ему не родная дочь.

Стало горько. И в ответ на заданный вопрос я только утвердительно кивнула.

Взгляд папы на некоторое время стал задумчивым и проходящим словно сквозь меня, а потом он неожиданно со всей дури громыхнул кулаком по столу – даже посуда задребезжала!

– Паразит темный! – взревел папочка, включив режим «северного орка». – Отродье глубинное! Да чтоб ему на самом дне утопнуть! Чтоб он пить не мог, и чтоб от него все девки шарахались! Чтоб…

Дальнейшее перечисление «пожеланий» заставило покраснеть даже меня, которую после жизни в трущобах не смущала самая отборная матросская брань. А папа ух, как заворачивал!

– Так, дочь, имею в виду, – на меня яростно сверкнули глазами. – Если от меня, отца своего родного, откажешься и признаешь это исчадие глубинное, как есть прокляну! И неважно, что кровь у нас с тобой разная – моя ты дочь, слышишь? Моя! И ничто этого не изменит!

От неожиданности я на несколько мгновений опешила, а секунду спустя ощутила давление подступивших к глазам слез. Сговорились они все что ли меня до растроганных слез доводить?

– Ничего не изменит, – сдавленно подтвердила я.

– Вот и ладненько, – папа неожиданно улыбнулся и, поднявшись из-за стола, обронил: – Пойду отдохну маленько. Сколько ж я толком не спал…

Подняться с ним наверх вызвалась Даффи и никаких возражений она не приняла. Удивительно, но эта невысокая, хрупкая с виду девочка действительно придерживала папу, помогая ему передвигаться – похоже, сказывалась гноллья кровь. В итоге за столом остались только мы с Эртаном. Лишние приборы тут же исчезли, а вместо опустевших тарелок появился с вечера приготовленный Фэксом ягодный пирог и заранее заваренный мною чай.

– Эртан, – обратилась я через некоторое время и, завладев его вниманием, нерешительно спросила: – Не знаешь, как сейчас в корпусе?

– Хочешь знать, как все отнеслись к тому, что ты оказалась некромантом? – без труда уловил он суть. – Врать не буду, Фрида. По-разному. В Сумеречье сейчас не все гладко, в корпусе царит раздор, чего прежде никогда не случалось и…

Договорить ему не дал внезапно раздавшийся звон, возвещающий о приходе гостя.

– Не хочу портить вам аппетит, – вслед за ним прозвучал голос Овара, который точно лимон съел. – Но к нам неприятная особа пожаловала. Леди Шаркэ. Пускать?

Невольно приподнявшись с места, я растеряно посмотрела на дверь.

И что моей так называемой бабушке здесь понадобилось?

Глава 4

Леди Шарке, восседающая в гостиной, где традиционно встречали гостей, выглядела так же, как в нашу последнюю встречу – то есть, безупречно. Аристократка до мозга костей, надменная, чопорная, холодная, она не проявляла никаких эмоций, и лишь глаза выдавали ее напряжение.

– Итак, чем обязаны? – спросил Эртан, приобняв меня за талию.

Больше в присутствии этой… леди я особо не нервничала, а благодаря его жесту и вовсе успокоилась.

– Аэлина пропала, – без предисловий сообщила леди Шаркэ. – Она не появлялась дома уже больше недели и, насколько мне известно, в столице ее тоже нет. Я подумала, –ко мне обратился пристальный взгляд. – Вы можете знать, где сейчас находится моя дочь.

– Сожалею, но нет, – ровно ответил Эртан.

Ни к этой женщине, приходящейся мне родной бабушкой, ни к матери я теплых чувств не питала. Хотела промолчать, но совесть все-таки не позволила.

– Не знаю, как сейчас, но несколько дней назад она была в доме Тайлеса, – поделилась я. – Тайлес – это некромант, если вам неизвестно.

Судя по тому, как стремительно побледнело лицо леди Шаркэ, о Тайлесе она слышала и знала, какие отношения связывают его с Аэлиной.

– Ты… – голос леди дрогнул, выдавая волнение, но она быстро взяла себя в руки. – Ты с ней говорила?

– Нет, – сказала я правду и не отказала себе в возможности сыронизировать: – Можете ею гордиться, она не снизошла до разговора со мной. Впрочем… сомнительное достижение, учитывая, с кем она живет и кому оказывает поддержку.

На лице леди Шаркэ не дрогнул ни единый мускул, но не сходящая с него бледность говорила лучше всяких слов. За содействие темным магам, особенно некромантам, в лучшем случае давали пожизненный срок, но чаще все заканчивалось казнью. При всех своих недостатках, такой участи леди Шаркэ своей дочери явно не желала. Хотя, быть может, больше заботилась о своей репутации, на которую Аэлина бросала тень – не удивлюсь, если так оно и было.

Выдержав недолгую паузу, наша гостья спросила:

– Я могу рассчитывать, что, если о Аэлине появятся какие-то новости, вы дадите мне знать?

– Разумеется, – кивнул адмирал. – В том случае, если мы можем рассчитывать на взаимность.

После того, как взаимопонимание в этом вопросе было достигнуто, леди Шаркэ не задерживалась. А следом за ней вознамерился уйти и Эртан, которому неожиданно пришло извещения из корпуса. В водах Сумеречья снова буйствовали потерянные души, причем на этот раз их было настолько много, что, даже объединившись, все наши отряды не могли им противостоять, потому и призывали на помощь ловцов из столицы.

– Я с тобой! – завила категорично, готовая, если понадобится, вцепиться в Эртана руками, ногами и даже зубами, чтобы не сумел от меня отделаться.

К счастью, крайние меры не потребовались. Мне возразили лишь для проформы, после чего капитулировали и вывесили белый флаг. Переодеваться мне было не во что, так как форма осталась в доме Тайлеса, где ее у меня незаметно забрали, выдав несколько платьев, одно из которых сейчас и было на мне. Что ж, по крайней мере, оно удобное и темное, а если накинуть поверх плащ, то можно и вовсе стать незаметной.

Подумав так, я скептично хмыкнула. Незаметной, ага. И вот совершенно никто не догадается, что за особа, скрывающая лицо, ошивается около адмирала!

Я надеялась, что столкнуться с сослуживцами мне не придется. Не сейчас, когда прошло еще слишком мало времени с тех пор, как они узнали, что я обладаю некромантией. Конечно, можно было вовсе никуда не идти и остаться дома, но я понимала, что спокойно бездействовать не смогу. Хотелось делать хоть что-нибудь, помогать в меру своих сил и чувствовать себя полезной.

Прежде чем переместить нас на «Эстрелию», Эртан спросил, сохранилась ли привязка ко мне Дымка. Я честно ответила, что в последние дни он не появлялся, и его присутствие больше не ощущается.

– Разве это не потому, что ты ослабил связь со всеми подчиненными душами? – уточнила я, заметив, как он помрачнел.

Эртан отрицательно качнул головой:

– Я бы никогда не стал лишать тебя такой защиты и способа узнать, где ты находишься. И я тоже его не чувствую. Либо он исчерпал все силы в Скалах Забвения, что вообще-то маловероятно, либо на вашу связь повлиял Тайлес.

Что стало с Дымком в последнем случае, я и представить не могла. За последнее время успела сильно к нему привязаться, и сейчас его отсутствие в большей или меньшей степени ощущалось постоянно, заставляя искренне за него переживать.

Выпускать меня из дома без дополнительной защиты Эртан отказался наотрез. Наполнение магией кольца было процессом небыстрым, поэтому он решил привязать ко мне еще одну из своих подчиненных душ. Это много времени не заняло, и уже буквально через несколько минут я ощущала рядом едва уловимый холодок. В отличие от Дымка, эта потерянная душа оставалась невидима, не принимая никакого подобия материальной формы – как, в общем-то, и положено потерянным и подчиненным душам.

– Вы бы хоть пирога с собой взяли! – голосом сердобольной родительницы посетовала госпожа Явиа.

С улыбкой ответив, что есть нам будет некогда, а если и появится такая возможность, то на корабле есть кок, Эртан призвал очередную подчиненную душу. Появившийся белесый силуэт растянулся, приняв форму дверного проема, и мы одновременно в него шагнули.

Одному Поднебесью известно, как я ощущала поддерживающее прикосновение Эртана. Это длилось всего несколько подернутых белой дымкой секунд, но, чувствуя рядом его присутствие, ощущая его руку на своей талии, я словно находилась в своей личной крепости. Испытывала то, что не могла выразить никакими словами. Переносясь на «Эстрелию», я знала, что делаю шаг в очередную битву, где придется положить много сил, даже если меня попытаются от этого оградить. Но, тем не менее, внутри жила непоколебимая уверенность, что пока Эртан находится рядом, я могу справиться со всем. Нет, не так… мы можем.

Успела поймать его выразительный взгляд, сопровождающийся притаившейся в уголках губ улыбкой, и утонула в обилии внезапно обрушившихся звуков.

Случаи агрессии потерянных душ не только не были редкостью, но в последнее время стали закономерностью. И все же к такому зрелищу, какое открылось моему взору, я оказалась не готова…

«Эстрелия», качаясь на больших волнах, стояла на небольшом расстоянии от покрывающего Сумеречье защитного барьера. Наравне с ней выстроились корабли, принадлежащие нашему корпусу, и часть столичных. На прибытие остальных в ближайшее время рассчитывать не приходилось – получив срочный приказ, они не могли приплыть мгновенно. Даже с использованием специальных дорогостоящих артефактов это требовало не менее пары часов, а с учетом теперешней погоды – и того больше.

По ту сторону барьера находилось столько потерянных душ, что это скопище можно было принять за сплошной туман. И они не просто зависали в воздухе – нет! Остервенело кидались прямо на барьер! Шипели, отскакивали, точно мячики, и снова бросались вперед, даже зная, какая за этим последует боль. От их действий обычно прозрачный барьер стал виден невооруженным глазом. Сейчас он воспринимался как тонкая, отливающая легкими перламутровыми разводами пленка, на которой уже проступали прорехи. В некоторых местах образовались откровенные дыры, через которые особо настырные души умудрялись пролезать и перелетать на эту сторону, где их тут же заарканивали ловцы.

Сцена выглядела устрашающе. Потерянные души всегда доставляли массу неудобств, о последних месяцах нечего и говорить… но чтобы они учинили такое! Складывалось впечатление, что за барьером сейчас собрались едва ли не все души, обитающие в Сумеречном море! А ведь они никогда не лезли на рожон, если чувствовали, что противник заведомо сильнее.

– Адмирал Рей! – вывел меня из непродолжительного ступора голос капитана, взявшего командование «Эстрелией» во время отсутствия Эртана. – Мы ждали вас. Потерянные осаждают барьер уже около часа, их становится все больше. Корабли приведены в полную боевую готовность. Благодаря вашему отданному утром приказу – перевести часть флота в Сумеречье, мы держимся. Находящаяся здесь часть судов, поврежденных ранее, отремонтирована и приведена в полную боевую готовность.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/irina-matlak/sumereche-legenda-sumerechnogo-morya/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом