978-5-17-147391-4
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– У меня много работы!
Бри положила булочку на салфетку и поставила перед племянницей.
– Волнуешься перед воскресеньем?
Кайла участвовала в местном четырехчасовом конном шоу на окружной ярмарке.
Девочка кивнула. Дана подошла к холодильнику и налила для нее стакан молока.
– Мне повезло. – Кайла отломила огромный кусок булочки. – Пони Майи Штайнер такой вредный! В прошлом году он скинул ее в середине круга. Никто не мог его поймать. Тыква никогда бы так не поступил.
Тыква породы хафлингер был ангелом. К тому же он был слишком ленив. Бри послала благодарственную молитву своей сестре за то, что она оставила ей отличного скакуна, а для Кайлы выбрала безопасную и разумную лошадь.
Кайла отправила выпечку в рот и невнятно проговорила:
– Но он уже грязный. Ты поможешь мне завтра помыть его?
– Конечно. – Бри проигнорировала, что девочка разговаривает с набитым ртом. Как и Люк, Кайла, казалось, наконец-то проявила интерес к занятиям. Бри не сделала бы ничего, что могло бы омрачить блеск предстоящего четырехчасового шоу. Малышка запила булочку молоком.
– Он действительно любит валяться в грязи. – Пастбище не просохло со времени последнего сильного дождя. – Как свинья.
Кайла прыснула. Молоко брызнуло у нее из носа – и глаза тут же изумленно распахнулись.
Смеясь, Бри протянула ей салфетку.
– В следующий раз глотай, прежде чем говорить, – сказала она ласково.
Кайла усмехнулась.
– Ковбоя тоже надо помыть. Он не может возглавлять парад в таком виде!
– Разумеется.
– Может, мы и ему заплетем гриву? – спросила Кайла. – Мама заплетала ему гриву для парада каждый год, но раньше ему никогда не приходилось идти впереди.
Бри представила длинную гриву Ковбоя.
– Хм… Я никогда этого не делала, но мы можем попробовать.
– Ура! Ему нужны ленты. – Кайла закончила завтракать, затем побежала к задней двери и сунула ноги в свои фиолетовые ботинки. – Сегодня я собираюсь почистить свое седло и уздечку. И твои тоже.
– Оставайся снаружи, чтобы я могла тебя видеть, хорошо? – окликнула ее Дана.
– Хорошо, – бросила Кайла через плечо, выбегая через заднюю дверь.
– Все готовы возглавить парад? – спросила Дана с усмешкой.
– Пожалуй. – Бри была вынуждена согласиться возглавить парад открытия и вручить награды Best of Show[6 - Буквально «Лучший на шоу» – награда животному, признанному лучшим из всех пород, участвующих на конкурсе.] в конце дня.
Дана хихикнула:
– Ты переживешь. Это сделало Кайлу по-настоящему счастливой, и избирателям приятно видеть в тебе активного члена общества.
– Знаю, – проворчала Бри. Она не любила заниматься политикой, но сделала бы все, чтобы Кайла была довольна. – Она действительно потихоньку вылезает из своей скорлупы.
Горе притушило энергию ее племянницы на большую часть зимы и весны. Но ее улыбка вернулась вместе с приходом лета.
– Она очень изменилась, – согласилась Дана.
На кухне повисла тишина. Бри доела свою булочку и допила остатки капучино. Через окно она наблюдала, как Люк вынес из сарая седло и перекинул его через забор. Кайла достала маленькое ведерко с водой и мыло для седел.
– Выкапываете останки сегодня? – спросила Дана.
Ее тон звучал небрежно, но Бри уловила неподдельный интерес.
– Да.
– Мэтт тоже работает над этим делом? – полюбопытствовала Дана.
– Ага.
– Разве вы обычно не выбираетесь куда-нибудь в субботу вечером?
– Выбираемся, попытаемся и на этой неделе, если только новое дело не помешает.
– Не позволяй этому случиться! Тебе необходимо провести романтическую встречу с Тором. – Учитывая присутствие в доме двоих детей, женщина говорила шифром, но движение ее бровей ясно давали понять, что она имеет в виду. Дана ткнула в сторону Бри своей лопаточкой. – Капельку времени, когда ты не думаешь об убийствах.
Бри фыркнула:
– Давай-ка мы не будем обсуждать романтику в моей жизни!
Дана опустила очки для чтения на кончик носа и невозмутимо посмотрела поверх оправы.
– Очевидно, что здесь и обсуждать нечего.
– С чего ты взяла? – щеки Бри вспыхнули.
Настала очередь Даны фыркнуть:
– Невозможно, чтобы такой мужчина оставил тебя в таком… напряжении.
Бри вздохнула.
– А что у тебя? Когда у тебя следующее свидание?
Дана выключила духовку.
– На следующей неделе я ужинаю с фармацевтом.
– О-о-о! Это же уже второе свидание?
– Ну да, но не особо вдохновляйся. В первый раз мы просто пили кофе. Второе свидание означает, что он нормальный и имеет хорошую работу.
– Я скрещу за тебя пальцы. – Бри соскользнула со стула. – Всё, я на работу. – Она налила еще капучино в свою чашку.
Дана протянула ей бумажный пакет.
– Булочки для группы на месте происшествия.
– Спасибо.
У Бри зазвонил телефон. На экране высветилось имя Мэтта.
– Что случилось? – спросила она без предисловий.
– Ты уже в пути? – уточнил он.
– Сейчас выезжаю.
– Хорошо. – Мэтт сделал паузу. – Медэксперт нашел кое-что, и тебе стоит это увидеть.
Глава девятая
Бри отправилась к месту происшествия. Обещанный ночью дождь так и не пошел, и влажность повисла в воздухе. В девять утра температура уже перевалила за 25 градусов. Автомобиль судмедэксперта был припаркован за внедорожником антрополога и субурбаном Мэтта. На другой стороне дороги группа журналистов готовилась к репортажу. Местные СМИ очень интересовала трагедия ее семьи. Недавно обнаруженные могилы несомненно привлекли еще больше репортеров.
В то утро Хуареса сменил новый помощник шерифа. Когда Бри вышла из своей машины, он встретил ее на улице.
– Проследи, чтобы пресса оставалась на улице, – приказала она, подписывая протокол осмотра места преступления.
– Да, мэм, – проговорил он.
Бри двинулась вокруг дома, мимо сарая, к лесу.
Жара казалась невыносимой, прямо у ее лица запищал комар. К тому времени, как она появилась на поляне, она была вся в поту и вовсю отмахивалась от насекомых.
Учитывая ранний час, команда добилась впечатляющего прогресса. Квадраты были размечены бечевкой. Аспиранты сидели на корточках в канаве, просеивая грязь. Мэтт, доктор Джонс и антрополог совещались, стоя рядом с брезентом, на котором были разложены несколько дюжин костей разного размера. Бри разглядела череп и пару тазовых костей. Второй череп лежал тут же в картонной коробке. Несколько студентов раскапывали землю на другой стороне поляны.
Еще одно тело?
Доктор Джонс помахала рукой, и Бри присоединилась к ним, встав между Мэттом и антропологом – доктором Сэмом Бернардом. Бри встречалась с ним накануне. Он был высоким, подтянутым и очень загорелым. Широкополая шляпа в стиле «сафари» скрывала его лицо. На нем были очки в проволочной оправе с защелками от солнца, пыльные брюки и еще более пыльные ботинки. Насквозь промокшая от пота футболка прилипла к его спине. Бри не понимала, как доктору Джонс удавалось выглядеть свежей в своем халате и кроссовках.
– Доброе утро, доктор Бернард! – Бри кивком поприветствовала остальных. – Похоже, у вас было много работы.
– Пожалуйста, зовите меня Сэм. – Антрополог потер ладони друг о друга. – Нам повезло. Но прежде, чем я перейду к деталям, короткая информация о наших успехах. Вчера мы сделали аэрофотоснимки с помощью беспилотника, расчистили поверхность от мусора и разметили зону поисков. Серена выразила беспокойство, что здесь могут быть и другие могилы, и мы обнаружили небольшое углубление в земле вон там, рядом с высокой сосной.
Бри почувствовала, как ее бровь приподнялась, когда он назвал доктора Джонс по имени.
Судмедэксперт моргнула. Любопытно, это румянец смущения? Или жара наконец добралась и до нее?
Сэм указал на другую сторону поляны:
– Углубление, возможно, указывает на место, где может быть захоронено тело: разлагающиеся останки создают в почве пустоту, в результате земля со временем оседает. Также подобные углубления называются местами уплотнения. – Сэм направился к колесной машине размером с небольшую газонокосилку, оснащенную экраном, установленным на уровне пояса. – Земля на поляне относительно ровная, поэтому мы решили, что георадар – лучший инструмент для составления карты этой территории. – Он постучал по экрану. – Данные с него показали, что здесь что-то зарыто. – Антрополог указал на вторую выемку. – Глубина и форма ямы соответствуют этому захоронению. Однако объект выглядит слишком маленьким, чтобы быть останками взрослого человека: либо жертва свернулась калачиком, либо это ребенок.
Сэм указал на размытое изображение в оттенках серого на экране.
Желудок Бри скрутило.
– Или собака.
– Возможно и такое. – согласился Сэм. – Мы работаем и на этом участке, так что ответ получим сегодня или завтра.
Бри указала на поляну:
– Как думаете, сколько дней это займет?
– Два, может быть, три, чтобы сделать все правильно. Что касается раскопок этой могилы, – Сэм снова обратил свое внимание на кости на брезенте, – мы только начали, но нам невероятно повезло, что мы нашли оба черепа и лобковые кости, а также несколько больших и маленьких костей. Давайте сначала поговорим о них. Затем я расскажу о личных вещах, которые мы обнаружили. – Он перевел дыхание. – Пока мы считаем, что у нас есть останки двух жертв. По найденным лобковым костям удалось определить, что одна из них принадлежит мужчине, а другая – женщине. Этот череп принадлежит мужчине. – Он указал на тот, что находился в картонной коробке. – Череп, найденный на чердаке, принадлежит женскому скелету.
Бри изучала дыры во лбах обоих черепов.
– Они были убиты выстрелом в голову.
– Да. – Присев на корточки, Сэм надел перчатку, поднял череп с брезента и перевернул его, чтобы показать большое отверстие у основания черепа. – Входное отверстие меньше, чем выходное здесь, в затылочной кости. Кроме того, отверстие не совсем круглое. Это скорее форма замочной скважины, что означает, что пуля попала в череп под углом более острым, чем девяносто градусов. Я могу сказать, что мужчина стоял лицом к своему стрелку. Входное отверстие, – он указал на лоб, – скошено внутрь, в то время как выходное отверстие скошено наружу. По расположению входа и выхода, мы можем видеть нисходящую траекторию пули.
– Можно сказать, как далеко стоял стрелок? – спросила Бри.
Сэм кивнул:
– Основываясь на переломах, вызванных пулей, я бы сказал, что стрелок стоял в нескольких футах от жертвы. Я смогу предоставить больше информации, как только мы доставим кости в лабораторию, проведем измерения и тесты.
Бри без труда представила картину преступления.
– Жертва стояла на коленях перед убийцей.
– Скорее всего да, – согласился Сэм.
– Казнь? – предположил Мэтт.
За его заявлением последовала короткая пауза.
– Женщина также была убита выстрелом в голову. Но те же факторы, которые я описал ранее, – траектория, переломы, скос и другие, – позволяют предположить, что, когда в нее стреляли, она лежала на земле.
– Есть что-нибудь еще? – Бри нужно было больше информации, чтобы попытаться идентифицировать останки.
– Да. На самом деле совсем немного. – Сэм сдвинул очки на переносицу. – Основываясь на размерах длинных костей, я предполагаю, что мужчина был примерно шести футов ростом. Женщина – от пяти и двух до пяти и шести.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом