Наталья Алексина "Ведьмина лавка"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Весна пришла – ведьмы прилетели, вернее, всего одна, глазастая и худая. Но Джонатану и ее хватило. Знал бы заранее – попросил бы на службе перевод, только поздно. Привычная тишина улиц сменилась криками и руганью, на болотах расплодились призраки, а ведьма твердо решила остаться. И у Джона никто ни о чем не спрашивал. Особенно ведьма, которая в его городе от кого-то еще и скрывается.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

Трое сказали о призраках у северного въезда. Стражи проходили мимо него раз в сутки. А открывали те ворота обычно в самом начале лета, когда с той стороны приходили обозы с шерстью и когда просыхала дорога после весеннего разлива.

Джо спрыгнул с Овсянки и пошел подбирать камни для заклинаний. Он еще не решил, поедет ли смотреть на тех призраков, что ошиваются у ворот, или нет. Но камней собрать же можно. Заранее. На завтра, например.

Кого Джо обманывает! Конечно, он поедет смотреть на эти ворота. Все равно не так уж далеко. Вдруг и там все кишит призраками? А рядом с городом такого нельзя допускать.

Карманы стали тяжелыми. Тишина приятно окутывала, и даже редкое пение птиц ее почти не нарушало. Но так было, пока он не подъехал к воротам.

У стены кто-то мельтешил и протяжно завывал. Только туман не стелился по земле, как обычно, и не слышалось скрипа. Джо привязал лошадь у дерева, под которым проклюнулась трава. Овсянка была тренированной и не шарахалась от призрачного скрипа. Только маг все равно оставлял ее поодаль.

Животные шли призракам за милую душу. Тех привлекало любое тепло, кроме живого огня. Потому там, где плодились эти твари, все обычно было тихо, звери убегали или умирали.

– У-у-у-у, – завыло рядом.

Джо достал сразу несколько камней и повесил на них заклинания. Но туман все не полз.

– У-уй-ди-и-и, – протяжно сообщил призрак, так и маячивший у стены.

Говорящий призрак? Джо достал камень и зашвырнул прямо туда, где что-то мелькало.

– Уй! Ё!

Джо хмыкнул и побежал вперед по хлюпающей грязи, но призрак метнулся в сторону. Ничего не оставалось, как запустить еще одним камнем и услышать вполне человеческую брань. Следующий снаряд, приготовленный для призрака, снова угодил в цель. Джо подбежал к человеку, а это точно был человек, в светлом балахоне с рюшками, но не успел схватить, как в лицо ему бросили пыльцу.

– Зараза! – Маг чихнул, но метнулся вперед и поймал притворщика за руку.

– Отвали! – буркнул паренек.

А Борк все чихал, пыльца, зараза, забила нос. Джо попытался выпустить магию, но сила не послушалась. От неожиданности он выпустил руку, а парень в женской сорочке мгновенно испарился.

– Да что такое! – Джо шепнул простое заклинание тарана, но сила лишь собралась в кулаке и тут же развеялась, а он снова зачихал.

Когда немного отпустило, маг вернулся к Овсянке. У него распух нос и ноги как будто ослабели, да и резерв каким-то образом почти опустел. Джо отряхнул куртку, приглядываясь к пыльце. Светленькая, хорошо заметная на коричневой выделанной коже, но совершенно незнакомая магу. Он осторожно вытер остатки пыльцы на куртке платком и свернул его. Покажет хотя бы начальнику стражи. Или вообще отправит магам, туда, в гильдию, если она и правда существует. А то все разговоры да разговоры.

Ноги у мага стали ватными, но он и не думал ехать домой. Тот мальчишка, а кажется, это был мальчишка, слишком резко пропал. Это не призрак, а всего-то человек, значит, где-то есть лаз. Или «призрак» все еще здесь.

Джо обошел место, проваливаясь в грязь по щиколотку. Маг взмок и чувствовал, что ноги плохо держат, но вскоре увидел серьезную щель у ворот. Хорошо, подумал он, отгоняя усталость, теперь не с пустыми руками идти к страже.

Две доски шатались, а когда Джо их сдвинул, появился лаз, через который мог пробраться даже взрослый мужчина. Если бы парень не торопился и аккуратнее прикрыл дыру, никто не нашел бы. Паршивцы хитро оторвали доски снизу. Джо отдышался, пригнулся и кое-как протиснулся за ворота.

Хорошо сделано, елки-палки. Он сплюнул и уже собрался лезть назад, как увидел, что рядом с крайним домом шатаются две светлые фигуры. Он и подумать не успел, а ноги понесли вперед, и руки сжались в кулаки.

– У-у-у-у, – слышалось оттуда. – У-у-у-у.

Фигуры скользили вокруг дома, даже пару раз стукнули в дверь. В руке у Джона снова появился камень, заготовленный для настоящих призраков, и он его швырнул.

– Ай! – пискнул человек в белом и ломанулся через кусты. Пока Джо дошел до дома, «призраков» и след простыл.

Маг отдышался и вдруг понял, что стоит на окраине города, среди кустов и темноты. Да еще рядом с лачугой, которую отдали ведьме.

Как же ее звать-то? Что-то простое.

– Что-то там «дур»… или «ма». Дурма… – Джо покачал головой, постучал и громко спросил: – Ты там живая?

Дверь распахнулась, и перед ним появилась совершенно белая ведьма со свечой в руках. Она испуганно посмотрела на Джо, потом, кажется, поняла, кто перед ней, и с надеждой спросила:

– Вы их развеяли?

– Это были не призраки. Это так, местные дураки, – ответил он и оперся на косяк двери. Ноги что-то стали подгибаться, да и в глазах как-то поплыло.

– Они выли, и были белыми, и скользили… – сказала ведьма.

– Ты никогда не видела призраков? – еле шевеля языком, спросил Джо и понял, что заваливается вперед. Только подумал, что такую худышку, как ведьма, он задавит своим весом, но сделать ничего уже не мог. Джо, как говорят, заснул на ходу.

Глава 4

Свеча почти догорела, а Мэри все листала толстый гримуар, который достался ей от мамы, а той от бабушки. Зелья, рецепты, травы, правильное время для каждого снадобья, приписки разными почерками на полях. С пожелтевших страниц на Мэри смотрели даже наброски людей. Только они нисколько не успокаивали, так же как и шелест тонких страниц. Там было все, но ни строчки о бесчувственном маге. Вообще, для них, магов, в гримуаре оказалось лишь одно зелье без названия, но с припиской: «Чтоб быстрее помер».

Нюхательные соли пришлись бы как нельзя лучше, только Мэри не успела взять их из дома при побеге.

Она похлопала Джона Борка по щекам, не представляя, что еще делать, потрясла и даже сунула под нос настойку пустырника – единственное зелье, которое у нее нашлось.

Теперь маг лежал на полу. Точнее, лежал как и прежде. Только и оставалось подложить ему под голову свернутый плащ.

Никак нельзя, чтобы он умер. Иначе придется начинать сначала, а у Мэри теперь ни денег, ни сил. Отчаявшись, она взяла колоду карт. Перетасовала, разложила и тяжело вздохнула. Ее верные друзья и советчики молчали. Ни одной картинки, ни одного образа, а перед глазами словно была пелена.

Пожалуй, с картами такое случалось лишь однажды. Когда Мэри сделала расклад на своего жениха. Перед побегом из дома она решила узнать у дара, что же сделает «суженый», если невеста сбежит. Но картинки молчали. Вероятно, его будущее склонно изменяться.

Хотя с отцом у Мэри все получилось. Карты сказали, что он будет ее искать, и на первом же постоялом дворе ее ждали, но дар снова предупредил. Еще подсказал, что сожалеть отец будет вовсе не о сбежавшей дочери, а о сорванной сделке и деньгах, которые она забрала. Этому Мэри поначалу не хотела верить, но преследователи обмолвились между собой, что беглянку надо доставить сразу в чужой дом. Отец ее видеть больше не хочет.

Мэри проверила мага, тот слабо дышал и умирать вроде бы не собирался. Потом она затушила почти угасшую свечу, устроилась на холодной лавке и закуталась в плащ. Она очень надеялась, что маг выйдет из обморока сам.

В прошлую ночь, как и в эту до появления Джонатана, ей мешали «призраки», она так боялась, что не сомкнула глаз, а сейчас сон поглотил. Снились погони, огромный саблезуб со светящимися глазами, огонь и даже ее высокий жених. На этом Мэри резко очнулась.

За окном давно рассвело и слышался обычный уличный шум: то лошадь проскакала, то ребенок пробежал. А на полу, как и вчера, лежал Джонатан Борк. Он по-прежнему слабо дышал, но его лицо показалось Мэри осунувшимся. Правда, за темной щетиной могло и привидеться.

Она снова взяла гримуар и перелистнула страницы до заговоров. С ними у Мэри было совсем плохо, она не понимала, как слова и магия связаны, просто не чувствовала этого. И знала заранее, что ничего не получится. Но помнила, что так лечила мама.

Заговор на восстановление сил был проиллюстрирован плечистым мужчиной, который задорно показывал сильные руки.

Бабушка хорошо рисовала, в очередной раз подумала Мэри, остановившись на картинке. Она долго изучала ее, оттягивая момент, когда надо будет шептать. И, только выучив наизусть весь рельеф нарисованных рук, сдалась.

Девушка села рядом с магом, взяла его за запястье и прочитала прямо по гримуару. Раз прочитала, другой – ничего не произошло, и, кажется, Джонатан Борк побледнел до синевы. Мэри сама уже не чувствовала рук. Ко всему прочему, еще в животе забурчало от голода… Она чуть не заплакала от жалости к себе. Сидит тут в лачуге с умирающим магом, которого с трудом поймала, уже второй день боится призраков… А дар больше не спасает.

Мэри остановилась и напомнила себе, что маг сказал: призраки были людьми, а уж с ними всегда можно как-то справиться. И с магом она тоже справится, если постарается. Она потомственная ведьма, что бы там ни говорил отец. Справится! Как может быть иначе?

Маг на ощупь казался холодным, и Мэри заторопилась. Она взяла широкие шершавые ладони Джонатана Борка, крепко сжала и плеснула всю силу, которую могла. Прохладной волной магия прошла от самого сердца по рукам и перескочила на бездыханного мужчину, отчего его тело дернулось. Но Мэри держала крепко. А маг резко открыл глаза, натужно вздохнул, как будто ему сдавили грудь, и выдернул ладони из ослабевших пальцев ведьмы.

– Ты, ты, ты… – Борк сел, русые, давно не стриженные волосы стояли дыбом на голове, а карие глаза очень теплого оттенка гречишного меда будто искрились. И похоже, норовили выпрыгнуть из глазниц.

Он несколько раз моргнул, потом зажмурился, а как только снова открыл глаза, торопливо проверил руки.

– Что ты сделала? – сипло спросил он.

– Прочитала заговор на восстановление сил и влила магию, – честно ответила Мэри.

– Елки-палки, – сдавленно пробормотал он и задышал часто-часто, а потом и вовсе лег обратно на пол.

– Что-то не так?

– Все, – сказал он. – Вздохнуть сложно.

– Давайте я кое-что еще попробую? – Мэри снова взяла руки Джона, но тот их выдернул.

– Хватит, – просипел он. – И так глаза на лоб лезут.

Мэри послушно убрала ладони, но на всякий случай взяла гримуар. Она не ждала, что сразу найдет хоть слово о маге, который теперь не умирает, а часто дышит и едва может закрыть выпученные глаза.

Но как ни странно, увидела строчку о волосах, причем рядом с тем же заговором на восстановление сил. «Ежели волосы встали дыбом, то больному надо бы побегать, дабы сбросить избыток сил. А ведьме впредь цедить магию по капле и не перебарщивать».

Маг все еще дышал как загнанная собака. Его глаза по-прежнему словно искрились, к тому же он еще сжал кулаки, и от них поднимался дымок. Мэри с опаской посмотрела на руки и, прочистив горло, сказала:

– Знаете, вам нужно побегать. В гримуаре написано, что это поможет…

– Убиться?

– Поможет вернуть обычный ритм сердца. – Она еще раз посмотрела на дымящиеся кулаки. – Или поколдовать немного, может быть, это даже будет лучше.

Джонатан Борк только глазами сверкнул. Мэри подсознательно уже ждала грубых слов или даже заклинания, но в дверь громко постучали. Да так, что она дрожала от каждого удара, как лист на ветру.

– Ведьма, открывай! – пробасил неизвестный.

Дверь вздрогнула от сильного пинка, к нему тут же присоединились мелкие удары и женский голос:

– Открывай, не то я тебя за волосы выволоку!

За что? Хотя это неважно. Важно, что она знала, чем ей грозит такой крик и что дальше его лучше не слушать, пора было бежать. Еще не совсем осознав угрозу, Мэри посмотрела в окно, которое выходило на улицу.

Если даже пролезть, то выпадешь прямо под ноги тех, кто пришел. А в другом повреждена рама, она заскрипит или даже не выдержит – выпадет вместе с человеком.

– Открывай! Последний раз говорю!

Дверь вздрогнула, и Мэри подскочила. Она отшатнулась и, будь ее воля, забилась бы за печку. Но в этом домишке не было ни одного закутка. Ее взгляд заметался в поисках неизвестно чего. Почему они пришли за ней? Что она такого сделала?

– Открывай!

Мэри метнулась к дальнему окну, потом вспомнила про гримуар, схватила его и снова бросилась к окну. Ей нужно бежать. Она ни в чем не виновата. Нет! Но если люди так кричат, то они не станут слушать. С ней уже было такое. На третий день побега ее чуть не избили на одном постоялом дворе за то, что она ведьма. Она едва унесла ноги.

Дверь за ее спиной вдруг скрипнула. А Мэри непослушными пальцами зацепилась за раму, прекрасно понимая, что не успеет. Не в этот раз.

– Джо? – послышался удивленный женский голос.

– Я. А ты чего орешь и двери вышибаешь? И, Рен, какого ты-то тут забыл? Больше нечем заняться, только девушку пугать?

Мэри совершенно забыла о маге и сейчас неверяще обернулась, чтобы увидеть Джонатана Борка, загораживающего дверной проем. Волосы у него по-прежнему стояли дыбом, но пришедших это, похоже, ничуть не удивило.

– Она наслала порчу на моих кур! Пусти, я ее…

– А ну, назад, – спокойно сказал маг, в его руке вспыхнул огненный пульсар, и Джо будто выдохнул, даже плечи немного расслабились. – Ведьма у нас под защитой королевского указа. Так что никуда ты ее не выволочешь. И давай подробнее, что там с твоими курами?

– Дохнут! Иди посмотри. Половина уже на боку лежит, еле дышат. А все из-за этой! Два дня всего живет, а уже такое делает!

Мэри подошла ближе и осторожно выглянула из-за плеча мага. Ей было страшно, но она тоже вспомнила про королевский указ. Джонатану Борку в любом случае придется ее защищать, если он не хочет, чтобы его руки отнялись.

– Это она! И почему поселилась здесь, спрашивается? Шла бы в лес! А тут не дает жить хорошим людям. Кур убивает!

– Я этого не делала, – тихо возразила Мэри, глядя на высокую женщину в чепце. – Ведьмы не могут насылать порчу, не могут проклинать и не могут испортить кур.

– Да что ты врешь! Пока тебя не было, все они были живы. Вот Эндрю яйца покупал, градоначальник покупал, а теперь что? Ничего! Пока ты не поселилась, никто даже не чихал!

Женщина замахнулась, но Джо предостерегающе поднял руку, уже без пульсара.

– Джо, ну правда же не болели, а тут эта приехала – и все, – проговорил крупный мужчина, стоявший рядом с женщиной.

– Мы сейчас посмотрим, все вместе. А потом позовем стражу и целителя. Если вы оба так уверены в вине ведьмы, пусть все будет по закону, – сообщил маг.

Он пригладил волосы, вышел за дверь и коротко сказал Мэри:

– Пошли.

Ничего хорошего в курятнике они не обнаружили, птицы и правда умирали. Одни – бездыханно лежали, другие – вяло сидели на насесте и не встрепенулись, когда зашли люди. На их телах не было пятен, и выглядели они вполне здоровыми, но умирали. Хозяйка курятника запричитала, заохала, ее спутник забасил, объясняя что-то Джонатану.

Мэри быстро устала от суеты и криков, но все равно повторяла, что она не виновата. Стража и целитель в конце концов пришли. И если первые деловито обо всем расспросили, то второй даже не посмотрел на Мэри. Мельком взглянув на кур, он объявил, что, возможно, болезнь вызвана чем-то магическим. На это уже возмутился Борк, как-никак он отвечал за эту часть и колдовства не чувствовал.

Разгорелся очередной спор, и Мэри вдруг поняла, что всем здесь хочется признать ее виноватой. Чтобы можно было из душного курятника отправить ведьму сразу в тюрьму или хотя бы куда подальше, несмотря на указ короля. Даже Джонатан Борк не перечил стражникам и с подозрением посматривал на Мэри. Не говоря уж о целителе, который мимоходом обронил, что лечит исключительно людей, но уверен в виновности ведьмы.

Когда убегала, она знала, как может быть непросто одинокой девушке в дороге и сложно обосноваться на новом месте, даже имея королевскую бумагу. Только почему-то все равно стало горько. Будто в один момент против нее ополчился весь мир.

– У нас за порчу штраф, – в это время говорил один из стражников, успокаивая хозяйку кур. – Только надо, чтобы градоначальник подписал, и будут тебе денежки для новых наседок.

– А она и новых уморит. Что тогда? Ведь живет рядом, колдует всякую пакость! – воскликнула женщина.

– Я не колдовала и не виновата в гибели кур, – повторила Мэри и, кажется, одним лишь упрямством заставила сомневаться в своей вине даже хозяйку курятника.

– Поговори мне еще! – в итоге оскалилась женщина, имя которой никто так и не назвал. – Ее сжечь надо, как раньше делали, чтобы другим неповадно было.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом