978-5-04-184225-3
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
13
Как я могу вам помочь? О боже, вы выглядите чудовищно! (англ.)
14
Войдите (англ.).
15
Присядьте, пожалуйста (англ.).
16
Лучше (англ.).
17
– Зачем ему понадобились ваши деньги?
– Не знаю… знаете, есть стереотип о богатых русских. Из-за всех этих шоу на ВВС, «Челси» и олигархов.
– Знаю. Но это же все не просто так?
– Что не просто так? Олигархи?
– Нет. Я про вас с Крисом (англ.).
18
А что сказал Крис? (англ.)
19
– Так же, как я накажу Дэниэля. Они должны написать эссе на 2000 слов о вреде драк.
– Но ведь он за меня заступился! (англ.)
20
Вы же прочитали, верно? (англ.)
21
Незнание закона не освобождает от ответственности (англ.).
22
Но Дэн ничем не лучше (англ.).
23
Стипендия. (Прим. авт.)
24
Что такое, Крис? Хочешь еще получить? (англ.)
25
Ты скажи ей то же самое (англ.).
26
Заткнись, Колин! (англ.)
27
Эти ребята, должно быть, чокнулись. Представляешь, быть персонажем видеоигры в двадцать лет! (англ.)
28
– Хип-хоп – это музыка про сегодня. Любой новый альбом Кендрика актуальнее дедов, которых слушаешь ты, Джинни. Скажи им, Том!
– Маркус, не будь таким грубым! (англ.)
29
Они милашки, скажи? (англ.)
30
Что тори сделали женщинам? Только при них и становились премьер-министрами (англ.).
31
– А ты сама как проголосовала?
– Я не голосовала.
– Я тоже нет.
– Ну, значит, вы не можете судить выбор большинства, если не голосовали.
– Нам было семнадцать, дураки тупые! (англ.)
32
– Гляньте на стэдфаста!
– Ты в порядке, парень? (англ.)
33
– Хреново пахнешь.
– Прям как твои носки (англ.).
34
Удачи (англ.).
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом