Елена Константиновна Жердева "Светоносцы: Мерцающая башня"

Перед вами – роман-загадка, с элементами эзотерики, мистики и даже научной фантастики, многоярусной архитектоникой и сюрреалистичными "вывертами" сюжета. "Светоносцы: Мерцающая башня"задуманы как первый том трилогии "Светоносцы". Для поклонников классического фэнтези эта книга может стать кладезем любопытных литературных изысканий – открытых автором и вплетённых в сюжетную ткань романа новейших мифологем. Для искателей же глубинного реального затекста "Светоносцы" предстанут произведением в жанре художественной эзотерики и явят ключи не только к адекватному миропониманию наступившей Эпохи Водолея, но и укажут на те рабочие духовные инструменты, которые апробированы автором на практике сотворения реальности каждого дня, дабы ощущать себя Со-Творцом в энергополе Всеединства. "Светоносцы" укрепляют веру в позитивную первооснову бытия и поддерживают глубокую убеждённость человека в реальности мощной преобразующей силы собственной Световой Природы.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Как только монах-конвоир Елпидофор, – шедший на смену Фаддею, дежурившему возле кельи профессора Грымова, – ввалился в свободный проём, Ник прытко проскользнул под носом громилы и был таков. Конвоир, ничего не поняв, недоумённо обозрел пустую полутёмную келью и, исполнившись суеверного ужаса перед взбунтовавшимися привидениями, о которых не раз слышал от старых монахов, вылетел наружу и запер дверь на засов. Про себя монах-конвоир Елпидофор решил молчать о произошедшем: лишь бы братья как всегда не подняли его на смех.

Тем временем Ник брёл по длинному сводчатому коридору, напоминающему нескончаемый лабиринт. Он, зная, что всё ещё не видим и никто не сможет причинить ему вреда, постарался всё же ступать легче, чтобы не слишком тревожить эхо, дремлющее под сводчатым потолком. Ник направлялся к двери, ведущей в подвал монастыря, где, по слухам, находилась тайная библиотека. Он твёрдо решил отыскать там книги Магнуса Горнвальда, которым был в прошлом, как утверждали Ангелы. Может быть, именно в этих книгах есть что-то такое, что напомнит ему о подробностях, приведших его на столь опасный путь. Послушник толком не мог понять, почему именно ему предназначалось в этой жизни расправиться с владыкой Плеоном и низвергнуть сложившийся порядок в монастыре.

Ничего не подозревая, что иерарх отдаёт себе отчёт в том, что опасность низложения исходит именно от него, монастырского подкидыша, Ник по наивности считал владыку просто жалким истеричным стариком, по которому давно «психушка» плачет, как однажды выразился брат Амвросий. Того высекли «ни за что», но потом разобрались, найдя настоящего виновного, на котором владыка тоже сполна отыгрался. Недооценивая, таким образом, всю опасность, которая исходила от настоятеля Николо- Григориевского монастыря, отрок обычно много ему спускал в отношении себя и других. Но только вот теперь, в эту минуту, поразился родившейся у него в голове внезапной мысли: «А что если владыка Плеон узнал про исчезновение странички рукописи из Псалтири? А что если это именно он вырвал её откуда-то для чего-то специального и спрятал там?! А что если Плеон как-то свяжет между собой уборку в келье и пропажу листка? Что тогда? А тогда – Ника всего аж передёрнуло – тогда мы и есть с ним заклятые враги. Нужно непременно найти книги Магнуса Горнвальда, ведь он, – то есть я, создатель Плеона, – уж точно знает, как его устранить!»

Обуреваемый этими неприятными размышлениями Ник не заметил, как скоро достиг ступеней, ведущих в подвальное помещение, где ему не раз доводилось прятаться от конвоиров, вечно рыскавших за ним по приказанию Анила Гремучей Змеи. Брат-соглядатай имел привычку приписывать безродному подкидышу все те гнусности и пакости, которые вытворяли некоторые монахи. (Они нарочно натравливали Гремучую Змею на беззащитного послушника, потешаясь над обоими).

Центральная дверь в подвал часто бывала незапертой по причине того, что вела в продуктовые и винные погреба, без конца посещаемые монахами-поварами и личной обслугой владыки, а также членов его Совета. Вот и на сей раз Ник легко проник в пропахший сыростью и горелым факельным маслом подземный коридор и остановился, прислушиваясь, нет ли кого поблизости. Дверь даже не скрипнула. Вероятно, кто-то из чревоугодников не забыл о ней позаботиться, чтобы лишний раз не привлекать внимания к своим частым посещениям этого притягательного местечка. Нику это было на руку, хоть он и находился в состоянии невидимости, время от времени поддерживая его в своём воображении с помощью струящегося золотого потока, как учили Ангелы-Хранители.

В подвале было светлее, чем в коридоре наверху: факелы горели над каждой дверью, ведущей в какую-нибудь кладовую или погребок, но встречались и неосвещённые двери. «Скорее всего, – размышлял Ник, – если не освещают вход, значит, им не пользуются. Наверное, и тайной библиотекой мало кто пользуется, ведь она тайная. Стало быть, надо искать неосвещённую дверь». Ник долго бродил вдоль нескончаемых рядов зажжённых факелов. Как назло они чадили все: одни ярче, другие были почти потухшие, но всё же будто нарочно старались из последних сил освещать каждую дверь или нишу. А Ник всё шёл и шёл, и, казалось, эта иллюминация никогда не даст сбоя, ни над одним входом.

И тут взгляд мальчика упал на неосвещённое круглое отверстие в земляной стене. Оно напоминало лаз в нору, в которую мог пролезть разве что пятилетний ребёнок. Ник просунул в нору голову и опёрся ладонью о поросшую мхом стену над ней. Мох под ладонью продавился и стал осыпаться прямо на голову. Мальчик в недоумении отскочил назад и понял, что надо помочь природе довершить начатый процесс разрушения до логического конца. Он легко отрывал пласты мха вместе с комьями земли вокруг норы, пока она не расширилась для свободного проникновения. Ник был довольно рослым для своего возраста, и ему понадобилось приложить немало усилий, чтобы освободить себе путь.

Наконец всё было готово. Мальчик пробрался внутрь и оказался в кромешной тьме. Запах сырости и гнили усилился. Земляные стенки, на которые приходилось опираться, скользили под ладонями. Послушник сделал шаг вперёд, поскользнулся и начал медленно съезжать по гладкой глине куда-то всё ниже и ниже, безуспешно пытаясь выкарабкаться. Но спуск как нарочно становился всё более и более скользким и упругим, и уже казалось, это была вовсе не глиняная, а ледяная детская горка, будто специально созданная здесь кем-то для коварной потехи.

Ник катился куда-то в кромешной темноте, чувствуя, что от страха неизвестности почти теряет сознание, как вдруг движение прекратилось. Под ногами обнаружилась ровная каменная площадка, из которой торчало круглое кольцо. О него-то и запнулся Ник, пытаясь встать во весь рост и отряхнуть одежду от налипшей грязи. Теперь оставалось только дёрнуть за кольцо и сказать «сим-сим, откройся!» – как в старой восточной сказке, – что послушник и сделал.

Из открывшегося люка пролился приглушённый свет и поманил к себе незваного гостя. Ник заглянул вниз и обомлел: он находился на потолке помещения с высокими стеллажами, на которых ровными рядами теснились книги. Тайная библиотека монастыря действительно существовала! И кто-то очень постарался, чтобы она оставалась тайной! Нику предстояло как-то спуститься вниз, но, похоже, лестницы не было. Послушнику бросился в глаза только угол стеллажа, располагавшийся прямо под люком. Расстояние в прыжке было небольшим. Однако могли подвести скользкие от грязи обутки, и неуклюже загреметь с четырёхметровой высоты ничего не стоило.

Минуту помедлив, Ник прыгнул на выступающий стеллаж и еле удержался, вовремя схватившись за его деревянный карниз. Оглядевшись, мальчик увидел ступеньки передвижной лестницы, с помощью которой добираются до самых верхних полок, и осторожно спустился.

Здесь не было факелов или свечей, как в монастырских помещениях наверху. Отовсюду струился мягкий золотистый свет. Подвальный смрад тоже куда-то исчез. Пахло чем-то вроде ладана или иного благовония, которое наполняло душу едва уловимым приятным волнением. Стены и пол покрывали деревянные плиты, и кругом – куда ни падал взгляд – книги в высоченных стеллажах с резными карнизами.

«Ух, ты!» – слетел вопль восторга с губ потрясённого отрока. Ник медленно передвигался вдоль гигантских деревянных сооружений с книгами и старался не топать: мало ли что! Мальчика подстёгивало разгоравшееся любопытство: откуда истекал этот красивый золотистый убаюкивающий свет? Выросший в монастырском полумраке юный послушник отродясь не видывал ничего, кроме факелов и свечей, да редких лучей солнца, – а тут! Волшебный свет зачаровывал мальчика, потому что на самом деле был волшебным, и какая-то часть души послушника интуитивно это знала.

Обойдя очередной стеллаж, Ник внезапно остановился как вкопанный. Прямо перед ним будто из-под земли возник человек, сидящий, согнувшись, за письменным столом и что-то быстро записывающий.

– Здравствуй, Магнус Горнвальд! – не поднимая головы, произнёс человек, продолжая свои записи. – Наконец ты явился. Я два столетия жду тебя здесь, – сказал он снова и, отложив перо, поднял голову.

Синие пронзительные, будто хрустальные, глаза незнакомца, казалось, просверлили дыру во лбу Ника. Было ощущение, что голову сканируют и выворачивают наизнанку всё её содержимое. Мальчик, внезапно представ перед этой страной личностью, ясно сознавал, что перед ним тот, кто знает всю его поднаготную; мало того, абсолютно всё о нём прежнем и будущем. Ник застыл, не пытаясь ничего вымолвить, потому что тот, кто спрашивал, уже давно знал все ответы, какие бы ни рождались в этот момент в голове ошеломлённого послушника. И вот что странно: человек за столом каким-то образом давал понять это без слов.

– Приди в себя, Магнус! Мы давно знакомы. Я Скрибиус. Вспомни: перед твоим уходом я обещал, что останусь здесь и дождусь тебя, чтобы помочь. Я сдержал слово. Ты, я вижу, тоже, раз пришёл. Свет напомнил тебе о твоём долге, не так ли? – спросил странный человек, энергично встал и вышел из-за стола.

Оказалось, он обладал неестественно высоким ростом. Смоляная грива его роскошных длинных волос волнами ниспадала до середины спины. Тонкие длинные пальцы с острыми отполированными ногтями, казалось, никогда не оставались в бездействии, перебирая жемчужные чётки. Два столетия, проведённые в монастырском подземелье, так и не смогли сплести уродливую паутину времени на его безмятежном челе. На вид Скрибиусу было не больше тридцати лет, и лишь глаза выдавали почтенный возраст души. Мало кому так удавалось сохраниться, ничуть не обветшав, за столь продолжительный срок пребывания на Земле, разве что двум-трём индийским йогам!

Глядя на этого странного своей проницательностью человека, Ник ничуть не удивился услышанному, но пребывая всё же в некотором замешательстве, поймал себя на мысли, что не удивляется и способности Скрибиуса видеть невидимое для всех (он, конечно же, имел в виду собственную невидимость, которую научился постоянно удерживать усилием воли). Внутреннее чутьё изо всех сил подсказывало мальчику, что он и хозяин библиотеки, действительно, чем-то крепко связаны. Но вот чем?

Выйдя из оцепенения, Ник промолвил неуверенное «здравствуйте!» и тут же вздрогнул от неожиданного замечания собеседника:

– Брось, Магнус, давай на «ты». Глупо знать друг друга целую вечность и церемониться при каждой нашей встрече на Земле! Это, право, смешно! Хотя охотно верю, друг мой, что реинкарнация вышибает память напрочь! Но скоро ты всё вспомнишь, и мы посмеёмся вместе. Садись!

Скрибиус легонько подтолкнул Ника к креслу у стола. Сам же уселся напротив, на своё место, отодвигая стопки исписанных ровным бисерным почерком листов.

Один из них выбился из общей кипы и слетел на пол, прямо под ноги Нику. Мальчик, прежде чем сесть, склонился поднять рукопись и обомлел: почерк на листке, вложенном в старую Псалтирь, и этот были похожи как две капли воды. Сердце Ника забилось в волнении, и с губ сам собой слетел вопрос:

– Про Башню, это Вы, то есть, ты написал?

Неожиданная детская озорная улыбка оживила лицо Скрибиуса, казавшегося прежде невозмутимым, даже строгим:

– Ну вот, уже кое-что встаёт на место в твоей голове, Магнус! Конечно, я, хотя и не совсем я. Вот это всё, – и Скрибиус, кивнув, обвёл взглядом многочисленные стеллажи с книгами, – моих рук дело.

И увидев округлившиеся, полные недоумения глаза Ника, добавил:

– Впрочем, только рук.

Маска удивления прилипла к Нику намертво, и лицо мальчика, казалось, больше никогда не примет своего привычного выражения.

– Ты спрашиваешь, почему только рук, не так ли? – уловил Скрибиус немой вопрос, не успевший слететь с уст юного послушника. – Всё дело в том, что я, как сейчас принято нас называть в миру, ченнелер, проводник, а мои информанты, – и Скрибиус сделал паузу, посмотрев вверх, – Великие Личности из Семьи Света, живущие в бесконечности времён. Информация приходит ко мне нескончаемым потоком золотистого Света, и я при помощи автоматического письма перевожу её в целые тексты и книги, доступные для понимания, в том числе и твоим современникам. Понял?

Ник, улыбнувшись, кивнул. Чего же здесь не понять: он давеча сам таким же вот образом получил послание от своих Ангелов-Хранителей! Ободрённый дружеским тоном создателя библиотеки, Ник обрёл наконец душевное равновесие и, уже не чувствуя никакой дистанции между собой и этим гривастым великаном, непринуждённо произнёс:

– Я искал тайную библиотеку, чтобы прочитать книги Магнуса Горнвальда, то есть, получается, свои… И я так понял, здесь не найду их. А хотелось бы, очень бы хотелось. Помоги мне, Скрибиус! Я должен одолеть Плеона, я сейчас всё объясню… – остановился в замешательстве Ник.

Скрибиус внимательно слушал, поставив локти на стол и подперев гладкие щёки огромными кулаками. Чётки браслетом обвились вокруг его запястья. В пронзительных синих глазах Скрибиуса мерцали озорные огоньки. По всему видно было, что ему с трудом удаётся сдерживать улыбку, чтобы не нарушать серьёзности момента, столь важного для гостя.

Мгновение спустя хозяин библиотеки не выдержал и расплылся в улыбке.

– Ник, мой дорогой Ник! – вдруг неожиданно перешёл он на привычное для послушника обращение. – Неужели ты до сих пор ничего не понял: ведь я здесь, и я ждал тебя уйму лет, чтобы непременно помочь, – в голосе Скрибиуса слышались отеческая нежность и участие.

Его огромный кулак медленно раскрылся, и внушительных размеров ладонь полностью накрыла кулачок мальчика, в котором всё ещё был зажат поднятый листок, исписанный бисерным почерком.

– Тогда расскажи мне о Магнусе всё, что знаешь, – ободрился Ник, словно вдохнул свежего воздуху, хлынувшего наконец из распахнутого настежь окна.

– Что ж, слушай. Ты должен это знать, Ник. Иначе, зачем

я здесь? – улыбнулся Скрибиус и начал свою историю.

Глава 5

МАГНУС ГОРНВАЛЬД

– Магнус Горнвальд всего лишь один из смертных, когда-либо посетивших Землю, всего лишь один из смертных… – как-то задумчиво негромко произнёс Скрибиус, и его тонкие пальцы пододвинули очередную бусинку чёток к её многочисленным сёстрам. – Но он и не подозревал, впрочем, как и почти все люди на этой планете, что не просто живёт, чтобы зарабатывать на хлеб своим ремеслом, но живёт и создаёт своими действиями и мыслями будущее. А знаешь ли ты, Ник, что есть будущее?

Мальчик изумлённо уставился на Скрибиуса, недоумевая, почему тот всё это говорит да ещё и держит его за несмышлёныша. И Ник попытался реабилитировать себя в глазах собеседника:

– Да, Скрибиус, и ежу понятно, что человек, мысля и действуя, создает свою жизнь и влияет на жизнь окружающих. Из этого вытекает, что будущее человека – продукт его замыслов и дел.

Скрибиус одобрительно кивнул и продолжил:

– Но, мой мальчик, я говорю о далёком будущем, о том будущем, которое человек оставляет после себя, когда уходит из жизни. Я говорю, Ник, об ответственности каждого из живущих на этой планете не только за свои действия, но и за мысли. Мысли способны материализоваться, Ник! Они способны жить своей жизнью, как и всё живое. Мысли, Ник, – это материал для построения новых миров! Вот к чему я вёл. Не всё так просто, как кажется на первый взгляд.

Бог дал человеку свободу воли, а значит, разрешил творить; разрешил творить и добро, и зло. Но свобода воли, мой мальчик, – это лишь одна сторона медали, обратная её сторона – это ответственность за содеянное и помысленное. Когда человек действует, мыслит и чувствует, он выделяет в пространство огромное количество энергии!

Энергия добра, мой друг, – это тот строительный материал, который используют силы Света для созидания Светлых миров. А энергией зла, которую может источать человек в пространство, пользуется тьма для своих грязных целей. Следует всегда отдавать себе отчёт в том, кому ты помогаешь в тот или иной момент времени своей жизнью! Миры появляются и здесь, на Земле, и в дальнем Космосе!

Энергия, исходящая от человечества, – мощная сила, и, конечно же, есть те, кто пытается овладеть ею. Люди в своей основной массе даже не подозревают об этом, наивно веруя, что они одни во Вселенной! Ха! – и Скрибиус, горько усмехнувшись, закрыл своё красивое лицо ладонями, на минуту взяв паузу.

Ник затаил дыхание, почувствовав, что сейчас Скрибиус заговорит о нём, то есть о Магнусе Горнвальде, и приготовился внимать рассказчику всем своим существом.

Скрибиус, откинувшись на спинку кресла и положив руки на подлокотники, продолжил, резко переменив тему:

– В тысяча восемьсот ** году Магнус Горнвальд был студентом-химиком Б-ского университета, учеником знаменитого доктора Рихарда Фауста. Доктор Фауст имел в маленьком немецком городке Альтенаре, расположенном в древнем вулканическом кратере, тайную лабораторию, где занимался своими алхимическими опытами. Его навязчивой идеей было получение эликсира вдохновения, формулу которого он почти вывел. Оставалось доработать небольшой нюанс. Доработкой этого, так сказать, нюанса занимался как раз Магнус Горнвальд.

Логика изысканий привела Горнвальда к мысли, что знания о веществах не могут дать искомый результат. Нужны специальные знания лингвистического характера. Вот в этом-то вопросе и разошлись знаменитый учитель и его строптивый ученик. Доктор Фауст считал, что ответ на поставленный вопрос о «пусковом механизме» эликсира надо искать в области химии, а не лингвистики. Произошла грандиозная ссора и разрыв, после чего студент Магнус Горнвальд, не окончив курс, оставил естественный факультет и занялся филологией.

Он усердно изучал латынь и греческий, санскрит, древненемецкий и даже русский. И всё ради того, чтобы выяснить точное сочетание звуков, которое нужно было найти и произнести над незавершённым эликсиром, дабы он должным образом подействовал.

Сорокавосьмилетний доктор Фауст умер вскоре от сердечного приступа, спровоцированного ссорой, так и не добившись своей цели, не осуществив честолюбивой мечты: разбогатеть на лаврах своего гениального открытия.

Магнус Горнвальд ничуть не расстроился по поводу смерти человека, который дал ему своё покровительство и возможность работать над столь грандиозным проектом, выводящим в перспективе к вершинам человеческого благополучия. К своей великой радости, избавившись от столь серьёзного конкурента и предвкушая близкую возможность прогреметь на весь мир, Горнвальд даже не пришёл на похороны своего учителя, решив придать его имя забвению. Но судьба распорядилась иначе: имя доктора Фауста Магнусу Горнвальду суждено было произносить после смерти учителя чуть ли не каждый день, вопреки своему изначальному намерению.

А произошло вот что. После смерти Рихарда Фауста его ученик поселился в алхимической лаборатории. Там, на берегу старого Ара, несушего свои быстрые воды по каменистому вулканическому руслу, в старой штольне, где располагалась тайная лаборатория, Магнусу Горнвальду пришла в голову безумная идея: провести над собой рискованный эксперимент с незавершённым эликсиром вдохновения.

Молодой алхимик принял добровольное заточение в каменном мешке, набитом ретортами и газовыми горелками, да ещё кипами всякого рода бумаг, и многочисленными книгами на полках под самым потолком. Именно книги и стали камнем преткновения Магнуса Горнвальда. Он поглощал их одну за другой в надежде прочувствовать то самое, одно-единственное звукосочетание, которое годилось бы для «запуска» эликсира.

Алхимик поглощал вожделенное снадобье капля за каплей, уткнувшись в чьё-то очередное произведение, и ждал чуда. Он исхудал, стал бледным и озлобленным, потеряв сон и аппетит. Одна мысль билась в его болезненном мозгу: «Я буду искать и обязательно найду этот ключ, я найду его, чего бы мне это ни стоило. Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идёт на бой!» – твердил он частенько стих из Гёте, когда силы покидали его. Иногда он проваливался в беспокойный сон, но и там Горнвальд не прекращал работу мысли, прислушивался к своему сердцу, которое, как думал он, должно забиться в волнении, говоря: «Вот он! Вот он! Это ключ! Ты нашёл его!»

Чем больше Магнус Горнвальд поглощал чьи-то тексты на разных языках и при этом увеличивал дозу эликсира вдохновения, тем больше зависти он испытывал к их создателям. Наконец муки зависти стали невыносимыми, но прекращение эксперимента означало полное фиаско и потерю смысла всей жизни! И Магнус Горнвальд мужественно продолжал работу. Появление острого чувства зависти от употребления снадобья молодой алхимик считал побочным эффектом его воздействия на организм. Он и не подозревал, что именно эликсир, созданный доктором Фаустом, и порождает зависть к чужому творчеству.

И однажды, пробудившись от беспокойного сна, Магнус Горнвальд схватился за перо с дерзкой мыслью создать захватывающее и удивительное произведение, превосходящее по глубине мысли гениального Льва Толстого, а популярностью соперничающее с самим Дюма-отцом.

Не вдохновение, конечно же, мой дорогой Ник, водило пером Магнуса Горнвальда, а озлобленность и отчаяние – плохие союзники истинного творчества! Горнвальд начал создавать своё произведение, но так и не смог довести дело до конца, отбросив рукопись в сомнении и ненависти к собственной писательской несостоятельности. Теперь он ещё больше жаждал завершения работы над чудодейственным эликсиром вдохновения! Последнее как раз напрочь отсутствовало у новоиспечённого писателя.

Однажды вечером, когда силы покидали Магнуса, он, накапав десятикратную дозу снадобья в стакан с водой, в отчаянии прокричал: «Фауст! Фауст!» – и выпил залпом эликсир, в сердцах сломав перо. Впервые за три года бесконечной упорной работы Магнус Горнвальд почувствовал себя ребёнком, беспомощно пытающимся построить башню из песка, и хотел было разрыдаться. Но подступившие слёзы вдруг отхлынули, и сердце забилось так сильно, так упоительно сладко, будто говоря: «Ты нашёл ключ! Это слово – «Фауст»! Ты оказался прав. Ты победил». От сильного волнения Магнус еле переводил дыхание, не в силах успокоить сердцебиение.

Он – неожиданно для себя самого – взял перо и вывел на листе бумаги заголовок: «Мерцающая башня». А дальше – он бы поклялся – всю ночь, не помня себя, писал, упиваясь блаженством творчества, создавая на одном дыхании строку за строкой, главу за главой, пока не уснул в кресле с улыбкой безмятежного счастья на устах.

Проснувшись утром, Магнус Горнвальд не поверил своим глазам: он написал роман за ночь! Эликсир сработал! И слово «Фауст», в отчаянии слетевшее с уст молодого алхимика, оживило волшебное снадобье. В этом теперь Магнус Горнвальд убедился на собственном опыте. Учитель снова жил рядом со своим учеником независимо от воли последнего. На радостях Магнус смирился с необходимостью всякий раз повторять имя, которое когда-то хотел навсегда вычеркнуть из памяти, и признал, что доктор Фауст всё же достоин почитания.

Ник усердно внимал каждому слову Скрибиуса и даже ни разу не переменил позу, устремив на удивительного собеседника восторженный, исполненный благоговения взор. Последние слова рассказчика заставили сердце мальчика радостно забиться, и, казалось, проницательный Скрибиус услышал его усилившуюся пульсацию:

– Рано ты обрадовался, Ник. Ты, наверное, подумал о том счастье, которое наконец-то наполнило всю оставшуюся жизнь Магнуса Горнвальда! Мысль о собственном величии пронеслась сейчас у тебя в мозгу, как и тогда, когда ты восхитился результатом своих ночных бдений. Но не тут-то было!

И тонкие губы Скрибиуса замерли в ироничной улыбке, заставившей сердце Ника моментально похолодеть. Послушник, не выдержав пронзительного взгляда собеседника, опустил глаза долу.

Скрибиус продолжал:

– Когда Магнус открыл первую страницу рукописи, он в ужасе остолбенел, ибо его взору открылся текст, написанный на неизвестном ему языке. Тонкая кружевная вязь, похожая на арабские письмена, причудливо извивалась на каждой из трёхсот страниц. В конце последней же стояла разборчивая подпись с узнаваемым росчерком: «Сунгам Дальвангор».

Внутреннее чутьё подсказывало Магнусу, что всё написанное имеет смысл и представляет собой законченное повествование. Но совершенно сбитый с толку столь странным поворотом дела, Горнвальд испытал сильнейшее потрясение. И если бы не могучая воля к победе, молодой человек провёл бы остаток дней своих в лечебнице для умалишённых.

Магнус Горнвальд проводил эксперимент за экспериментом. И каждый раз он не мог отдать себе отчёт в том, когда переставал быть Магнусом Горнвальдом и становился Сунгамом Дальвангором, обычно так подписывающимся под очередным произведением на неизвестном языке.

Наконец, измученный неудачами и одиночеством, Магнус Горнвальд пришёл к мысли о том, чтобы найти единомышленника, сведущего в лингвистике гораздо лучше него самого.

И тут на сцену является ваш покорный слуга. Но это уже совсем другая история.

Скрибиус вздохнул и сплёл на груди длинные пальцы с острыми отполированными ногтями. Чётки неподвижно повисли между его ладоней.

– Сейчас, возможно, мой друг, всё услышанное покажется тебе ещё более невероятным, чем прежде. Но я расскажу всё, как было на самом деле, – и пальцы Скрибиуса снова пришли в движение, перебирая жемчужину за жемчужиной. – Когда Магнус Горнвальд окончил своё первое творение под заголовком «Мерцающая башня», я уже спускался по крутым её ступеням, получив задание от Магистра Света Люксамора. Я шёл, чтобы уничтожить формулу доктора Фауста.

Ник вопросительно взглянул на рассказчика, но не осмелился произнести своё «но почему?», отдавая себе отчёт в том, что почти знает ответ. Тому, что Скрибиус спустился с Мерцающей башни, Ник совершенно не удивился. Он вообще уже ничему не удивлялся, всем своим существом сознавая, что перед ним сидит не-совсем-человек, и терпеливо выжидал, когда Скрибиус сам расскажет, кто же он на самом деле.

Немой вопрос мальчика не остался без ответа.

– Доктор Фауст был гениальным учёным, – пояснил Скрибиус, – опередившим своё время на два столетия. Вдохновлённый любовью, он сумел раскрыть весь свой творческий потенциал. Он почти проник в Тайну Великого Перехода между мирами, но не успел осознать это. Ему не хватило времени, отпущенного судьбой, на продолжение эксперимента, что успешно осуществил его способный амбициозный ученик.

Слава Богу, Магнус Горнвальд по природе своей души был устремлён к Светлой стороне Мироздания. Ведь если б это было не так, он не смог бы ни в мыслях допустить, ни затем признать, что фамилия его учителя и есть искомый «пусковой механизм» эликсира вдохновения.

Видишь ли, друг мой, в Сознании Высших Cил Света существует идеал справедливости. Авторские права должны были остаться за Рихардом Фаустом, а не за кем-либо иным. Горнвальд всё же чтил справедливость и в итоге оказался вознаграждён, получив работающую субстанцию.

А теперь, что касается цели моего появления рядом с тобой, мой друг, – и Скрибиус загадочно улыбнулся, пристально глядя на притихшего мальчика. – Когда доктор Фауст умер, эликсир был почти готов, и Магнус Горнвальд испытал его воздействие на себе как чувство иссушающей зависти. И всё из-за этого «почти». Эликсир действовал и действовал мощно, заставляя мозг честолюбивого молодого человека порождать такое творение, в которое он следом впрыскивал яд собственного сомнения. Поэтому Горнвальд так и не окончил своё произведение, создаваемое в часы воздействия несовершенного эликсира. Формула доктора Фауста, лежащая в основе его изобретения, оказалась тем коробком со спичками в руках трёхлетнего ребёнка, неумелое обращение с которым вело к трагедии. Трагедия и случилась. И случилась она в будущем, в том моменте времени, где мы с тобой сейчас, Ник.

Всё во Вселенной связано со всем в пространстве и во времени. Вы, люди, не одиноки. (Я уже говорил о других мирах, в которых Сознание Творца получает иной опыт, пребывая в многочисленных формах живых существ, отличающихся от тех, что на Земле.) Локальные трагедии случились ещё в нескольких мирах. Пошла цепная реакция разрушения миров, Ник! Надо её остановить! Вот почему мы встретились здесь и сейчас, мой друг. Ты вернулся, чтобы всё исправить, а я – рядом с тобой, чтобы помочь, как и тогда, две сотни лет назад, на берегу старого Ара, где мы впервые познакомились на Земле.

Ник не в силах был больше терпеливо внимать собеседнику: волнение охватило всё его существо. Вопросы, что роились в возбуждённом мозгу отрока, посыпались на Скрибиуса как из рога изобилия:

– Что за трагедия, Скирбиус? Почему я был как трёхлетний ребёнок со спичками? Какую опасность таила формула доктора Фауста? Плеон – это трагедия, порождённая эликсиром? Поэтому надо было уничтожить эликсир? Да? Поэтому?

– Спокойно, мой друг. Я всё объясню, – уверил Скрибиус. – Начну с того, что доктор Фауст создал формулу эликсира, которую Магнус Горнвальд привёл в действие тем, что сбалансировал структуру вещества, привнеся в неё информацию об идеале справедливости.

Это настоящая алхимия, мой мальчик, когда материальная субстанция управляется информационно! Доктор Фауст, работая над веществом, периодически задумывался о том, какой вклад вносит именно он как исследователь в развитие мировой цивилизации и человеческого познания в целом! Поэтому его имя было «вписано» в энергетическую матрицу эликсира. Горнвальду оставалось только правильно «прочесть» запись, то есть «подобрать ключ к замку». И он сделал это, интуитивно нащупав истину, благодаря мудрости своего сердца.

Озвучив формулу, он усовершенствовал действие эликсира: его функция изменилась. Средство перестало настраивать мозг человека на канал связи с тёмной стороной Мироздания и позволило улавливать волны золотистого Света, которые и есть чистая информация о Высших Гармоничных Мирах Вселенной.

Приняв десятикратную дозу завершённого эликсира, Магнус Горнвальд почувствовал истинное вдохновение, которое заглушило в нём низшее эго и позволило раствориться в единой симфонии Сознаний Светлых Миров. Изменение сознания под влиянием эликсира вдохновения – это и был для Горнвальда Великий Переход его в иные миры, когда доступным стал уникальный опыт жизни в Любви и Гармонии. Магнусу открылись потрясающие переживания блаженства и ощущения себя необходимой частью Великой Целостности Мироздания!

Всю ночь он провёл, будучи «подключённым» к Истоку, самозабвенно пропуская через себя потоки золотистого Света, потоки информации, принимая и понимая каждую идею, возникающую в его просветлённом сознании. Он видел внутренним взором иные формы, осязал и обонял иную реальность, живя в ней как Сунгам Дальвангор, мудрое, всё принимающее, всё любящее Непорочное Сознание.

Так Магнус Горнвальд, то есть его положительное начало Сунгам Дальвангор, осуществил Великий Переход и принял послание о Мерцающей башне, будоражившей затем его воображение не одну жизнь на Земле. Вот и тебя не миновала чаша сия…

Незавершённый эликсир доктора Фауста, который нёс в своей энергетической матрице отпечатки честолюбивых устремлений его создателя, сообщал человеческой душе одни лишь муки зависти и сомнения в себе, усиленные во сто крат. Они-то и навеяли Горнвальду образ владыки Плеона, служителя мрака.

Должен тебе сказать, мой друг, что во Вселенной существует закон: Свет всегда побеждает тьму. И если он не выполняется, где бы то ни было, чего бы он ни касался: действия, мысли или чувства, – то где-нибудь в Мироздании происходит локальная трагедия, которая порождает цепную реакцию трагедий большого и малого масштаба, разрушая Жизнь.

Горнвальд по незнанию нарушил этот закон в своём творчестве. Тьма у него осталась непобеждённой, вследствие незавершённости его произведения, книги «Северный монастырь». Там был выведен монах, карлик Плеон, заключивший сделку с дьяволом. Несбалансированный эликсир доктора Фауста, кроме того что подпитывает дисгармоничное начало в человеке, усиливает энергетику негативного мыслеобраза, что делает его жизнеспособным в той ячейке пространства-времени, которая выбирается тьмой для взращивания своего ядовитого семени.

И Плеон воплотился здесь, в Н-ске, в Николо-Григориевском монастыре близ Северного кладбища, два столетия спустя после возникновенияr как мыслеобраз. А ты, Ник, в прошлом Магнус Горнвальд, оказался и вырос в этих мрачных стенах, чтобы когда-нибудь снова здесь восторжествовала справедливость и Свет победил тьму. Ведь именно ты и никто другой в ответе за содеянное! – тут Скрибиус умолк, взяв паузу, чтобы у мальчика было некоторое время «переварить» услышанное.

Ник бросил быстрый тоскливый взгляд на невероятно спокойного собеседника, который всем своим видом будто говорил теперь: «Ничего, мой друг, ты всё уяснишь себе, ты всё преодолеешь, уж я-то знаю!» Это теперь знал и Ник, но тревога не покидала его, ибо он понимал: знать путь и пройти его не одно и то же.

– Ты можешь сказать, Скрибиус, как одолеть Плеона? – наконец-то Ник спросил о том, ради чего преодолел столь длинный и опасный путь в поисках библиотеки.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом