ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 11.04.2023
Спасибо тебе за твоё письмо датированное 24-го Марта.
Thank /??nk/ you for your letter /?let?(r)/ (а) dated /?de?t?d/ 24th /?twenti/ /f???/ March /m??t?/.
• B2 [transitive, often passive] to say when something old existed or was made
Пример из dictionary.cambridge.org
Я, Г: Антиквар датировал вазу 1734 годом.
PastP (время Past Perfect) Антикварный дилер/торговец/посредник имел датированной вазу при/в 1734.
An antique /?n?ti?k/ dealer /?di?l?(r)/ (а) had dated the vase /v??z/ at (= said that it was made in) 1734 /?sevn?ti?n/ /????ti/ /f??(r)/.
daughter noun /?d??t?(r)/ (а) дочь
• A1
Я, Г: У нас двое сыновей и дочь.
Мы имеем двух сыновей и дочь.
We have two sons /s?nz/ and a daughter.
Г: У них три взрослые дочери.
Они имеют три взрослые* дочери.
*(of a person) mentally and physically an adult
*SYNONYM adult /??d?lt/, /??d?lt/ (э)
They have three grown-up /??ro?n ??p/ daughters /?d??t?z/ (э).
Попробуйте придумать фразу со словом daughter. Я вот такую придумал:
My little /?l?tl/ daughter is too /tu?/ lazy /?le?zi/.
day noun /de?/ день
• A1 [countable] a period of 24 hours
Я хожу в спортзал каждый день.
I go to the gym /d??m/ every /?evri/ day.
• A1 [countable, uncountable] the time between when it becomes light in the morning and when it becomes dark in the evening
Какой прекрасный день!
What /w?t/ a beautiful /?bju?t?fl/ day!
• A1 [countable, usually singular] the hours of the day when you are active, working, etc., not sleeping
семичасовой рабочий день
a seven-hour /?sevn/ /?a??(r)/ (а) working /?w??k?n/ day
• B1 [countable, usually plural] a particular period of time or history
Я: в дни промышленной революции
Г: во времена промышленной революции
в дни (чего?) индустриальной/промышленной/производственной революции
in the days /de?z/ of the /?i/ industrial /?n?d?stri?l/ (э) revolution /?rev??lu??n/ (о)
the (definite article) /??/ (э), before vowels (перед гласными) /?i/, strong form /?i?/
(in the days of something)
Идиома one day
A1 at some time in the future, or on a particular day in the past
Г: Однажды я хочу покинуть город и переехать в деревню.
One day, I want /w?nt/ to leave /li?v/ the city /?s?ti/ and move /mu?v/ to the country /?k?ntri/.
Идиома these days
A2 (informal) used to talk about the present, especially when you are comparing it with the past
Я: В наши дни дети так быстро взрослеют.
Г: В наши дни дети так быстро растут.
Эти дни дети(неформально) растут вверх (развиваются во взрослых)* так быстро.
*grow up (phrasal verb) (of a person) to develop into an adult
These /?i?z/ days /de?z/ kids /k?dz/ grow /?ro?/ up /?p/ so /so?/ quickly /?kw?kli/.
Попробуйте придумать фразу со словом day. Я вот такую придумал:
You should /??d/ read /ri?d/ at least /li?st/ one page /pe?d?/ per /p??(r)/ day.
dear adjective /d??(r)/ (а) дорогой
(comparative dearer /?d??r?(r)/ (э,а), superlative dearest /?d??r?st/ (э,э)(диэрэст))
• A1 Dear used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to
Я: Уважаемый сэр или мадам
Г: Уважаемый Господин или Госпожа
Дорогой Сэр или Мадам
Dear Sir /s??(r)/ or Madam /?m?d?m/ (а)
• B1 loved by or important to somebody
Г: Он один из моих самых дорогих друзей.
Он есть один из моих самых_дорогих друзей.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом