Воробьева Александровна Юлия "Political English Vocabulary B2+"

Данное учебное пособие подойдет для лиц, изучающих английский язык уровня B2+ международного стандарта. В нём содержатся материалы, взятые из открытых источников с указанием авторов для ознакомления с лексикой. Учебное пособие разделено на 6 тематических юнитов, которые можно изучать отдельно друг от друга.Unit 1 Russian Diplomacy,Unit 2 International Organizations,Unit 3 NATO and CSTO,Unit 4 Conflicts,Unit 5 Agreements,Unit 6 Elections,Additional material. Преимуществами пособия является современная повседневная лексика, а также аналитический материал лиц, разной политической принадлежности. Мнение составителя учебного пособия нигде не фигурирует, так как цель – изучение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.04.2023


P: Американский континент стал «землей обетованной» для людей с такой разной культурой и духовно-религиозными ориентациями, прибежищем от различных репрессий, своего рода, испытательным полигоном социальной справедливости как возможности свободного развития индивидуализма.

Переведите статьи

Сила слова: дипломаты, которые вошли в историю России[5 - https://typical-moscow.ru/sila-slova-diplomaty-kotorye-voshli-istoriyu-rossii/]

Андрей Андреевич Громыко заслуженно является самым уважаемым дипломатом советской, если не всей истории России. И это не просто так, ведь этот дипломат поставил абсолютный рекорд по длительности пребывания на посту российского министра иностранных дел – 28 лет. Более того, на долю Громыко выпала тяжелая задача не допустить Третьей мировой, на пороге которой стоял мир в эру Холодной войны.

В заслуги Громыко можно занести не только сохранения мира без серьезных столкновений между двумя системами – западной и коммунистической, – но и постоянно поступавшая от него инициативность в отношении укрепления мира. Громыко предложил множество международных договоров по разоружению, сокращению и нераспространению ядерных вооружений, запрещению испытаний оружия массового поражения и многое другое. Большая часть документов была принята международным сообществом и исполняется до сих пор.

Тем не менее, Громыко не забывал об интересах собственного государства и вел диалог с основными оппонентами на мировой арене (прежде всего, с США) с сильной позиции, что позволило говорить о нем как о жестком и прагматичном дипломате, знающем свое дело и защищающим идеалы государства, на благо которого он трудился.

Russia to respond if US insists on departure of 55 Russian diplomats – senior diplomat[6 - https://tass.com/politics/1361499]

MOSCOW, November 15. /TASS/. Moscow resents Washington’s demand that 55 employees of Russian diplomatic missions should leave the country and will respond to it, if the situation is not settled, Russian Deputy Foreign Minister Sergey Ryabkov told TASS on Monday.

"It is literally beyond comprehension," he said. "Naturally, we will respond. If we fail to stabilize the status quo and they keep on insisting on it, response measures will be inevitable."

Russian Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova said earlier that the United States currently has 130 diplomatic personnel in Russia, while less than 200 diplomats and technical personnel are working at Russia’s embassy in Washington and two consulate generals in New York and Houston and 55 employees are to leave the United States within months.

ВМИД заявили овакцинной дискриминации дипломатов изРоссии заграницей[7 - https://www.gazeta.ru/politics/news/2021/11/13/n_16849393.shtml?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&nw=1637002685000]

Уполномоченный МИД (https://www.gazeta.ru/tags/organization/mid.shtml) России по вопросам прав человека Григорий Лукьянцев (https://www.gazeta.ru/tags/person/grigorii_lukyantsev.shtml) заявил, что российские дипломаты за границей сталкиваются с ограничением передвижения из-за вакцинной дискриминации. Об этом он сообщил журналистам, передает РИА «Новости» (http://ria.ru/).

По его словам, речь идет о европейских странах и США, где у сотрудников МИД требуют предъявлять вакцинные паспорта, что сильно ограничивает и усложняет работу ведомства. В частности, во Франции из-за отсутствия вакцинного паспорта ограничивается доступ в госучреждения и проезд в общественном транспорте, добавил он.

При этом Россия выдавала QR-коды иностранным сотрудникам МИД, привитым зарубежными вакцинами, подчеркнул Лукьянцев.

Ранее представительство Евросоюза (https://www.gazeta.ru/tags/organization/es.shtml)обратилось (https://www.gazeta.ru/politics/news/2021/10/30/n_16776871.shtml) в российский МИД с просьбой выдать сотрудникам дипмиссии QR-коды, подтверждающие вакцинацию от коронавируса. Дипломаты сослались на Венскую Конвенцию о дипломатических сношениях, которая обязывает государство пребывания предоставлять им «все возможности», включая свободу перемещения.

Ранее стало известно, что работники дипмиссий, привитые незарегистрированными в России вакцинами, не могут получить QR-коды, без которых в условиях ковидных ограничений они не могут полноценно работать.

Russian, Serbian top diplomats discuss further top-level contacts, situation in Balkans[8 - https://tass.com/economy/1361673]

Russian and Serbian Foreign Ministers, Sergey Lavrov and Nikola Selakovic, discussed plans of top-level contacts, the problem of the Kosovo settlement and the current situation in the Balkans, the Russian foreign ministry said on Monday after their telephone conversation.

"The sides exchanged views on the situation in the Balkans, the Kosovo settlement and current international issues. They also discussed plans of further top-and high-level contacts," the ministry said.

Apart from that, the ministers discussed key aspects of bilateral cooperation.

Serbian President Aleksandar Vucic said earlier that during his upcoming meeting with his Russian counterpart, Vladimir Putin, on November 25, he planned to raise the issue of gas price for Serbia. After his talks with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov on October 10, Vucic said that he had asked Putin to grant an advantageous price for Russian gas.

Unit 2 International Organizations

§1 Понятие международной организации

Международная организация – это объединение государств в соответствии с международным правом и на основе международного договора для осуществления сотрудничества в политической, экономической, культурной, научно-технической, правовой и иных областях имеющая необходимую для этого систему органов, права и обязанности, производные от прав и обязанностей государств в автономную волю, объём которой определяется волей государств – членов.

Современные международные организации делятся на 2 основных типа:

– межправительственные;

– неправительственные организации.

Роль и тех, и других значительна и все они способствуют общению государств в различных сферах жизни. Но все же два данных типа имеют свои особенности, признаки.

Любая межправительственная организация должна обладать, по крайней мере, шестью признаками.

Во-первых, она создаётся в соответствии с международным правом. Это наиболее существенный признак, имеющий решающее значение. Любая правительственная организация должна быть создана на правомерной основе, а именно организация не должна ущемлять интересы отдельного государства и международного сообщества в целом.

Кроме того, любая международная организация создаётся на основе международного договора (конвенции, соглашения, трактата, протокола и т. д.). Сторонами такого договора являются суверенные государства, а в последние время участниками международных организаций также межправительственные организации.

Международные организации могут создаваться для координации усилий государств в той или иной области: в политической (ОБСЕ), военно-политической (НАТО), научно-технической (Европейская организация по ядерным исследованиям), экономической (ЕС), валютно-финансовой (МБРР, МВФ (http://ripedia.ru/articles/article/show/miezhdunarodnyi_valiutnyi_fond)), социальной (МОТ) и др. либо для координации деятельности государств практически во всех областях (ООН (http://ripedia.ru/articles/article/show/organizatsiia_obiediniennykh_natsii_oon), СНГ и др.).

Международная организация имеет соответствующую организационную структуру, что отличает её от др. форм международного сотрудничества (например, от международных конференций): штаб-квартиру, членов в лице суверенных государств и необходимую систему главных и вспомогательных органов. Высший орган – сессия, созываемая один раз в год (иногда один раз в 2-3 года). Исполнительными органами являются советы. Административный аппарат возглавляет исполнительный секретарь (генеральный директор). Все организации имеют постоянные или временные исполнительные органы с различным правовым статусом и компетенцией[9 - https://w.histrf.ru/articles/article/show/miezhdunarodnyie_organizatsii].

Переведите предложения:

В настоящее время в мире насчитывается более 4 тысяч международных организаций, из них около 300 межправительственных.

Международная межправительственная организация – это объединение государств (https://be5.biz/terms/g1.html), учрежденное международным договором (https://be5.biz/terms/m5.html) для достижения общих постоянных целей на основе сотрудничества и совместных действий при уважении суверенитета государств-членов, имеющее постоянные органы и соответствующее по своим целям и деятельности общепризнанным принципам и нормам, закрепленным в Уставе ООН (https://be5.biz/terms/o26.html).

По характеру членов в них можно выделить межгосударственные (межправительственные) и неправительственные организации. Участниками первых являются государства.

Mеждународная организация – это объединение суверенных государств (https://be5.biz/terms/g1.html) для достижения их общих целей.

The Union of International Associations (https://www.britannica.com/topic/Union-of-International-Associations), a coordinating body, differentiates (https://www.merriam-webster.com/dictionary/differentiates) between the more than 250 international governmental organizations (https://www.britannica.com/topic/international-governmental-organization) (IGOs), which have been established by intergovernmental agreements and whose members are states, and the approximately 6,000 nongovernmental organizations (https://www.britannica.com/topic/nongovernmental-organization) (NGOs), whose members are associations or individuals.

IGOs range in size from three members to more than 185 (e.g., the United Nations (https://www.britannica.com/topic/United-Nations) [UN]), and their geographic representation varies from one world region (e.g., the Organization of American States (https://www.britannica.com/topic/Organization-of-American-States)) to all regions (e.g., the International Monetary Fund (https://www.britannica.com/topic/International-Monetary-Fund)). Whereas some IGOs are designed to achieve a single purpose (e.g., the World Intellectual Property Organization (https://www.britannica.com/topic/World-Intellectual-Property-Organization)), others have been developed for multiple tasks (e.g., the North Atlantic Treaty Organization (https://www.britannica.com/topic/North-Atlantic-Treaty-Organization)).

Although the daily operations of most international organizations are managed by specialized international bureaucracies (https://www.britannica.com/topic/bureaucracy), ultimate authority rests with state members. IGOs often work closely with other organizations, including NGOs (e.g., Greenpeace (https://www.britannica.com/topic/Greenpeace) and Amnesty International (https://www.britannica.com/topic/Amnesty-International)), which serve many of the same functions as their IGO counterparts and are particularly useful for mobilizing public support, monitoring the effectiveness of international aid (https://www.britannica.com/topic/foreign-aid), and providing information and expertise[10 - https://www.britannica.com/topic/international-organization].

НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ…

Английский язык носит статус международного, поэтому переводчики нередко сталкиваются с необходимостью англо-русского и русско-английского перевода названий организаций. При этом важно не только правильно передать собственно наименование компании, но и дать верное представление об ее организационно-правовой форме.

В англо-русском (https://www.kakprosto.ru/kak-838559-chto-takoe-penthaus-i-taunhaus-) переводе избегайте русификации. Это касается, прежде всего, организационно-правовых форм организаций. Неправильно заменять американское LLC русским (https://www.kakprosto.ru/kak-870075-v-kakoy-strane-deshevle-vsego-zhit) «ООО», CJSC – «ЗАО», а JSC – «ОАО», хотя по сути соответствующие организационно-правовые формы схожи между собой. Дело в том, что, встречая в тексте аббревиатуру «ООО», «ЗАО» или «ОАО», читатель подспудно сделает вывод о том, что речь идет о российской компании, зарегистрированной в РФ и действующей на основе законодательства нашей страны. Аутентичность наименования организационно-правовой формы иностранной компании обеспечивает транскрипция, поэтому правильным вариантом перевода будет: LLC – «Эл Эл Си», JSC – «Джей Эс Си», CJSC – «Си Джей Эс Си» и т.д. Это правило действует в отношении не только американских, но любых зарубежных фирм. Собственно фирменное наименование переведите также методом транскрипции (https://www.kakprosto.ru/kak-63742-kak-napisat-familiyu-latinskimi-bukvami). Написанное по-русски (https://www.kakprosto.ru/kak-78606-kak-prishit-zvezdy-na-pogony), название (https://www.kakprosto.ru/kak-51460-kak-vybrat-nazvanie-dlya-ooo) компании подлежит заключению в кавычки, например, Flowers, LLC – «Флауэрс, Эл Эл Си».

По согласованию с заказчиком первое упоминание названия компании в тексте продублируйте англоязычным написанием, приведенным в скобках: «Флауэрс, Эл Эл Си» (Flowers, LLC). Не возбраняется дублирование названия каждый раз при упоминании фирмы[11 - https://www.kakprosto.ru/kak-86105-kak-perevodit-nazvaniya-kompaniy#ixzz7CTtkkz6G (https://www.kakprosto.ru/kak-86105-kak-perevodit-nazvaniya-kompaniy)].

§2 ООН

Организация Объединенных Наций официально существует с 24 октября 1945 года (http://www.un.org/russian/basic/history/unhistory/); к этому дню Устав ООН был ратифицирован большинством подписавших его государств и вступил в силу.

Организация Объединенных Наций (ООН) – международная организация государств, созданная в целях поддержания и укрепления международного мира, безопасности, развития сотрудничества между странами.

11 февраля 1945 года после встреч в Ялте лидеры США, Великобритании и СССР Франклин Рузвельт, Уинстон Черчилль и Иосиф Сталин заявили о своей решимости учредить "всеобщую международную организацию для поддержания мира и безопасности".

25 апреля 1945 года представители 50 стран собрались в Сан?Франциско (США) на Конференции Объединенных Наций по созданию международной организации, чтобы разработать Устав ООН.

В Сан?Франциско собрались делегаты стран, представляющих свыше 80% населения земного шара.

25 июня 1945 года Устав из 111 статей был единогласно принят. Он был подписан 26 июня 1945 года представителями 50 стран (http://www.un.org/ru/documents/charter/preamble.shtml). Польша, не представленная на Конференции, подписала его позднее и стала 51?м государством?основателем.

В преамбуле Устава говорится о решимости народов Объединенных Наций "избавить грядущие поколения от бедствий войны".

Целями ООН, закрепленными в ее Уставе, являются (http://www.un.org/ru/documents/charter/chapter1.shtml) поддержание международного мира и безопасности, предотвращение и устранение угрозы миру и подавление актов агрессии, улаживание или разрешение мирными средствами международных споров, развитие дружественных отношений между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов; осуществление международного сотрудничества в экономических, социальных, культурных и гуманитарных областях, поощрение и развитие уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии.

В общую систему ООН входят также автономные организации, такие как Всемирная торговая организация (ВТО) и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).

Официальные языки ООН и ее организаций (http://www.un.org/ru/aboutun/languages.shtml) – английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский.

Штаб?квартира ООН находится в Нью?Йорке.

За более чем 60?летнюю историю Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения и персонал удостаивались Нобелевской премии мира (http://www.un.org/russian/aboutun/nobelprize/) десять раз. Одному из учреждений, Управлению Верховного комиссара ООН по делам беженцев, эта премия присуждалась дважды (1954, 1981). Норвежский комитет по присуждению нобелевских премий дважды удостаивал этой чести генеральных секретарей ООН – Дага Хаммаршельда (1961) и Кофи Аннана (2001). В 2001 году премия "За вклад в создание более организованного мира и укрепление мира во всем мире" присуждена совместно организации и ее генеральному секретарю.

§3 Упражнения

Переведите с русского на английский

Первые резолюции и право первого слова[12 - https://tass.ru/spec/un]

Первая сессия Генассамблеи ООН открылась 10 января 1946 года в зале Вестминстерского дворца в Лондоне. Ее первая резолюция была посвящена мирному использованию атомной энергии и ликвидации атомного и других видов оружия массового уничтожения.

Там же спустя неделю прошло первое заседание Совета Безопасности ООН (http://tass.ru/info/2222200). Изначально в его состав входило 11 стран, в том числе пять постоянных членов: СССР, США, Великобритания, Франция и Китайская Республика (Тайвань, в 1971 году это место заняла Китайская Народная Республика).

Первая резолюция Совбеза, принятая в Лондоне, касалась создания военно-штабного комитета, в который входят начальники штабов постоянных членов СБ ООН или их представители. Задача комитета – оказывать поддержку в планировании военных операций, инициированных Совбезом, и участвовать в других программах с военной направленностью. Однако из-за холодной войны эта структура практически не функционировала.

Воспроизведите диалоги ниже, переходя с английского языка на русский, и наоборот

Р: Стремление «периферийных» стран занять более выгодные позиции в мире, стать великими державами, обладать абсолютным превосходством во всех возможных сферах, оказывать влияние не только на своей территории, но и в самых отдаленных точках планеты[13 - Лебедева М.М. Акторы современной мировой политики: тренды развития/М.М. Лебедева//Вестник МГИМО-Университета. – 2013. – №3 (28). –С. 38-42.].

А: The world is under constant change, and the most direct result is political instability in vast areas of the globe, combined with economic, cultural and often military conflicts.

Р: Социально-экономические приоритеты сотрудничества и развития все чаще приносятся в жертву защиты геополитических амбиций.

А: In recent years, pressure on countries such as Iran, Russia and China has increased significantly, threatening global stability.

Р: Такие страны, как Россия, Китай и Иран, в последние годы улучшили позиции на мировой арене в таких областях, как энергоснабжение, транзит товаров, тип валюты, используемой в торговле, защита таможенных границ, предоставление воздушного пространства, военно-промышленное сотрудничества с другими странами, совместная борьба с терроризмом и общей защиты принципа национального суверенитета.

А: A real opportunity to offer an alternative economic system has allowed not only Beijing, but especially Moscow and Tehran to respond effectively to Western policy.

Р: Реальная возможность предложить альтернативную экономическую систему позволила не только Пекину, но особенно Москве и Тегерану эффективно реагировать на западную политику.

А: The main competitor of the US in the economy is China. Over the past few decades, the Chinese economy has experienced significant growth.

Р: В 1978 г., когда Китай начал программу экономических реформ, страна заняла девятое место в номинальном валовом внутреннем продукте (ВВП) – 214 млрд. долларов США; Спустя 35 лет он подскочил на второе место с номинальным ВВП в 9,2 трлн. долларов США.

А: Despite the budget deficit in 2016 in the amount of 3.9% of GDP ($426 billion. US), in 2050, China's share in world GDP will be 20% (58 trillion. doll. USA.) The country is turning from a" user of globalization "into its "engine".

Р: Несколько лет назад появился термин «китайская мечта», который подразумевает обретение лидирующей роли на мировой арене, опирающийся на экономическую помощь странам – союзникам и набор соответствующих финансовых учреждений (Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, новый Банк развития стран БРИКС, фонд «Шелковый путь»).

А: In terms of purchasing power parity (PPP) by 2020, China will take the first place, followed by the US, India, Japan, Germany, Russia, Brazil, Indonesia, the UK, etc.in the coming years, the Chinese economy will be the largest, followed by India.

Р: Ситуация с экономикой России иная, согласно прогнозам Всемирного банка (ВБ), несмотря на медленный рост ВВП (в 2018 г. он составит 1,8%), российская экономика стала более устойчивой.

А: At the same time, Russia is among the countries with the lowest external public debt, our country is one of the leaders in international reserves (as of March 2, 2018 – $ 452.3 billion). US), second only to China, Japan, Switzerland, Saudi Arabia and Taiwan.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом