Сергей Фокин "Гений кривомыслия. Рене Декарт и французская словесность Великого Века"

Философа Рене Декарта, автора знаменитого «Рассуждения о методе», принято представлять как рыцаря чистого разума и записного рационалиста. Однако, как показывает в этой книге Сергей Фокин, пресловутая прямота мысли Декарта невозможна без своеобразной «темной стороны» – определенного «кривомыслия», продиктованного и суровыми условиями времени, когда вольнодумство каралось строгим наказанием, и литературными законами эпохи. Вписывая творчество философа в политический, культурный, социальный, религиозный и биографический контексты XVII века, автор демонстрирует сложные траектории, которым тому приходилось следовать в своем призвании – поиске истины. Одна из основных задач книги – прочертить те линии мысли Декарта, которые, восходя к установкам барокко и классицизма, прециозности и галантности, либертинства и салонной культуры, преломляются в новейших интеллектуальных практиках – от психоанализа и деконструкции до исторической или экономической антропологии и философии перевода. Сергей Фокин – доктор филологических наук, профессор кафедры романо-германской филологии и перевода СПбГЭУ.

date_range Год издания :

foundation Издательство :НЛО

person Автор :

workspaces ISBN :9785444821615

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 19.04.2023

46

Mehl E. La premi?re philosophie de Descartes // Descartes et l’Allemagne / Descartes und Deutschland / Sous la direction de Ferrari J., Guenancia P. et autres. Hildesheim; Zurich; New York: Georg Olms Verlag, 2009. P. 45–61.

47

Hildesheimer F. Monsieur Descartes ou La Fable de la Raison. P. 93.

48

Descartes R. Cogitationes privatae (Notes copiеes par Leibniz et publiеes par Foucher de Careil). Р. 271.

49

Ibid. P. 270.

50

Descartes R. Premiers еcrits. P. 252–257; см. также комментарии p. 615–632.

51

Декарту снится реальная книга, а именно антология древнеримской поэзии, которая использовалась в качестве основного учебного пособия в иезуитской коллегии Ла Флеш в классе поэзии, в котором Декарт учился в 1610/11 учебном году, после чего прошел класс риторики и три класса философии, отказавшись от выпускного класса теологии: Petrus Brossaeus. Corpus omnimum veterum poetarum… Lyon, 1603.

52

Речь идет об уже упоминавшемся стихотворении Авсония «Как мне выбрать жизненный путь…?». См.: Авсоний. Стихотворения / Изд. подгот. М. Л. Гаспаров; отв. ред. С. С. Аверинцев; ред. изд-ва Е. Л. Никифорова; худ. В. Г. Виноградов, С. А. Литвак. М.: Наука, 1993. С. 50.

53

«„Да“ и „нет“ два у всех на устах односложные слова…» (Там же. С. 52).

54

Leroy M. Descartes, le philosophe au masque. Avec un portrait de Descartes, gravе sur bois par Jacques Beltrand et le fac-similе d’une lettre inеdite. T. 1–2.

55

Freud S. Lettre ? Maxime Leroy sur un r?ve de Descartes // Cuvres compl?tes – psychanalyse. Vol. XVIII: 1926–1930. Paris: PUF, 2015. Р. 235–236.

56

Foucault M. Introduction [Binswanger L. Le R?ve et l’Existence. Paris: Desclеe de Brouwer, 1954] // Foucault M. Dits et еcrits. T. 1. Paris: Gallimard, 2001. P. 99.

57

Помимо собственно психоаналитических трактовок сновидения Декарта вызвали к жизни целую онирологическую традицию, крайние, вплоть до взаимоисключения, положения которой представлены в следующих работах: Marion J.?L. Les trois songes ou l’еveil du philosophe // La passion de la raison. Hommage ? Ferdinand Alquiе / Ed. de N. Gеrard. Paris: Presses universitaires de France, 1983. P. 55–78; Cavaillе J. -P. L’itinеraire onirique de Descartes: de l’?ge des songes aux temps du r?ve // Les Olympiques de Descartes / Еtudes et textes rеunis par F. Hallyn. Gеn?ve: Droz, 1995. P. 73–112.

58

Foucault M. «Mon corps, ce papier, ce feu» // Foucault M. Dits et еcrits. T. 1. Paris: Gallimard, 2001. Р. 1125.

59

Разумеется, самым первым в этом ряду было «опровержение» Паскаля, но оно заслуживает отдельного рассмотрения, чему посвящен один из последующих этюдов.

60

Maritain J. Le songe de Descartes. Paris: Corr?a, 1932. P. 21–22.

61

Ibid. P. 31.

62

Descartes R. Correspondance, 2. T. VIII. Р. 103.

63

Hildesheimer F. Monsieur Descartes ou La Fable de la Raison. Р. 26.

64

См. ниже главу о медицинской философии Декарта.

65

Derrida J. S’il y a lieu du traduire. La philosophie dans sa langue nationale (vers une «licterature en fran?ois»). Р. 290–291.

66

Descartes R. Discours de la mеthode. Р. 87.

67

См. об этом: Cohen G. Еcrivains fran?ais en Hollande dans la premi?re moitiе du XVII si?cle. Paris: Champion, 1920.

68

Делез Ж. Желание и наслаждение / Пер. с фр. С. Фокина // Комментарии. 1997. № 11. Электронный ресурс: http://www.commentmag.ru/magazine/.

69

Цит. по: Brinbaum A. Le vertige d’une pensеe. Lyon: Horlieu, 2003. P. 10.

70

Алькье Ф. Что значит понять философа? / Пер. с фр. С. Л. Фокина // Романский коллегиум: Сборник междисциплинарных научных работ. Вып. 2. СПб.: Изд-во СПбГЭФ, 2009. С. 173.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом