Андрей Евграфов "Аллея кошмаров"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Вы решились отправиться в увлекательное путешествие по аллее кошмаров. Здесь самые сокровенные страхи обретают форму, а тьма уже готовится вонзить свои острые когти в любого, кто посягнет на ее территорию.Перед вами будут появляться двери, которые придется открывать на свой страх и риск. Одна дверь – одна история. Каждая из них постарается вам понравиться, но, если вы не ответите им взаимностью, они без зазрения совести набросятся на вас, чтобы растерзать на тысячи маленьких кусочков. Поэтому смотрите в оба и ничего не трогайте руками!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.04.2023


– Кайл Сазерленд, – прошипела она с отвращением. – Мы доберемся до тебя и до твоих друзей. Нас слишком много. Твоя жалкая душонка будет нашей! Все ваши души будут нашими!

Мне нужно было развернуться и бежать от нее без оглядки, но я почему-то не мог этого сделать. Мое тело полностью парализовало. Я просто стоял и с ужасом смотрел на то, как уродливая медсестра, оттолкнувшись ногами от пола, полетела на меня с ножом в руках. Мое сердце начало биться настолько часто, что, казалось, будто бы сейчас оно не выдержит такой интенсивной работы и остановится.

Вот и все, это точно конец!

* * *

– Проснись! – кто-то с силой тряс меня за плечо.

Я открыл глаза, и образ медсестры с обожженным лицом медленно растворился. Напряжение не отпускало меня пару секунд, после чего ко мне пришло осознание того, что это был всего лишь кошмарный сон. Гул в автобусе сменился гробовой тишиной. Видимо, в момент пробуждения я сильно закричал. Это автоматически ставило меня в неловкое положение перед одноклассниками и перед Эйв, которая испуганно смотрела на меня своими голубыми глазами.

– Мне приснился кошмар, – честно признался я.

– Да я уже поняла, – сказала она. – Ты так сильно крикнул во сне. Я сильно испугалась.

– Ребятки, мы почти на месте! – объявил нам мистер Палмер.

Я выглянул в окно и понял, что мы действительно подъезжаем к историческому музею Саннивэйла, которому около ста лет, хотя многие этому не верят. Например, мои родители считают, что возраст музея искусственно завышен ради привлечения туристов. С другой стороны, мне было абсолютно плевать. Я просто хотел провести время с Эйв. Мне нужно было как-то загладить свою вину за тот конфуз, который произошел на прошлых выходных.

Мои размышления прервали одноклассники, которые толпой рванули прочь из автобуса. Мистер Палмер даже не успевал просить, чтобы они не выпрыгивали из салона, как ненормальные. Он снял бейсболку и старался махать ей, как бы привлекая внимание. Но им было все равно. Ребята вылетали из автобуса с криками и возгласами, что меня сильно веселило.

– Маленькие демоны, – с сожалением сказал мистер Палмер. – Если хоть кто-то из вас поранится, меня уволят или вообще арестуют.

– Все в порядке, мистер Палмер, – сказал я. – Мы с Эйв будем свидетелями, и вас оправдают.

– Вы слишком добры ко мне, – сказал он, водрузив бейсболку «Лэйкерс» обратно на голову.

Я вышел из автобуса и протянул руку Эйв, но она предпочла спуститься сама. Из здания музея вышла упитанная женщина, на лице которой красовались толстенные очки. Мы догадались, что это наш сегодняшний экскурсовод. Она быстро прошлась взглядом по всем подросткам, окружившим ее, после чего представилась:

– Меня зовут миссис Мэйбл, и сегодня я буду вашим экскурсоводом в старейшем историческом музее штата. Если захотите задать любой вопрос, поднимите руку, и я отвечу на него. В этом музее есть всего три правила. Во-первых, ничего не трогать. Наши экспонаты очень хрупкие, и многие из них не поддаются реконструкции. Во-вторых, ничего не облизывать. Да, у нас бывали такие случаи, и заканчивались они плачевно. В-третьих, ничего не кусать. Я не хочу собирать ваши сломанные зубы около экспонатов. Все понятно?

Мы хором дали утвердительный ответ и отправились следом за миссис Мэйбл. Никто не стал спорить о том, что мы уже взрослые и давно так себя не ведем. Нам хотелось как можно скорее вернуться домой. А уже на следующий день в школе нам автоматически поставят хорошие оценки по истории. Если мы не можем усвоить предмет по учебнику на уроках, то, может, наглядные примеры помогут нашему мозгу работать в этом направлении. По крайней мере, на это сильно надеялись наши учителя.

– Может, все пройдет не так плохо, как я ожидаю? – спросила меня Эйв.

– Надеюсь, – ответил я.

У входа в музей сидел крупный темнокожий охранник, который решал кроссворд на одной из страниц вчерашней газеты. Он даже взгляда на нас не поднял, что меня сильно удивило. Вдруг у нас с собой что-то запрещенное, а он даже не удосуживается досмотреть наши рюкзаки. Не удивительно, что экспонаты их музея постоянно лижут и кусают. Этому парню вообще не было никакого дела до безопасности.

Исторический музей Саннивэйла и правда оказался крайне интересным местом. Большинство экспонатов выглядели так, будто им не сотня лет, а всего пара недель. Миссис Мэйбл говорила о том, что в музее работают лучшие реконструкторы штата, которые безумно любят свою работу. Она называла их фанатиками, но это показалось мне немного оскорбительным. Я бы назвал их неравнодушными энтузиастами. Именно благодаря этим людям все орудия и доспехи выглядели так хорошо. Самое большое удивление у меня вызвал огромный тираннозавр, скелет которого занимал внушительную часть обширного палеонтологического зала. Динозавры меня никогда сильно не занимали, но сегодняшний экземпляр определенно впечатлил.

– Я хочу в туалет, – шепнула мне на ухо Эйв. – Сходишь со мной? А то я боюсь заблудиться.

– Есть, мэм! – ответил я и засмеялся.

Мы нашли туалет совершенно случайно, но, как оказалось, очень вовремя. Эйв уже не могла терпеть и была на нервах. Она даже подпрыгивала то на одной ноге, то на другой. Меня это очень умиляло. Когда мы подошли, я открыл ей дверь туалета, и она тут же упорхнула в кабинку. Насколько я понял, в этом заведении туалеты не были разделены на мужские и женские, поскольку табличка на двери никак не указывала на какой-либо гендерный признак.

Я решил не смущать Эйвери и вышел в коридор, попутно предаваясь размышлениям по поводу приснившегося мне недавно кошмара. В нем было что-то по-настоящему пугающее. Этот коридор. Эти руки. Эта темнота. И эти желтые глаза. Медсестра сказала, что они доберутся до меня и их слишком много. Но какой в этом смысл? Я обычный парень, который боится потерять самую красивую девушку на свете. Скорее всего, просто кошмар, который определенно ничего не значит.

– Я все, – сказала Эйв, чем застала меня врасплох.

– Наверное, я тоже схожу, – сказал я и юркнул за еще не закрывшуюся дверь.

Из пяти стоявших в ряд кабинок мой выбор пал на самую дальнюю. В туалете было так холодно, что мои пальцы тут же задеревенели. Я сделал глубокий вдох, расстегнул ширинку и хотел было уже приступить к делу, как вдруг услышал скрип открывающейся двери позади себя. Спину обдало холодным воздухом, и по моему телу пробежали мурашки. Мне очень хотелось развернуться и узнать, кто это пытается надо мной таким образом подшутить, но я не успел. Холодные женские руки сомкнулись на моей груди и принялись гладить мой живот, медленно опускаясь все ниже. Я догадался, что за моей спиной стоит Эйв. Она очень любила подкрасться сзади и начать тискать меня, как мягкого плюшевого медвежонка.

– Эйв, у тебя ледяные руки.

– Тише, – прошептала она немного осипшим голосом.

Правой рукой она нежно взяла меня за член и начала его медленно поглаживать. В этот момент мне очень хотелось развернуться, прижать ее к стенке и страстно войти в нее, но я просто не мог пошевелиться от возбуждения. Я закрыл глаза и чувствовал, как Эйв доставляет мне неописуемое удовольствие своими бархатистыми ручками.

– Я сейчас… – сказал я и тут же кончил прямо на белоснежный ободок унитаза.

– Хороший мальчик, – прошептала она.

Эйв медленно провела своим языком по моей шее и сразу же покинула туалетную кабинку. Я кое-как натянул штаны, аккуратно вытер туалетной бумагой следы своего преступления с унитаза и на ватных ногах вышел из туалета. Мне так много хотелось сказать Эйв прямо сейчас, глядя в ее прекрасные голубые глаза. Например, что очень люблю ее. Но, к моему удивлению, в коридоре никого не оказалось.

– Эйв? – спросил я у пустоты.

Но мне удалось услышать лишь громкие покрикивания миссис Мэйбл, которые доносились из зала с динозаврами. Видимо, кто-то все-таки укусил тиранозавра. Надеюсь, укус пришелся не в задницу. От этой мысли мне стало смешно, и я заулыбался во весь рот. На миг даже забыл об Эйв, которая почему-то бросила меня в туалете.

– Заблудились, мистер Сазерленд?

Внезапный вопрос застал меня врасплох. Я повернул голову вправо и увидел в другом конце коридора охранника, который крутил на указательном пальце большую связку ключей. Он смотрел на меня так строго и пристально, что я почувствовал себя настоящим преступником, который замышляет выкрасть Мону Лизу из Лувра.

– Нет, сэр!

Охранник заулыбался.

И тут я обратил внимание на его глаза. Они вспыхнули яркими желтыми огоньками, совсем как у той омерзительной медсестры из моего сновидения. Он смотрел на меня и продолжал улыбаться, а я не мог поверить в увиденное. По моей спине пробежали мурашки. Все происходящее было реальным, что пугало меня гораздо сильнее. Реальность всегда намного страшнее, чем наши самые кошмарные сновидения.

– Не можешь пошевелиться? – спросил он меня и засмеялся.

Я попытался дернуться, чтобы доказать обратное, но не смог. Меня опять парализовало. Все происходило в точности так же, как в сегодняшнем сне. Казалось, что моя спина пригвождена к стене, а ноги и руки отказали от страха. Я чувствовал себя беззащитной мухой, которая попала в паутину к безобразному и жадному пауку-убийце.

– Что вам от меня нужно? – решил спросить я, чтобы потянуть время.

Охранник вальяжно подошел ко мне и засмеялся так громко, что я даже понадеялся: нас точно кто-то услышит. Но этого не произошло. Нас явно никто не слышал или просто не хотел слышать. И когда я вновь постарался пошевелиться, он приблизился вплотную ко мне и медленно провел своим холодным языком по моей щеке. Моя беспомощность доставляла ему удовольствие. Он показал мне свои острые зубы и снова засмеялся. Я посмотрел ему прямо в глаза и увидел там лишь безразличие и бездонную темноту.

– Что тебе нужно, урод? – вновь спросил я, стараясь не показывать своего страха.

– Еще слишком рано, мистер Сазерленд, – прошептал он. – Слишком рано.

– Кайл? – услышал я взволнованный голос Эйв.

Она коснулась моего плеча, и я почувствовал, что вновь могу двигаться. В моей голове крутилось множество мыслей, которые все никак не могли сложиться в логическую цепочку. Я был растерян и напуган тем, что со мной только что произошло. В этот раз это был не сон, а самая настоящая реальность.

– Тут был охранник, – начал говорить я, но тут же понял, что он куда-то исчез.

– О чем ты?

– Ну, как тебе сказать. Когда я выходил из туалета, то ко мне подошел охранник и…

– Ты точно не в себе, – твердо сказала Эйвери. – Здесь всего один охранник, который сидел на входе.

– Да быть не может!

– Пойдем скорее в автобус, тебя уже все обыскались.

Я не стал спорить с Эйв и побрел за ней на трясущихся ногах. Мне хотелось бы списать все эти видения на бессонницу, которая периодически выбивала меня из колеи. Родители даже водили меня к школьному психологу, но я не получил совершенно никакой реальной помощи, кроме странных вопросов о том, трогал ли меня кто-нибудь в неприличных местах, когда я был маленьким. После этого сеанса мне было так неловко, что через пару дней пришлось впервые в жизни соврать родителям. Я сказал, что сон нормализовался, и больше не о чем беспокоиться. Именно с того момента мне приходилось изображать уставший вид, идти в свою комнату, выключать свет и дожидаться, пока уснут остальные. Тогда я спокойно брал ноутбук и валялся с ним на кровати. Помню, что однажды я провел целых двое суток без сна, но на третий день просто вырубился на уроке математики. Меня не смогли разбудить ни одноклассники, ни учитель. Хорошо, что поблизости был кабинет врача, и миссис Хинксли быстро привела меня в чувство, поднеся к моему носу ватку с нашатырным спиртом. А затем отвела меня в свой кабинет, напоила вкусным чаем с имбирем и прописала мне снотворное. Я принимал эти таблетки только изредка, так как боялся, что мой организм может привыкнуть к ним. Сон даже нормализовался на какое-то время, но пару дней назад все вернулось на круги своя. Бессонница – хладнокровная стерва, которая приходит и уходит тогда, когда ей вздумается.

– Кайл? – спросила Эйв, сильно тряхнув меня за плечо.

Я отвлекся от своих мыслей и огляделся вокруг. В автобусе стояла гробовая тишина. Все смотрели на меня, как будто чего-то ждали. Мне показалось, что я стою на сцене и должен начать какое-то представление. Шестеренки в моей голове закрутились с необычайной скоростью, но я совершенно не понимал того, что сейчас происходит.

– Что? – спросил я с недоумением.

– Мистер Сазерленд, – вежливо начал мистер Палмер. – Повторяю еще раз, если вы вдруг опять замечтались и меня не слушали. Вытрите кровь с лица, и мы поедем обратно. Или вас сперва нужно отвезти к врачу?

Меня как будто ударило током, и я подпрыгнул на месте. У меня шла кровь из носа, а я этого не заметил. Эйв протянула мне гору бумажных салфеток, которыми я тут же воспользовался. Видимо, мистер Палмер сделал мне замечание, но я его не услышал в первый раз. Скорее всего, я и правда опять замечтался.

– Ты в порядке? – спросила меня Эйв.

Она так часто переживала за меня, что мне уже начинало казаться, что я больше похож на маленького котенка, чем на ее парня. С одной стороны, мне было приятно такое внимание от нее. С другой стороны, это немного бесило. Может, после того случая на вечеринке она считала меня слабаком. Ведь нормальный мужчина может переспать с красивой девушкой, а я не смог. И не факт, что смогу. Может, ее привлекает такой типаж парней, которых обычно называют одним словом – неудачник.

Вот дерьмо!

Я открыл глаза и понял, что меня захлестнула волна злобы по отношению к Эйв, хотя она была совершенно ни в чем не виновата. Я сжимал в правой руке окровавленные бумажные салфетки и, как оказалось, смотрел прямо в глаза Эйв.

– Что с тобой, Кайл? – спросила она и медленно забрала у меня салфетки.

– Я…

– Ты в порядке?

– Наверное.

– Мистер Палмер, мы можем ехать! – крикнула Эйв. – А ты начинаешь меня пугать.

– Прости меня. Не знаю, что на меня нашло. Последнее время все стало таким сложным из-за этой чертовой бессонницы. Мне кажется, она меня скоро доконает.

– Не говори ерунды, – хихикнула Эйв и улыбнулась. – Ты мне нужен живым.

Не знаю почему, но ее фраза меня развеселила, и мы засмеялись. Возможно, этот охранник с желтыми глазами мне просто приснился, как та уродливая медсестра. Я где-то читал, что, если долго не спать, то мозг может периодически уходить в «автономный режим», и существует большой риск заснуть где угодно. Скорее всего, при выходе из туалета я просто отключился на короткое время, а мой мозг преподнес мне подарок в виде неплохого кошмара.

Эйв достала из рюкзака альбом для скетчей и начала показывать мне свои наброски. На первом листе Человек-паук без маски целовал Мэри Джейн, а на втором – сражался с доктором Отто Октавиусом. Ее рисунки отличались необычайной красотой и точностью в деталях. Мне кажется, живи мы сейчас не в Блэквуде, она бы уже давно стала звездой графических новелл.

– Отличные рисунки, – честно признался я. – Ты пробовала отправить их куда-либо?

– Тебе правда нравится? – Эйв так удивилась, что даже выронила альбом из рук. – Ты сейчас не врешь?

– Нет, твои работы и правда фантастические.

– Да ты врешь, – сказала Эйв и засмеялась. – Но мне все равно очень приятно слышать это от тебя.

Я не знал, что ей ответить, и решил отвернуться к окну, но она взяла меня рукой за подбородок и медленно развернула к себе. На меня страстно смотрели её ярко-голубые глаза. Я понимал, что дело идет к поцелую, и ничего не мог с собой поделать. Ее красота и природное очарование дали понять одно: красивые девушки всегда за рулем, а мужчины покорно сидят на пассажирском сиденье. Спустя секунду она впилась в мои губы поцелуем. Одноклассники весело заулюлюкали. Нам стало неловко, и мы быстро отстранились друг от друга, будто ничего и не было. Эйв посмотрела на меня так, как не смотрела еще ни одна девушка. Ее взгляд таил нечто теплое, успокаивающее и любящее. Она спросила у меня что-то, но в этот момент я уже начал проваливаться в сон. Мне удалось мельком увидеть пролетающие мимо закусочные Саннивейла, а потом веки начали тяжелеть, и я окончательно заснул.

* * *

Я очнулся в черной комнате, наполненной мраком и унынием. Как ни странно, мне не было страшно. Наоборот, меня одолевал интерес, и я решил немного пройтись по этому загадочному помещению. Его стены странно вибрировали, выделяя склизкую черную жидкость, до которой я совершенно не хотел дотрагиваться.

Где я?

Конечно, мне никто не ответил, ведь я находился во сне. Это так же глупо, как спросить у самого себя дорогу к супермаркету.

Я начал с осторожностью осматриваться. Мне казалось, что комната без окон и дверей на самом деле живая. И мои догадки подтвердились, когда я дотронулся указательным пальцем до одной из вибрирующих стен. Мою руку тотчас начало засасывать внутрь, будто я опустил ее в зыбучий песок. Все мои попытки высвободиться не увенчались успехом.

Вот черт!

Я запаниковал, и вся комната тут же стала вибрировать еще сильнее. Откуда-то из глубины донесся странный и пугающий визг, который стремительно приближался ко мне. Чем больше пугался я сам, тем агрессивнее на это реагировала комната. Мне было приятно прийти к такому умозаключению, но это совсем не решало вопроса с моей рукой, которую уже по локоть засосало в стену.

Соберись с мыслями, все получится!

Я постарался абстрагироваться от этого проклятого визга, сделал глубокий вдох и стал медленно вытаскивать свою руку. С большим трудом, но у меня получалось. Буквально пару дюймов руки мне удалось вызволить из плена, что уже было неплохим достижением. Если буду продолжать в том же духе, то смогу освободить ее целиком.

Давай, ты сможешь!

Моя рука постепенно выходила из стены, что не могло меня не радовать. Между тем визг приближался. Затылком я ощущал чье-то присутствие за спиной. Меньше всего на свете мне хотелось повернуться и снова увидеть ту уродливую медсестру с ее обожженным лицом или того жуткого охранника.

Еще чуть-чуть! Ну…

Моя рука со свистом вылетела из пульсирующей стены. Сам того не желая, я развернулся к источнику визга, который становился для меня невыносимым. Передо мной стояла до боли знакомая женщина, которая сильно сгорбилась и громко кричала на меня. На ней было старое белое свадебное платье, а ее черные волосы растрепались и были измазаны глиной. Кожа на ее лице была очень бледная, измученная старостью. У меня внутри что-то перевернулось. Я узнал эту женщину. Это была моя Эйвери, только лет на шестьдесят-семьдесят старше и гораздо злее.

Ее крик доставлял моим ушам невыносимую боль.

Я попытался подойти к этой старухе, но звуковые волны, которые исходили от нее, не подпускали меня. Мне удалось сделать пару шагов ей навстречу, но я тут же упал на колени от нахлынувшей боли в ушах, после чего меня сильно тряхнуло, и моя голова ударилась обо что-то твердое.

* * *

– Кайл, проснись! – я чувствовал, что меня кто-то пытался растолкать. – Пожалуйста, проснись!

Я медленно открыл глаза и увидел перед собой взволнованную Эйв. Она с облегчением вздохнула, взяла меня за руку и потащила к выходу из автобуса. В этот момент я растерялся и, проморгавшись, спросил:

– Эйв, что происходит?

– А ты до сих пор не понял?

Я огляделся вокруг. В салоне уже никого не было. Все мои одноклассники выбежали на улицу, а мистер Палмер с возмущенными возгласами бегал вокруг автобуса. Мне с трудом удалось прийти в себя после очередного кошмара. Выйдя на улицу, я заметил, что уже сильно стемнело. Ночная мгла поглотила все вокруг.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом