ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 28.04.2023
Эйв увидела мое замешательство и ответила:
– Мы заезжали в закусочную, а потом поехали по короткому пути и заплутали. И вот сейчас мы неизвестно где, ночью, да еще и автобус сломался.
К нам подошел мистер Палмер, тяжело вздохнул и замолчал. Вокруг образовалась толпа из возбужденных школьников. Некоторые, судя по запаху, даже успели тайком выпить пива. Каждому из нас было интересно, почему мы покинули салон автобуса и когда поедем обратно домой.
– Что случилось с автобусом?
– Дети, без паники! – мистер Палмер поднял руки вверх, чтобы всех успокоить. – У нас пробило два передних колеса. Запаски нет, так как школа мне ее просто не выделила. Поэтому сейчас я постараюсь связаться с кем-нибудь из ваших родителей. Думаю, нам быстро привезут нужную запаску, и мы тут же уедем.
– Вот дерьмо! – выкрикнул кто-то.
Я был согласен с ним. Ситуация складывалась крайне неприятная. К тому же очень хотелось есть. Может, мистер Палмер и заезжал в закусочную, но я в этот момент пытался достать свою руку из пульсирующей черной стены. Отговоркой это вряд ли можно назвать, поскольку Эйв точно пыталась меня разбудить. Я в этом уверен.
– Вот, держи! – Эйв протянула мне шоколадный батончик. – Не праздничная индейка, но сгодится на первое время.
Я протянул руку, чтобы взять батончик, и тут мой живот прорычал так, будто я не ел неделю. Несколько одноклассников просто хихикнули, а остальные покатились со смеху. Эйв тоже улыбнулась. Как ни странно, в этот момент я не чувствовал себя глупо. Со мной рядом стояла девушка, от которой я без ума. Естественно, меня не волновали смешки каких-то там идиотов из моего класса. Большинство из них мне просто завидовали.
– Не обращай внимания, они просто придурки.
– Конечно не буду, – шепотом ответил я. – Ты рядом, это главное.
– Ты иногда бываешь таким милым, – засмущавшись, ответила Эйв.
– Иногда?
– Иногда.
Внезапно к нам в толпу пробрался мистер Палмер, который отходил на время, чтобы решить нашу общую проблему. Он был сильно взволнован и явно не решался делиться с нами важной информацией. Эйв такой поворот событий не устраивал, и она спросила его, глядя прямо в глаза:
– У нас какие-то проблемы?
Арнольд Палмер явно боялся сильных женщин. Он с опаской посмотрел на Эйв, потом на меня, а затем уже на остальных ребят. Было заметно, что ему не по себе. Я никогда его таким не видел. Никто никогда его таким не видел. Хоть и было темно, но все заметили, как сильно он побледнел.
– В этой местности нет сотовой связи. Даже на 911 звонок не прошел.
Я тут же достал телефон и увидел на заблокированном экране надпись: «Нет связи». Моему примеру последовали и другие ребята. Итог был один – каждый из них убирал телефон со вздохом сожаления. Это был полный отстой. По-другому не скажешь.
– Вы издеваетесь? – Эйв закричала на него таким голосом, какого еще ни разу не слышал. – Вы сами завезли нас в эту задницу и теперь говорите, что у нас нет ни запаски, ни сотовой связи. Мистер Палмер, вы представляете, что натворили?
Судя по тому, как он сжался от страха, было понятно, что наш любимый водитель автобуса сильно переживал из-за всей этой ситуации. Я хотел разрядить обстановку, но совершенно не знал, что сказать. Пришлось буркнуть первую глупость, которая пришла в голову:
– Может, попробуем остановить кого-нибудь? Пусть мы находимся в глуши, но тут есть асфальт. Значит, дорога проезжая.
– А это идея! – вскрикнул мистер Палмер, смачно поцеловал меня в лоб и тут же скрылся во тьме за школьным автобусом.
– Сазерленд, твоя девушка не будет ревновать тебя к старине Арнольду? – спросил меня кто-то, положив руку мне на плечо.
Это был Чарли Рэнсон, староста нашего класса. Не сказать, что он отличался хорошей успеваемостью или высоким айкью. Его суперсилой (а многие характеризовали это именно так) было тотальное везение. Даже когда никто не мог списать на контрольной, он умудрялся это делать прямо перед носом учителя. На моей памяти был случай, когда полицейские застали его и других ребят курящими марихуану за супермаркетом. Всех забрали в участок, кроме Чарли. Он прикинулся гражданином Англии, который приехал в штаты по обмену, и его решили не трогать. И таких историй у этого засранца имелось под миллион.
– Чарли, я больше сейчас ревную его к тебе.
– Мы тут решили пойти в лес, подальше от глаз мистера Палмера, и покурить травки. Вы с нами?
– Пожалуй, я пас, – вежливо отказался я.
– Я не курю травку, – отрезала Эйв.
– Ну, смотрите сами. Мы тогда пойдем, и помните: ни одному копу мира не остановить нас!
Я засмеялся и подошел к Эйв. Она обняла меня и поцеловала так сильно, как только это было возможно. Наши языки обжигали друг друга с каждой секундой все сильнее. Внезапно рука Эйв сжала мою ягодицу так неожиданно, что я даже ойкнул. Это доставляло ей явное удовольствие. Она любила подшучивать надо мной каждый раз, когда появлялась возможность.
Именно в этот момент я понял, что мы находимся в полном одиночестве. Мистер Палмер старался поймать кого-нибудь на дороге, а все ребята убежали в лес претворять коварный план Чарли в действие. Мы все, в той или иной степени, находились в плену этого места, в котором сейчас оказались. Но мне больше нравилось находится в сладком плену обжигающих губ моей любимой Эйвери.
– Как же приятно побыть наедине, – сказала она.
– И не говори, – ответил я. – Еще бы не было так холодно, я бы поставил этому заведению все звезды, которые только возможны.
Эйв засмеялась и провела рукой по моей груди.
– Слушай, я не ожидал, что ты устроишь мне сегодня такой сюрприз в туалете. Это было…
– Ты о чем?
– В смысле? Я про тебя и меня в туалете музея.
– Эммм. Вообще не понимаю, о чем идет речь. Ты уходил в туалет один, даже на меня не посмотрел. Когда экскурсия закончилась, я пошла тебя искать в этих многочисленных коридорах и, если честно, еле нашла.
– Ты опять прикалываешься надо мной?
– И в мыслях не было, милый.
– Тогда что это было?
Внезапно наш разговор прервал душераздирающий крик мистера Палмера. Я был уверен в том, что это именно он. Во-первых, он крутился около кабины автобуса. Во-вторых, мы слышали, как он матерился на самого себя, когда бегал по дороге. Этот крик точно принадлежал ему.
– О боже! – пискнула Эйв от страха.
Я перепугался не меньше ее, но старался не подавать вида. Не придумав ничего лучше, я сказал:
– Нужно пойти посмотреть. Вдруг с ним что-то случилось?
Эйв кивнула мне в знак согласия, и мы осторожно обошли автобус, стараясь не издавать шума. Каково же было наше удивление, когда мы не увидели мистера Палмера там, где он, по идее, должен был находиться. Случайно я заметил на асфальте его любимую бейсболку, а рядом с ней – еле заметные капельки крови.
– Ты тоже это видишь?
– Конечно, я же не слепая.
– Мало ли, вдруг мне опять все это снится.
– Давай рассуждать логически. Он ушел на дорогу, чтобы поймать какую-нибудь машину, так?
– Так.
– Мы не слышали совершенно ничего, а это значит, что за все время мимо не проехало ни одной машины. Так?
– Все верно.
– Но мистер Палмер не мог просто так взять и исчезнуть?
– На него это не похоже. Он бы нас никогда не бросил, тем более в такой глуши.
Я как завороженный посмотрел на его кепку, а затем на маленькие капли крови. Такого не может быть, люди так просто не исчезают, тем более в совершенно безлюдной местности. Всему этому должно найтись разумное объяснение.
– Что будем делать? – спросила меня Эйв, которую трясло от страха.
– Давай обойдем автобус еще несколько раз. Вдруг мистеру Палмеру стало плохо, и он просто отполз куда-то, а мы его не заметили?
– Надеюсь с ним все в порядке, и мы зря накручиваем себя.
– Я тоже на это надеюсь.
Мы обошли вокруг автобуса несколько раз, но это не дало совершенно никаких результатов. Нам пришлось вернуться туда, откуда мы начинали и признать, что Мистера Палмера нигде нет. Он словно растворился в воздухе, оставив нам на прощание свою любимую счастливую кепку с логотипом «Лэйкерс».
– Кайл, мне страшно, – произнесла Эйв.
Мне тоже было страшно. Я пытался собраться с мыслями, массировал лицо и бил себя по щекам, но ничего из этого не помогало. Интересно, что бы сделал на нашем месте лучший в мире эксперт по выживанию Беар Гриллс? Наверняка он растерялся бы так же сильно, как и мы.
Я сделал глубокий вдох, поднял кепку мистера Палмера и сказал:
– Нам нужно найти остальных ребят, которые сейчас курят травку и придуриваются в лесу. Сообщить, что водитель автобуса пропал. Нам нужно начать поиски мистера Палмера всем вместе.
Эйв согласно кивнула.
Мы зашли в автобус, взяли рюкзаки и закинули их за плечи. Выходя из салона, я положил кепку мистера Палмера на водительское сиденье, очень надеясь на то, что он жив и совсем скоро найдется. На улице нас встретил прохладный ветерок, который напомнил о том, что наши легкие курточки не предназначены для такой погоды. Мне захотелось вернуться в салон автобуса и поискать там что-то потеплее, но Эйв взглядом дала мне понять, что у нас совершенно нет времени на это.
– Ты готов? – спросила меня она.
– Не знаю, – честно ответил я. – Разве к такому можно быть готовым?
– Кайл, я боюсь идти в лес.
– Я тоже.
– Надеюсь, мы найдем мистера Палмера. Мы просто обязаны это сделать. Иначе я вообще не знаю, как нам выбраться отсюда.
Эйв заплакала, и мне пришлось ее обнять. Я впервые увидел, как слезы бегут по ее бархатистым щекам. Для меня она всегда была сильной девушкой, которая, несмотря ни на что, находила в себе силы идти вперед. Но сейчас она испытывала настоящий страх, который мешал ей мыслить трезво. Мне тоже было не по себе, но я изо всех сил старался не подавать виду. Нам нужно было идти в этот жуткий лес.
– Пойдем? – спросил я у зареванной Эйв.
– Я… готова.
Она крепко взяла меня за руку, и мы пошли в сторону леса. Когда ровная асфальтированная дорога закончилась, я оглянулся назад. Там одиноко стоял наш школьный автобус с гордой надписью на крыле: «Старшая школа Блэквуда».
* * *
Я вовремя повернулся к Эйв: она как раз споткнулась о какую-то корягу и чуть не упала, но умудрилась вовремя схватить меня за плечо. Самым удивительным оказалось то, что пройди мы еще хотя бы метр, то угодили бы прямо в овраг. Он предательски разверз свою пасть, из которой кое-где торчали корни дуба, что придавало ему еще более зловещий вид.
– Спасибо, – сказала она, глядя на меня. – Я уже ненавижу этот лес.
– Давай включим фонарики на телефонах? – предложил я.
– Неплохая идея, мистер умник.
Мы включили фонарики и пошли навстречу лесной тьме, которая с каждым шагом будто приглашала нас все глубже и глубже в свои пугающие объятия. Эйвери мастерски уклонялась от торчащих вокруг веток, а вот я не мог похвастаться таким навыком и периодически получал по лицу.
– Чарли! Ребята!
Я старался кричать как можно громче, но это не работало. Наших одноклассников явно не было поблизости, и меня это пугало, учитывая то, как далеко мы зашли в лес. По моим подсчетам мы прошли уже пару километров и не обнаружили ничего кроме уродливых оврагов, изувеченных временем деревьев или непроходимых буреломов.
– Ты запомнил обратную дорогу к автобусу? – с опасением спросила меня Эйв.
– Сложный вопрос. Я просто шел прямо. Думаю, если всегда идти в одном направлении, то мы без проблем выйдем обратно.
Эйв громко засмеялась.
– Что? У тебя есть идея получше?
– Ничего, просто мы уже давно не идем по прямой. Мы обошли овраг, пару деревьев и повернули у той большой сосны.
– Эм, – замялся я. – Ну, мой план лучше, чем ничего.
Эйв посмотрела на меня с сожалением, и мы оба поняли – мы заблудились. Я совершенно не понимал, куда идти дальше. Было слишком темно, и это очень затрудняло наше передвижение. Фонариков на телефонах надолго не хватило, и уже через пару минут они начали сильно тускнеть, а затем и вовсе отключились. Тьма, нависшая над этим лесом, будто бы специально медленно пожирала все яркое, светлое и доброе. По крайней мере, мне так казалось.
– Мой телефон сел, – резюмировала Эйв.
– Мой тоже.
– Что будем делать, Кайл? Нам не найти их. Мы никого не повстречали, хотя шли очень долго.
Честно сказать, я не знал, что нам делать дальше. Я думал, что мы быстро отыщем ребят и уже все вместе начнем поиски мистера Палмера. Не могу исключать вероятности того, что ему стало плохо, он пошел в сторону леса и потерял сознание около какого-нибудь дерева. Эта версия, по крайней мере, звучала в моей голове гораздо лучше, чем похищение и убийство.
– Я не знаю, Эйв, – честно признался я. – Все пошло совсем не так, как я думал. Мне…
– Успокойся, – твердо сказала она и обняла меня. – Мы найдем ребят и мистера Палмера. Вот увидишь. Главное – не опускать руки.
Эйв поцеловала меня в щеку и обняла еще крепче. Я почувствовал, как она дрожит. Ей было страшно точно так же, как и мне. Мои пальцы скользнули по ее щеке, вытирая свежие слезы. В этот момент я решил, что пришло время признаться ей в самом сокровенном.
– Я люблю тебя, – прошептал я и почему-то зажмурился.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом