Эллина Павловна Тассо "Ключи от тайны"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Жители этого города часто употребляют слово «ничего», чтобы скрыть за ним «нечто». Каждому из нас есть что скрывать. Может, это к лучшему, ведь некоторые закоулки лучше не видеть никому.А хорошие книги не выдают все свои секреты сразу…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 07.05.2023


Я осторожно нажимаю на запястье и Харрис открывает темно-карие глаза. Мы смотрим друг на друга несколько секунд. Я ценю его присутствие гораздо больше, чем он об этом думает, но странная речь и причина, по которой он уселся ко мне на постель – до сих пор не выяснены.

Он сейчас одинок и нуждается в большей поддержке. Буквально ни с кем, кроме меня, он не может поделиться чувствами. Как неожиданно мы снова сблизились. И я этому рада.

– Сколько времени? – восклицает Харрис.

– Половина двенадцатого.

– Абби, давай быстрее, нам нужно быть в двенадцать, – он ритмично тычет пальцем по наручным часам Casio.

Подхожу к комоду и пристально смотрю на друга, давая понять, что мне нужно переодеться. Он неподвижно сидит и не сводит с меня глаз. Я зависаю над ящиком с одеждой, театрально закатывая глаза. Харрис усмехается, но милостиво отводит взгляд к окну.

– И что я там не видел? – бубнит он себе под нос.

Я снимаю домашнюю одежду и аккуратно складываю ее стопкой. Натягиваю черную футболку оверсайз и сразу чувствую, как в ней удобно. Продолжаю рыться в ящике и достаю брюки-карго. Смотрюсь в отражение зеркала; серо-голубые глаза подчеркнуты теплыми оттенками бежевых теней, а персиковый румянец на щеках делает скулы заметнее. Запрокидываю голову вперед и собираю вьющиеся волосы в небрежный пучок.

– Я закончила, – скрещиваю тонкие руки на груди и, приподняв бровь, наблюдаю за другом.

Он резко поворачивает голову в мою сторону, от чего волосы художественно падают на лоб, и с притворным удивлением оглядывает комнату:

– А где Абби? – затем поднимает подушку и ищет под ней.

– Ну хватит, – я хватаю с комода блеск для губ и запускаю прямо в него, но враг успешно отбивается подушкой.

Выходя, хватаю сумочку, бросаю в нее телефон и на всякий случай блокнот. Пока мы едем, я сижу, откинувшись на сиденье, отпустив мысли на волю. Когда мы подходим к церкви, пугаюсь количества припаркованных машин. Кажется, половина города собралось на прощание.

К гробу я подошла быстрее Харриса; и сразу заметила на руке умершего мальчика, казалось, свежий порез в виде розы, но не придала значения. Единственное, что я о нем знала, – Тристан был единственным ребенком в семье Джонсонов. Было отчетливо видно, что родители еле держались. Страшно и больно хоронить своих родителей, я понимаю это, как никто другой, но еще ужаснее – хоронить своего ребенка.

После похорон родителей я очень надеялась, что больше не придется посещать подобные мероприятия. И вот, два года спустя, я оплакиваю смерть за смертью на заднем ряду крошечной церкви. Родители Тристана, друзья, учителя и не меньше половины прихожан занимают передние ряды. Только я и Харрис сидим на одинокой скамье у дальней стены. Мои глаза блестят от слез, как и глаза остальных присутствующих здесь. Кроме Харриса. Он не плачет. Прощание заканчивается молитвой.

Страх. Самая обычная человеческая эмоция. Будучи детьми, мы боимся всего. Но повзрослев, понимаешь, что боишься не темноты, а того, что ждет тебя в конце темного коридора. Мы все были в этом коридоре. Опустошенные, одинокие, потерянные.

Глава 4

Что заставляет место быть домом? Его тепло, уют и знакомые вещи? Любовь и понимание? Или простая безопасность? Нет. Дом – это не место, куда мы приходим отдохнуть после тяжелого рабочего дня.

Дом – это люди, которые наполняют смыслом каждый квадратный метр площади. Именно от них исходит уют, любовь и понимание. Благодаря ним шалаш – может превратиться в настоящий дворец. И сейчас я бездомная.

Добравшись после похорон до дома, поворачиваю ключ в замке, и когда, наконец, дверь за мной захлопывается, мгновенно расслабляюсь. До момента, как, повернувшись, не замечаю подранный диван, разбросанные клочки бумаги и развалившегося Бакса.

– Ты издеваешься? – пытаюсь говорить твердо, и у меня получается.

Следующий час кот, виляя хвостом, слушает нотацию, которую я читаю во время уборки. Я напоминаю, что мне не нравится его поведение в мое отсутствие и заставляю его дать обещание, что впредь он не будет так делать. Кот смотрит на меня, как на больную.

Хочу написать Харрису. Нужно уже решить, что нам делать и с чего начать поиски Льюиса. Взяв телефон в руки, в окне замечаю до боли знакомый силуэт. Харрис делает буквально последние затяжки, сбрасывает пепел и кидает тлеющую сигарету в пустую пепельницу. Он руками отряхивает вьющиеся густые волосы от капель дождя и брызги летят во все стороны.

– Чем занималась? – спрашивает приятель, едва успев зайти, а я в ответ лишь страдальчески мычу.

– Посмотри, что Бакс сделал, – отвечаю я, и он издевательски улыбается до ушей, – я битый час собирала весь мусор.

Зная, какой Харрис чаевник, решаю заварить купленный на прошлой неделе новый сорт чая. Демонстративно выкладываю перед ним, только что приготовленный сэндвич с курицей, аппетитный настолько, насколько это возможно. Он запрокидывает голову от смеха, увидев огромную полулитровую кружку чая; он очарователен.

– Вкусно? – спрашиваю я, когда он откусывает первый кусок.

– Готовишь ты восхитительно, – говорит Харрис, уплетая кусок за куском.

Я победно киваю, достаю блокнот из сумки и сажусь прямо перед ним.

– Ты ничего странного не заметил во время прощания?

– Ты о чем? – говорит он мягко, поглаживая татуировку в виде сплетенных рук.

– Роза! – говорю чуть громче, чем хотелось, – Вырезана роза на предплечье.

– Вырезана? – иронически уточняет он.

– Да, именно.

Харрис несколько мрачнеет, словно сказанное его пугает, но вскоре возвращается к обычной невозмутимости.

– Кто проводил вскрытие? – Я настроена серьезно.

– Абби, ну что-нибудь попроще.

Несколько раз он мельком смотрит на меня и ухмыляется.

Я ничего не говорю, просто сижу, опустив руки. Мой интерес к расследованию начался, когда, как гром среди ясного неба, пришла мысль ехать к Джонсонам, и прямо сейчас. Оставлять друга одного неправильно, но единственное, о чем я могу сейчас думать, это о том, что мне надо добраться до пострадавшей семьи. Я вбиваю в навигатор «637, МакКинли»: ехать туда десять минут. Харрис за это время прислал одно сообщение, но я оставила его без ответа.

Улица застроена небольшими одноэтажными домами. Нужный мне дом показался на горизонте. Это старомодная кирпичная постройка, дворик очень красивый и ухоженный. Наверное, это миссис Бриджит Джонсон руководит – вот почему клумба так гармонично вписывается в стиль дома. Я делаю глубокий вдох и поднимаюсь по крыльцу. Стучу в хлипкую стеклянную дверь, и через несколько мгновений она открывается.

– Моя дорогая, спасибо, что приехала. Извини, у нас не прибрано. Не до того сейчас, – милая женщина жестом приглашает меня войти. Она глубоко вздыхает и продолжает: – Нам очень тяжело.

Ее опухшие от слез глаза наполняют мою пустую грудь отчаянием, и наконец проникают глубоко внутрь. Слышу тихие судорожные всхлипы, которые просто не в состоянии вынести. Я делаю осторожный шаг в ее сторону, и она утихает. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо невольно приковывало к себе взгляд. Обращаю внимание на то, как прекрасно она выглядит, несмотря на возраст: покатые плечи, гибкая фигура, огненно-рыжие волосы. Зеленые глаза с мягкой темной глубиной смотрели на меня обеспокоенно, но по-девичьи открыто.

Миссис Джонсон ведет меня через узкий коридор на кухню, и я вижу пачки таблеток. Какие-то успокоительные.

Как можно быстрее задаю вопросы о проведенной судебно-медицинской экспертизе и записываю в блокнот имя врача, с которым необходимо связаться в ближайшее время, но не решаюсь уточнить подробности; бедной женщине и так несладко. Она несколько раз предлагает выпить чашечку кофе, но я вежливо отказываюсь.

После последних двадцати минут голова кругом. Остается еще много связанных с Тристаном вопросов, но думаю, что смогу разобраться с уже имеющейся информацией. Ладно, свяжемся с экспертом, найдем каких-нибудь друзей, с которым он постоянно общался. У меня появляется смутное подозрение, что я попаду в западню, но попробовать стоит.

"Надежда" – слово, которое ассоциируется с домом, но порой такое обманчивое. Только начавшееся расследование выматывало все больше, а домыслы становились все мрачнее, и надежды потихоньку угасали. Есть одна старая поговорка: "Самый темный час – перед рассветом." Но иногда, на мой взгляд, есть только тьма.

Глава 5

Наверное, многие из нас, вопреки всему, надеются, что каким-то образом жизнь вернется в прежнее русло. Что проблемы, преследовавшие нас, исчезнут с рассветом солнца. Что мы сможем спокойно выйти на улицу и прогуляться по ночному городу. Но все это было до столкновения с неопровержимой реальностью и ужасной тайной, которую мог раскрыть скальпель патологоанатома.

Вчера, когда я вернулась от Джонсонов, Харриса уже не было. Я так и не ответила на сообщение, кажется, он обиделся. Не стоило вот так бросать его, без объяснений.

Но всю ночь я спала как убитая, если сейчас уместно так выражаться. Через час бессмысленного смотрения в потолок решаю принять душ, чтобы освежиться и прийти в чувства. Горячая вода молниеносно расслабляет напряженные мышцы. Я должна чувствовать облегчение от того, что дело берет новый оборот, но успокоение почему-то сменяется растерянностью и тревогой. Я сама захотела говорить с экспертом сегодня и теперь боюсь. Думаю, все пройдет хорошо; не уверена, что Харрис присоединиться, но, по крайней мере, буду надеяться.

Звоню Харрису перед выходом, но он сбрасывает. Отлично.

До морга добираюсь быстро. Как и следовало ожидать, архитектура этого здания не отличалась изысканностью – это был глухой параллелепипед из белого кирпича. И все же он был наделен парой художественных элементов – вокруг центрального входа были по-особому положены кирпичи, обклеенные мозаикой: одни, утопали в стене, а другие, наоборот, выпирали из нее. Получался узор, напоминающий какой-то цветок. Амарант, точно, цветок бессмертия! Очень символично…

Едва я успела зайти, как в нос ударил холодный запах формалина. Казалось, он составлял одно целое с равномерным гудением электричества. В этот обонятельно-звуковой поток вмешался приветливый доктор Кердл:

– Что-то подсказать, мисс?

– Доктор Кердл, здравствуйте, – говорю я, и он расплывается в еще большей улыбке, – Миссис Джонсон должна была…

– Да-да, она меня оповестила, мисс. Ну что ж, – он жестом указывает пройти в кабинет.

Доктор поворачивается на каблуках и идет следом за мной.

– Здесь есть несколько патологических моментов, которые будут вам интересны, – седовласый мужчина достает из ящика фотографии, протягивает мне продолжает: – Следы сдавления шеи, что доказывается: странгуляционной бороздой на передне-левой поверхности шеи в средней трети, положительной пробой Бокариуса, «серебристой» полоской под кожей в проекции верхнего края верхнего кровоподтека, кровоизлияниями в поверхностных и глубокой мышцах шеи, мелкоточечными кровоизлияниями в соединительные оболочки глаз, причинено в пределах нескольких секунд, но не является причиной наступления смерти.

Кердл тараторит настолько быстро, что я успеваю только кивать в ответ. Я по большей части не слежу за разговором и не понимаю большую часть сказанного, но доктор, кажется, этого не замечает.

– На поверхностях обеих рук были обнаружены следы порезов, особенно примечательный из которых, в виде непонятной фигуры.

– Розы? – доктор аккуратно вытягивает из кипы фотографий, которую я держу в руках, одну, со снимком пореза.

– Боже, боже. Мисс, точно! Точно, точно, точно. Вот старый дурак. Роза, очевидно роза, – он, переминаясь с ноги на ногу, шутливо стукает себя по голове.

– Это самоубийство, доктор Кердл?

– Оно самое. Бедный мальчишка… – потерев седую шевелюру, мужчина глубоко вздохнул и продолжил:

– Мисс, дело вот в чем. Существенное значение для установления особенностей личностного реагирования на психотравмирующие события и динамики психического состояния, накануне предполагаемого самоубийства, должна быть изучена информация, содержащаяся в переписке суицидента со значимыми для него людьми. Такая переписка, по нашим наблюдениям, при определенных суицидах может продолжаться вплоть до последних минут жизни.

Половину сказанного я вновь пропускаю, и доктор на сей раз замечает.

– О, мисс, прошу прощения. Я имею в виду, что в обязательном порядке необходимо проверить телефон мальчишки, но миссис Джонсон категорически против.

– Спасибо вам, доктор Кердл, – успеваю я сказать и в кабинет заходит ассистентка.

– Прошу прощения, нужно работать, мисс, – он улыбается еще шире, чем при первой встрече и провожает меня до двери.

Оказывается, ни на что не надеяться – единственный верный способ не разочароваться. Сердце четырнадцатилетнего мальчика умирало медленно, сбрасывая надежды как листья, до тех пор пока не осталось ни одной, ни единой надежды. Ничего не осталось…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом