ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 08.05.2023
Аграфена улыбнулась, выпрямилась и, поправив волосы, произнесла:
– Я не против, неси ведра на кухню. Я достану мясорубку и будем работать. Девушка взяла ведра, они оказались тяжелые и, слегка сгибаясь в спине, понесла по коридору. Ольга справилась и была очень довольна собой. Видя эту картину, Аграфена тихо рассмеялась, не глядя на помощницу. А уже через час на столе шумела электромясорубка, а Ольга замешивала в большом тазике тесто. Девушка очень старалась. Тесто она готовила третий раз в жизни и следовала всем советам хозяйки. Таз был большой, и Ольга уже порядком устала, когда Аграфена выключила прибор и предложила попить чай, чтобы отдохнуть.
За работой время проходило незаметно. Во время чаепития Аграфена решила рассказать о покойном муже, это был человек с непростой судьбой. Поначалу все шло хорошо после их знакомства. Мужчина очень любил, оберегал и приятно ухаживал за Аграфеной. Со временем они поженились, и через год у них родилась дочь, которую назвали Сильва. Но после развала всего и вся в этой стране работы не было. Муж не понимал, как жить дальше. Мужчина он был сильный, высокого роста, физически крепкий и с очень жестким характером, поэтому долго не думал, а отправился на заработки в город. Там как-то устроился, про новую работу практически не рассказывал. Приезжал редко и много времени проводил в городе. Но потом муж попал в тюрьму и отбыл приличный срок. Все это время Граня его ждала. Когда мужчина вернулся, то оказалось, что у него есть достаточно денег для покупки собственного хозяйства. Постепенно люди уезжали, и на хуторе осталась только их семья. Сильва росла и была точной копией отца. В школе ей приходилось нелегко. Училась плохо, тяжело. Сверстники хоть и побаивались девочку, но постоянно подшучивали, не дружили с ней и считали ее глупой. Вдобавок ко всему дали прозвище Сильвестр, в честь актера Сталлоне из-за ее комплекции и физических данных. В один прекрасный день девочка не выдержала. Сильва сильно ударила одного из обидчиков, он упал, ударился головой и умер. Девочку отправили в интернат, где психологи нашли у нее какие-то отклонения. Сильва там провела несколько лет. В год, когда ее отпустили, девочка приехала домой и стала во всем помогать отцу. Папа всему научил дочь, они работали в свинарнике, вместе чинили технику и ходили на охоту. Следующей зимой мужчина сильно простудился и умер от воспаления легких. После этих слов Аграфена очень расстроилась от воспоминаний, она несколько раз смахнула слезинки с глаз. Во время повествования Ольга слушала очень внимательно, постоянно успокаивала и поддерживала женщину. Аграфена сумела хорошо и интересно рассказать, а эта краткая история семьи произвела на Ольгу неизгладимое впечатление. Девушка прекрасно поняла, что пришлось пережить этой женщине и как тяжело справляться с большим хозяйством на хуторе.
– Это очень интересная история! – с восхищением произнесла Оля, подбадривая, – и Сильва ваша, большая молодец!
– Это да, – уже улыбаясь отвечала Аграфена, – еще и работает на мясокомбинате. Выбор у нас тут небольшой, вот и пошла дочь на забой скота. Отец ее научил, и Сильва хорошо справляется. Заслужила уважение и помимо комбината Сильва успевает помогать всем местным фермерам, когда им надо быстро забить много мяса. Ведь всякое бывает в производстве, а не дай Бог, эпидемия и карантин. Ладно, хватит воспоминаний и размышлений, надо дела доделывать.
Когда чашки были убраны, женщины продолжили лепить и печь ароматные пирожки с мясом. Наступал вечер, за окном сгустились сумерки, вечерний ветер срывал остатки листьев с деревьев, холод осени сковывал землю с увядшей травой. А тем временем в большом доме хутора зажегся свет, там было тепло и царил аромат чудесной выпечки.
Женщины закончили с пирогами, прибрали большой стол и решили немного отдохнуть. Аграфена ушла к себе, а Ольга вернулась в свою комнату. Девушка еще раз попробовала найти телефон, но после неудачной попытки прилегла на кровать. Спина и ноги ее не были привычны к такой физической нагрузке, и усталость давала о себе знать. Оля не переставала вспоминать рассказы Аграфены. Она прикрыла глаза. Яркие картины из жизни женщины и ее дочери Сильвы самопроизвольно возникали в воображении. Девушка отвлеклась от усталости, окончательно расслабилась, тело ее избавилось от физического тонуса, и Ольга начала дремать.
Глава 7
Шум в гостиной вырвал сознание Ольги из тумана вечернего сна. По голосам из гостиной было понятно, что вернулась с работы Сильва, и они обсуждали с Аграфеной прошедший день. Ольга окончательно оправилась от сна и села на край кровати, чтобы послушать, о чем разговаривали между собой женщины.
– Завтра Александр привезет работников, двух человек. Сказал, что больше пока нет. Это будут приезжие, ищут работу, сейчас практически бомжуют. Нашел он их где-то в городе и подрядил к нам на подработку, – сообщала Сильва, – как быть с нашей гостьей?
– Нормально. Саша молодец. Завтра сама с ним поговорю, когда поеду торговать на вокзал. Ольга – прекрасная девочка, просто у нее так сложилась жизнь. Вижу, что и тебе она понравилась, может быть, будете дружить, и тебе не будет так одиноко. Пока оставим ее здесь. Значит так, ты завтра останься дома. Познакомишь Олю с нашим хозяйством, пообщаетесь и сможешь немножко отдохнуть от комбината. Если все сложится удачно, и Саша выполнит свое обещание, то рабочих поместим в третий дом. Ты за всем присмотришь. А вечером вернусь я. И еще, приготовь завтра поесть, народ прибавится, надо кормить. Сегодня мы с Ольгой хорошо потрудились, напекли много, слегка устали, – спокойно и деловито давала разъяснения Аграфена.
– Мне нравится на комбинате, я не устала, но с работы уже отпросилась, – каким-то обиженным тоном отвечала матери Сильва, – я же не глупая и не первый раз.
– Моя ты родная! Конечно, ты не глупая, а кто так считает, тот сам дурак. Ты у меня самая добрая и умная девочка, – почему-то начала успокаивать свою дочь Аграфена, и это показалось Ольге очень странным.
Девушка поднялась со своей кровати, потянулась, приходя в тонус. В этот момент Ольга поймала себя на мысли, что эта странная женщина со старинным именем Аграфена, ее дочь с дурацким именем Сильва и их страшная собака по кличке Джордж стали ей очень симпатичны. Гостеприимность, сочувствие и понимание этой семьи удивляло и трогало до глубины души. Наряду с этим Оля испытала чувство благодарности и даже, какой-то обязанности перед ними. Постояв так еще минуту, девушка направилась в гостиную. Выйдя в комнату, она увидела Сильву и Аграфену, которые сидели за обеденным столом и что-то перекусывали.
– О! Ты проснулась! – заметив девушку, воскликнула Граня, – присаживайся к нам. Мы тут планы семейные обсуждали и, наверное, разбудили тебя разговорами? Может ты хочешь есть?
– Кушать я не хочу. Спасибо, – с благодарной улыбкой отвечала Оля, присаживаясь на табуретку, – хотела спросить, вы мой телефон не видели? Я где-то его оставила и не помню где.
Сильва молча встала из-за стола, прошла к большому, деревянному буфету, стоявшему у стены, достала из выдвижного ящика телефон с проводной зарядкой и, вернувшись, положила его на стол перед Ольгой. Поначалу девушка очень обрадовалась, что телефон не пропал и сказала:
– Я думала, что его потеряла. Я так рада, что вы его нашли, – но потом Оля увидела две большие трещины на экране смартфона, и ее настроение сразу изменилось. – А что с ним произошло? – спросила девушка, было ясно, что она готова заплакать. Сильва поежилась, отхлебнула напиток, который был налит в ее чашке и ответила:
– Я его уронила. Ты вчера вечером его оставила на полке в ванной, включенным в розетку около зеркала. С утра я умывалась и зацепила провод. Твой телефон упал в раковину.
Возникла пауза, Оля рассмотрела повреждения аппарата, попыталась его включить, но на экране появилась рябь и много цветных полосочек, при этом телефон издал долгий гудок. А еще через пару секунд стало окончательно ясно, что телефон не может нормально работать и превратился в бесполезный кусок пластмассы.
– Мне очень жаль, – добавила Сильва.
Ольга очень сильно расстроилась. Она не знала, как ей реагировать на эту ситуацию. С одной стороны, она злилась на эту огромную и неуклюжую женщину, которая угробила ей смартфон. А с другой стороны, она не могла высказать Сильве претензии из чувства благодарности за приют, что ей был предоставлен в их доме. Видя эту ситуацию, в разговор вступила Аграфена:
– Не обижайся на Сильву, она это сделала не специально, – пыталась успокаивать Граня. – С телефоном мы вопрос уж как-нибудь решим. Ты лучше чайку выпей или покушай.
После этих слов Аграфена встала со своего места, прошла к печке и налила тарелку ароматного борща, а когда вернулась, то поставила еду перед Ольгой. К этому моменту все происходило в тишине. Сильва смотрела молча и прямо в глаза девушки. Оля ощутила страх от этого взгляда, но смогла взять себя в руки, улыбнулась, смотала провод зарядного устройства и спрятала в карман своей кофточки вместе с телефоном.
– Я поработаю, и мы обязательно купим тебе новый телефон, еще лучше прежнего, – спокойно и по-деловому произнесла Аграфена, – а если тебе надо срочно позвонить, то можешь сделать это с моего.
Граня достала из кармана халата смартфон последней модели и положила его перед девушкой. Ольга очень удивилась, что в этой деревне у бабушки Аграфены оказался американский смартфон, да еще и из последней серии. Девушка молча улыбнулась, поглядела Сильву и отвечала:
– Пока мне звонить некому и некуда. А вам я благодарна за все. Вы уже очень много сделали для меня. На Сильву не обижаюсь, такое может случиться с каждым. Я лучше борщ буду кушать.
– Вот и прекрасно, значит договорились. Ты можешь находиться у нас, сколько тебе потребуется. Места у нас хватает. Поживешь, наберешься сил, приведешь свои мысли в порядок, а потом сама решишь, как тебе поступить и жить дальше, – объясняла свою точку зрения Аграфена, – я завтра еду торговать, если тебе что-то необходимо, то скажи. Может тебе надо что-то привезти?
Прожевав еду после очередной ложки, Ольга отвечала:
– У меня все есть на первое время. Спасибо, – говорила девушка Гране, но еще и украдкой посматривала на Сильву, которая все это время не отрывала своего взгляда от Ольги, но теперь он был мягче и выражал искренний интерес к поведению девушки.
– Завтра Сильва будет дома. Она тебе покажет окрестности и наше хозяйство, а еще будет лучше, если вы посетите село на другом берегу. Раньше мы там жили, пока не купили дом на хуторе и не перебрались сюда. У нас есть лодка и вы легко сможете это сделать. Прогуляетесь, сходите в местный магазин, я напишу вам маленький список, кое-что купите. Ты не против, дочь? – живо и по-доброму продолжила говорить Граня, задавая вопрос Сильве.
– Я не против. Сходим, купим, – ответила дочь матери и только после этого отвела жесткий взгляд от Ольги и стала допивать из своей кружки уже остывший напиток.
– А после ужина я дам тебе прекрасную книжку, это роман, мелодрама. Думаю, что тебе понравится и сможешь прекрасно провести время перед сном, – предложила Граня Ольге.
На самом деле Оля не очень любила читать, но мелодрамы любила, как и все женщины, а поэтому согласилась. После вечернего чаепития с разговорами ни о чем и вечернего душа Оля лежала на кровати с небольшой книжечкой в руках. При свете лампы, которая стояла на невысокой тумбочке и дарила мягкий и приятный свет для чтения, Оля читала. От такой обстановки у нее появилось ощущение особого уюта, комфорта и спокойствия в душе, и девушка даже не заметила, как начала прикрывать глаза, после чего крепко уснула.
Глава 8
В этот день Сильва разбудила Ольгу очень рано и сообщила, что пора вставать. Им сегодня придется ехать в село, а у нее еще много дел. Поэтому Оля должна привести себя в порядок, позавтракать и быть готовой к поездке. Затем Сильва ушла по хозяйским делам, а девушка смогла немного поваляться в кровати, отходя от сна. В это утро Ольга прекрасно выспалась, вся накопленная усталость от переживаний и поездок ушла. Силы пришли сами после глубокого сна, вызванного вечерним чтением. С хорошим настроением девушка вышла в гостиную. Там уже был приготовлен завтрак из яичницы, пирожков, на столе стоял горячий чайник, готовый порадовать утренним напитком. Аграфены дома не было, так как она уехала очень рано заниматься торговлей. Оля была в доме совершенно одна.
Первым делом девушка решила позавтракать. В процессе трапезы Ольга окончательно отвлеклась от своих проблем и смогла оценить окружающую ее реальность. Дом уже казался не таким уж и большим. Было ясно, что строение хоть и было старым, но выглядело все вполне ухоженным, и вокруг царила чистота. Аграфена и ее дочь со всеми своими странностями были добрыми женщинами и нравились Оле. Быт в деревне, конечно, разительно отличался от жизни в городе, но это не пугало девушку и имело особый шарм. Такая смена обстановки и окружения явно шла на пользу. За завтраком мысли приобрели светлый оттенок, впереди Ольгу ждал увлекательный день с маленьким путешествием на лодке через реку, к знакомству с местной цивилизацией. Окончив завтрак, прибрав за собой посуду, девушка проследовала в ванную и через час выбирала себе одежду для прогулки. Решив одеть что-то потеплее, она выбрала джинсы и кофту крупной вязки, с высоким горлом.
Вернулась Сильва, деловым взглядом осмотрела Олю и молча, жестом приглашая идти за собой, провела девушку в кладовую.
– Здесь у нас есть одежда, которая нам уже не подходит или мы ее не носим. Подбери себе куртку, в твоем плаще будет холодно. Сегодня погода совсем осенняя и ветер, – говорила Сильва, указывая рукой на вещи, находящиеся в не очень большой комнате без окон, и добавила, – а на ноги я тебе сапоги резиновые принесла, разрисованные цветочками. Думаю, что тебе они понравятся. Стоят в коридоре. Там есть и пара шерстяных носков. Они лежат на голенищах сапог.
Сильва широко улыбнулась, а Ольга так была тронута заботой, что подошла и обняла ее. Большая Сильва слегка растерялась от такого поступка Ольги и не знала, как быть. Она не привыкла к таким проявлениям чувств, но еще через секунду обняла девушку в ответ. После этого Оля примерила пару курток и остановила свой выбор на одной из них, с капюшоном. Курточка была ярко-синего цвета, капюшон и рукава ее были отделаны мехом и почти подходила Оле по размеру.
– Ну как? – спрашивала девушка, поворачиваясь перед Сильвой.
– Подходит к твоим штанам. Красиво.
Еще через несколько минут Оля уже примерила сапоги с розовыми цветочками. Обувь была чуть велика, но с теплыми носками в пору. Девушка осталась очень довольна и произнесла:
– Вы с мамой, наверное, самые добрые и хорошие люди, которых я встречала в своей жизни. Ну я готова. Едем.
На комплимент Сильва никак не ответила, а просто улыбнулась, опять обнажив свои крупные зубы и сказала:
– Идем, реку покажу.
Выйдя на крыльцо, Ольга глубоко вдохнула полной грудью. Влажная, прохладная свежесть осени ощущалась во всем. Пахло листьями, увядающей травой и мокрой древесиной. Все эти ароматы были непривычны для городской девушки. У лестницы крыльца женщин встретил Джордж, и только теперь Оля смогла внимательно рассмотреть этого пса. Собака сидела на задних лапах, была необычно большой, с кучерявой шерстью темно-коричневого цвета, вперемешку с рыжими и серыми пятнами. Бледно-голубые глаза четвероногого охранника смотрели очень внимательно и с каким-то ожиданием. Замшевый нос собаки подергивался, ловя запахи из окружающего мира. Пасть украшали большие, жемчужно-белые зубы, которые вызвали у Ольги легкий страх. Пес сразу почувствовал адреналин, исходящий от девушки, и тихо рыкнул.
– Джордж, нельзя! – скомандовала собаке Сильва и добавила, как будто разговаривала с человеком, – гости. Нельзя ее трогать. Знакомься.
Пес привстал на свои огромные четыре лапы и вильнул задней частью. Его хвост был обрезан, и он таким образом выражал радость и хорошее настроение.
– Подойди, погладь его. Он сразу изменит к тебе отношение, и ты сможешь спокойно передвигаться по двору, – сказала Сильва и легонько толкнула Ольгу под локоть.
Девушка смогла совершить усилие воли над своим страхом и спуститься с крыльца. Она аккуратно дотронулась до лба собаки и провела рукой между его ушей, до самой холки. Псу понравилось такое отношение, он высунул язык, похожий на лопату и завилял обрубком хвоста.
– Вот и хорошо, вот и познакомились, – проговорила Сильва, глядя на происходящее и, улыбаясь, спустилась вслед за Ольгой. – Джордж, иди гуляй!
Огромный пес рванул с места и скрылся за углом.
– Он очень большой, но, видимо, добрый, – с натянутой улыбкой сказала и облегченно вздохнула Ольга после ухода пса.
– Добрый. Добрый. У нас обе собаки добрые. Вторая всегда около свинарника и сарая, с ней позже познакомишься. Джеки зовут, сучка Джорджа, – соглашаясь, рассказала Сильва. – Ладно, идем. Надо поторапливаться, времени мало, к двум часам мы должны вернуться.
После этих слов Сильва пошла вперед, указывая путь, а Оля следовала за ней, оглядываясь вокруг. Ночью прошел дождь, и пришлось идти местами по маленьким лужам грунтовых тропинок. Ольга смогла сразу оценить преимущества сапог в этой местности. Так девушки прошли мимо двух бревенчатых домов, которые ранее сдавались туристам. Домики выглядели старенькими, но вполне добротными. Окна одного из них были наглухо заколочены досками и перетянуты толстой, стальной проволокой. За домами располагалось длинное здание из шлакоблоков с очень маленькими окнами, это был их частный свинарник. Поодаль виднелась крыша еще какого-то дома, но его закрывал фасад фермы. Ветер в этот день дул от дома и характерного запаха свиней не было. На заднем дворе Оля увидела водонапорную башню из железа, которая больше походила на какой-то маяк, пройдя мимо нее, девушки вышли к необычайно длинной изгороди из нетесаных досок.
– Тут калитка есть, – не оглядываясь говорила Сильва, указывая на деревянную дверь в изгороди. Потом достала из кармана связку ключей и открыла ее.
За калиткой перед Ольгой отрылся прекрасный вид на все окрестности. Утро было пасмурным, но ясным, и девушка все смогла хорошо разглядеть. За забором оказался огромный луг со скошенной травой и высокими скирдами сена, покрытыми каким-то черным материалом. За лугом был крутой спуск к реке, на берегу которой виднелось строение и маленький пирс для лодки. А на противоположном берегу реки расположились дома, среди них возвышался купол церкви, и пролегали дороги. Это и было село, куда направлялись обе девушки. Идти пришлось по мокрой и уже увядшей траве луга. В этот момент Оля вновь оценила предоставленные ей сапоги. Спустившись к речке и пройдя по настилу маленького пирса, Сильва подошла к воротам строения, которое оказалось высоким сараем на сваях и стоящим прямо на воде.
– Ого! – восхитилась Оля, – у вас тут еще и гараж есть! Это очень круто!
– Папа называл это – эллинг. Он для моторки. Это все он построил, – с грустью в голосе рассказывала Сильва своим грубоватым голосом, пока распахивала створки ворот. – Отец много строил, есть свинарник, сарай. Еще кузня есть, но мы ей не пользуемся, и этот эллинг. Все строил папа и умел все это содержать в порядке. Меня он многому учил, и я много чего умею.
Высокого роста и крепкого сложения Сильва легко справилась с воротами. Девушки сели в катер и, не закрывая их за собой, уже через несколько минут отправились в плавание через реку. На противоположном берегу вдали показалась пристань. Именно туда направила катер Сильва, лихо повернув штурвал. На воде было холодно, ветер осени дул в лицо, но Ольге уже нравилось это маленькое путешествие, и она смогла полностью отвлечься от своих переживаний.
Глава 9
Причалив с пристани села и закрепляя лодку парой веревок к столбам на пирсе, Сильва скомандовала:
– Все, сходим на берег.
– Слушаюсь, мой капитан! – шутливо ответила Оля и тихо засмеялась.
Сильва оглянулась через плечо, секунду размышляла, а потом, очень широко улыбнувшись, произнесла:
– Капитан, это хорошо! Мне нравится. А то меня многие кличут Сильвестром, а я от этого становлюсь злой. Недоброй.
Ольга слегка опешила от такого признания, а Сильва очень громко рассмеялась сильным басом. Этот смех поверг девушку в изумление, но она пыталась этого не показывать. А когда Сильва успокоилась, то добавила:
– Однажды за прозвище я убила одного урода. После этого Сильвестром меня только за спиной называть стали и не все. Боятся. Правда, меня потом долго в интернате держали и утверждали, что есть у меня отклонения. Но я то знаю, что у меня все в полном порядке, и зовут меня красивым именем Сильва, – четко выговорила девушка и, затянув последний узел, добавила, – сейчас в горку поднимемся, и через семь домов будет магазин.
Сильва покинула лодку и помогла выбраться Ольге из качающегося корпуса катера. Тропинка вдоль берега постепенно скруглялась и вела наверх по склону. Поднявшись по грунтовой тропинке, Оля слегка устала и остановилась. Видя это, остановилась и Сильва. Ольга отдышалась, затем они вышли на неширокую грунтовую улицу, посередине которой была глубокая колея, наполненная жидкой грязью. Пришлось идти по краю улицы, но Ольга могла рассмотреть все дома и окрестности. Село было старое, многие домики покосились, заборчики давно требовали переделки и было немало заброшенных дворов. Село печалило своим видом.
Вскоре они дошли до синего, одноэтажного здания с окнами ужасного желтого цвета. Над входом была повешена огромная белая табличка с надписью "магазин", выведенная все той же желтой краской. Открыв дверь в магазин, Сильва вошла первой, а следом за ней и Ольга.
– О! Здравствуй. Давно ты не приезжала к нам, – растягивая слова приветствия, говорила продавец за прилавком, увидев вошедших посетителей.
– Привет, Таня, – отвечала Сильва, при этом на ее лице появилась кривая улыбка, – мама отправила. У меня целый список. А у вас тут какие новости?
– Вижу, что у вас гости, – произнесла продавец, с интересом глядя на Ольгу.
– Это сестра моя, двоюродная, – соврала Сильва, разворачивая и подавая список продуктов Татьяне, после чего добавила, – первый раз приехала к нам погостить. Ольгой зовут.
Продавец приветственно кивнула в сторону девушки, а Ольга молча улыбнулась и тоже кивнула в ответ в знак приветствия и знакомства. Татьяна была ровесницей и одноклассницей Сильвы, это поняла Оля из последующего разговора женщин и манеры их общения. Таня оказалась именно тем человеком в селе, который знал всех: от алкашей, приходящих за очередной дозой дурманящего напитка, до местной администрации и депутатов от их поселения и района. Новости сыпались из ее уст нескончаемым потоком, но между тем она успевала заглянуть в список продуктов, составленный Аграфеной, сложить это в сетки, приготовленные Сильвой, и считать сумму на калькуляторе. Таня рассказывала все, что происходило в селе и обо всех, добавляя свои эпитеты, определения и свою точку зрения по каждой новости. Слушать ее было интересно, но со временем стало утомительно. Когда продукты были собраны, сумма посчитана, продавец подала сетки через прилавок девушкам и, понизив голос, добавила еще одну новость:
– А у нас еще егеря убили. Ты же знаешь дядю Славу? Так вот, четыре дня назад это было, и прямо в доме, вместе с его собакой, – проговорила Татьяна, явно ожидая реакцию удивления от посетительниц и, не дожидаясь ответа на риторически заданный вопрос, продолжала, – Егерь был из отставных. Сынок его в городе оказался большим начальником в полиции. Позавчера к нам целая делегация приезжала: следователь, наш участковый, эксперт, собаку привозили. Тут творилось такое!
Татьяна сделала многозначительную паузу и, видя интерес своих покупателей и по совместительству слушателей, продолжала рассказывать:
– Они по всем домам ходили. Опрашивали всех. Ко мне приходили, задавали много вопросов. Потом все село обошли со своей собакой и ушли на околицу, которая со стороны леса. Еще они хотели все окрестности объехать.
– Ух ты! – вырвалось у Ольги, – да у вас тут целый детектив! Убийство, это ужас.
– Да мы сами все в шоке, – кивнув в сторону девушки, соглашалась Татьяна, – сынок убитого явно старается. А дядя Слава действительно был хорошим человеком. Строгим, но справедливым и честным. Жалко его. Краем уха я слышала, что собаку зарезали, а его самого просто разорвали на куски, как будто зверь это какой-то был.
– К нам они не приезжали, – сухо ответила Сильва, рассчитавшись по приготовленному чеку, забрав большую сетку, а вторую она отдала Ольге, – ладно, спасибо. Нам обратно надо. Еще много дел.
– Да понятно, почему они к вам и не приехали. У вас хутор, на котором живут две женщины. Что им там искать, – ответила продавец, как-то глубоко и устало вздохнула, после этого улыбнулась и сказала, обращаясь к Сильве, – ты почаще наведывайся. На следующей неделе будет большой привоз. А то там совсем заскучаешь и одичаешь на своем хуторе одна. Передавай привет тете Аграфене.
– Обязательно скажу маме, что Таня ей привет передала, – и опять, нехотя улыбнувшись, попрощалась с продавцом Сильва.
Ольга просто кивнула в знак прощания и увидела в ответ приятную улыбку Тани, после чего девушки направились к выходу. На крыльце входа покупательницам встретилась женщина, старушка преклонного возраста, которая хотела посетить торговую точку. Она практически столкнулась с Сильвой на ступеньках, но, подняв глаза и увидев, кто перед ней, отшатнулась, спустилась вниз, перекрестилась и, что-то шепча себе под нос, изменила маршрут и пошла прочь, на другую сторону дороги. Ольга весьма удивилась такому поведению старухи и вопросительно взглянула на Сильву, лицо которой не выражало никаких эмоций, взгляд был холоден, и никакой реакции. Сильва вела себя так, как будто и не было этой женщины.
– Идем, спешить надо. Время к обеду, скоро Сашка приедет, – эта команда была обращена к Ольге, и они пошли в сторону причала, где была привязана лодка.
На обратном пути девушки не разговаривали. Оля устала тащить доверенную ей сетку с продуктами. То количество информации, которое она получила из общения с Татьяной, перегрузило и утомило девушке мозг. Примерно через час они вернулись по уже знакомому Ольге пути в дом на хуторе. Это маленькое путешествие забрало много сил. Оля чувствовала усталость, а потому, по предложению Сильвы сели пить чай, чтобы отдохнуть с дороги.
Глава 10
Примерно в три часа дня за окном послышался гудок. Это был Александр на своем автобусе. Именно на эту встречу торопилась Сильва. Ольга к этому времени уже была у себя в комнате. Но, отложив все дела, решила посмотреть. Девушка накинула куртку, обулась и вышла на крыльцо. Картина была эпической. Саша вывел из дверей своего автобуса двух абсолютно пьяных мужчин. У дверей транспортного средства их встречала Сильва. Мужчины еле стояли на ногах и что-то громко говорили, широко жестикулируя руками. Водитель вернулся в салон и вышел буквально через минуту с двумя спортивными сумками в руках. В этот момент Сильва сильно оттолкнула одного из гостей, который приблизился к ней, широко расставив руки и пытаясь обнять. Любвеобильный гость попятился, споткнулся и рухнул на спину. Александр помог ему подняться, что-то спокойно объяснил, после этого незадачливый мужчина стал извиняться. Из-за расстояния Ольга не могла разборчиво слышать весь разговор, но это зрелище ее повеселило.
– Вам помочь? – улыбаясь, громким голосом обратилась к Сильве и Александру Оля.
Заметив девушку на крыльце, Саша как-то по-свойски и весело крикнул в ответ:
– Уж с ними мы сами справимся. Можешь не беспокоиться.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом